新时代中国发展战略与华侨华人的作用
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:China's Development Strategy and Role of Overseas Chinese in the New Era
  • 作者:陈奕平
  • 英文作者:Chen Yiping;School of International Studies & Academy of Overseas Chinese Study,Jinan University;
  • 关键词:华侨华人 ; 归侨侨眷 ; 中国和平发展
  • 英文关键词:Overseas Chinese;;Relatives of Returned Overseas Chinese;;China;;Peaceful Development
  • 中文刊名:BGQK
  • 英文刊名:Overseas Chinese Journal of Bagui
  • 机构:暨南大学国际关系学院/华侨华人研究院;
  • 出版日期:2019-06-30
  • 出版单位:八桂侨刊
  • 年:2019
  • 期:No.126
  • 基金:国家社科基金重大项目“海外华人社区中华文化传承研究”(项目批准号:16ZDA220)的阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:BGQK201902001
  • 页数:7
  • CN:02
  • ISSN:45-1269/D
  • 分类号:5-11
摘要
华侨华人是中国改革开放的重要力量,在推动中国经济发展、科教进步、和平统一及传扬中华文化等方面发挥了独特而重要的作用。作为沟通中国与居住国桥梁和纽带的海外华侨华人和归侨侨眷,在我国新时期和平发展战略中也将发挥更大的积极作用,具体体现在:中华文化传承;中国国际形象的塑造;参与中国公共外交及"一带一路"倡议和"人类命运共同体"理念的实施;中国经济转型升级及创新型国家的建设;中国企业"走出去"战略的实施。涉侨部门应根据海外华侨华人和归侨侨眷的新情况,尤其是新华侨华人和华裔新生代的特点,在坚持"三个有利于"原则的基础上,推进大侨务工作机制,通过与华人社团、华文学校和华文媒体的积极合作,善用侨乡、归侨和侨校等资源和平台,更好地发挥华侨华人和归侨侨眷的独特作用。
        As a major driving force of the Reform and Opening-up in China,overseas Chinese have played a unique and significant role in China's economic development,scientific and educational progress,peaceful reunification and cultural inheritances.Served as bridges between China and host countries,overseas Chinese as well as returned overseas Chinese will have greater impacts on China's peaceful development strategy in the new era,which mainly reflects as the following. First,inheritance of Chinese culture.Second,building international images of China. Third,participation in China's public diplomacy,the Belt and Road Initiative and the Fate of the Human Community. Fourth,the transform and upgrading of Chinese economy and"Innovative"country construction. Fifth,implementation of the"going-out"strategy of Chinese enterprises. According to new conditions and characteristics of overseas Chinese and returned overseas Chinese,especially the characteristics of new overseas Chinese and new generation of overseas Chinese,departments related to overseas Chinese should promote the mechanism of comprehensive Overseas Chinese affairs on the basis of"Three Benefits"principle,cooperate actively with overseas Chinese associations,Chinese schools and medias in Chinese,make full of the resources and flatforms as hometown of overseas Chinese,returned overseas Chinese and overseas Chinese schools,to let overseas Chinese and relatives of returned overseas Chinese play a better role.
引文
(1)晓楠等:《新时代:华侨华人大有可为》,《人民日报(海外版)》2018年3月5日,第05版。
    (2)中国新闻社:“谭天星‘点赞’华侨华人在中国改革开放中的独特贡献提出四点新希望”,http://www.chinanews.com/hr/2018/06-25/8546500.shtml
    (1)林金枝主编:《华侨华人与中国革命和建设》,福建人民出版社,1993年;杨学潾主编:《改革开放与福建华侨华人》,厦门大学出版社,1999年;任贵祥主编:《海外华侨华人与中国改革开放》,中共党史出版社,2009年;陈奕平主编:《和谐与共赢:海外侨胞与中国软实力》,暨南大学出版社,2012年;孙锐等著:《海外华商与中国经济发展》,社会科学文献出版社,2018年;潮龙起主编:《华侨华人与中华民族伟大复兴》,暨南大学出版社,2018年;赵和曼:《华侨华人经济与中国对外开放》,《八桂侨史》1994年第1期;谭天星:《华侨华人与中国社会经济发展》,《八桂侨史》1994年第4期;张秀明:《改革开放以来侨务政策的演变及华侨华人与中国的互动》,《华侨华人历史研究》2008年第3期;庄国土:《中国价值体系的重建与华侨华人》,《南洋问题研究》2011年第4期;裘援平:《华侨华人与中国梦》,《求是》2014年第6期等。
    (2)晓楠等:《新时代:华侨华人大有可为》,《人民日报(海外版)》2018年3月5日,第05版。
    (3)李皖南:《华商经济2015—2016:温和增长》,载陈奕平主编:《2014—2016年世界侨情报告》总序,暨南大学出版社,2018年1月。
    (4)搜狐财经:“新华侨时代”,http://business.sohu.com/20060904/n245141892.shtml;广东侨网:“国侨办副主任任启亮:侨捐工作是为侨服务重要平台”,“http://www.qb.gd.gov.cn/news2010/201405/t20140528_489232.htm
    (5)人民网:“2013年35万人留学人员回国”,http://edu.people.com.cn/n/2014/0530/c1053-25083680.html;中新网:“2017年留学回国人数达48.09万人再创历史新高”,http://www.chinanews.com/gn/2018/04-17/8492978.shtml
    (6)中国侨网:“2017华侨华人创业发展洽谈会简介”,http://www.chinaqw.com/kong/2017/07-04/151071.shtml
    (1)新华社:“习近平对侨务工作作出重要指示李克强作出批示”,http://www.xinhuanet.com/politics/2017-02/17/c_1120486778.htm
    (2)人民网:“走进国侨办四位副主任谈侨务”,http://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2014-04/12/content_1414072.htm
    (1)澎湃新闻网:“《战狼2》背后的真问题:海外遇到事,谁来保护你”,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1779302.
    (1)中国新闻网:“第15届‘华创会’签订大批项目‘引智’占七成”,http://www.hb.chinanews.com/news/shipin/2015/0703/2025.html.
    (2)陈奕平:《华侨华人与广东软实力:思路与建议》,《华侨与华人》2010年第1期。
    (1)习近平:《“大侨务”观念的确立》,《战略与管理》1995年第2期。