同情及其超越
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Compassion and Beyond
  • 作者:罗杰·克瑞斯普 ; 陈乔见
  • 英文作者:Roger Crisp;CHEN Qiao-jian;St.Anne's College & Faculty of Philosophy,University of Oxford;Department of Philosophy &Institute of Modern Chinese Thought and Culture,East China Normal University;
  • 关键词:同情 ; 情感 ; 德性 ; 亚里士多德 ; 纳斯鲍姆
  • 英文关键词:Compassion;;emotion;;virtue;;Aristotle;;Nussbaum
  • 中文刊名:HSXX
  • 英文刊名:Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)
  • 机构:牛津大学圣安妮学院暨哲学系;华东师范大学哲学系暨中国现代思想文化研究所;
  • 出版日期:2015-07-15
  • 出版单位:杭州师范大学学报(社会科学版)
  • 年:2015
  • 期:v.37;No.217
  • 语种:中文;
  • 页:HSXX201504007
  • 页数:10
  • CN:04
  • ISSN:33-1347/C
  • 分类号:64-73
摘要
讨论同情或怜悯这种情感及其相应的德性,可首先把同情这种情感置于道德概念图景中,经由批判目前占主导地位的观点,即由玛莎·纳斯鲍姆发展出的一种亚里士多德版本的观点,转而支持同情作为情感的非认知性概念。由此可以勾勒出另一种新亚里士多德主义的解释。同情之德性与其他德性的关系由此得以展开,同时也播下了同情之实践意义的怀疑种子。
        This paper is a discussion of the emotion of compassion or pity,and the corresponding virtue. It begins by placing the emotion of compassion in the moral conceptual landscape,and then moves to reject the currently dominant view,a version of Aristotelianism developed by Martha Nussbaum,in favor of a non-cognitive conception of compassion as a feeling. An alternative neo-Aristotelian account is then outlined. The relation of the virtue of compassion to other virtues is plotted,and some doubts sown about its practical significance.
引文
[1]Konstan D.Pity Transformed[M].London:Duckworth,2001.
    [2]Nussbaum M.Upheavals of Thought[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
    [3]Aristotle.Ars Rhetorica[M].Ross WD.ed.Oxford:Clarendon Press,1959.
    [4]Ben-Ze'ev A.The Subtlety of Emotions[M].Cambridge,Mass:MIT Press,2000.
    [5]Clark C.Misery and Company:Sympathy in Everyday Life[M].Chicago:University of Chicago Press,1997.
    [6]Aristotle.De Arte Poetica[M].Kassel R.ed.Oxford:Clarendon Press,1965.
    [7]Konstan D.Pity Transformed[M].London:Duckworth,2001.
    [8]Aristotle.Ethica Nicomachea[M].Bywater I.ed.Oxford:Clarendon Press,1894.
    [9]Nussbaum M.Responses[J].Philos Phenomenol,2004,(68).
    [10]D'Arms J,Jacobson D.The Significance of Recalcitrant Emotion(or Antiquasijudgmentalism)[M]//Philosophy and the Eemotions,Royal Institute of Philosophy suppl.52.Hatzimoysis A.ed.Cambridge:Cambridge University Press,2003.
    [11]Cannon L.Compassion:a Rebuttal of Nussbaum[M]//Feminist Interventions in Ethics and Politics:Feminist Ethics and Social Theory.Andrew BS,Keller J,Schwartzman LH.eds.Lanham,MD:Rowman and Littlefield,2005.
    [12]Smith A.The Theory of Moral Sentiments[M].Raphael DD,Macfie AL.eds.Oxford:Clarendon Press,1976.
    [13]Hatfield E,Cacciopo J,Rapson R.Emotionalcontagion[M].New York:Cambridge University Press,1994.
    [14]Williams B.Justice as a Virtue,repr.in his Moral Luck[M].Cambridge:Cambridge University Press,1981.
    1 译者注:原文feeling和emotion经常同时使用或混淆使用,基本没有区别,本译两者一般都译作“情感”,偶尔分别译作“情感”和“情绪”。
    2 Nussbaum M.Upheavals of Thought.Cambridge University Press,2001.pp.301-302.又见Kimball.A Plea for Pity.Philos Lit,2004.p.303,Kimball注意到,“pity”和“compassion”直到新近才大致同义。
    1 译者注:这里的evil有“恶”、“坏事”、“不幸”、“灾祸”、“倒霉”等含义,本文译为“坏事”,因为“坏事”可涵盖以上所有情形。
    2 这段全文的英文翻译为作者自己所译。
    3 纳斯鲍姆的意思是指神学家所谓的“自然”的恶(“natural”evil)。
    4 Leonard Kahn向我指出,如果加上“或者比该受的更为严重”,那么,这个必要条件将会更加合理。(译者注:此所谓“应得条件”的实质是“不应得条件”。)
    5 它同样被Blum L.Compassion.In:Kruschwitz RB,Roberts RC.eds.The virtues:contemporary essays on moral character.Wadsworth,Belmont,CA,1987.p.230;Snow NE.Compassion.Am Philos Q 28,1991.p.198;Ben-Ze'ev A.The subtlety of emotions.MIT Press,Cambridge,Mass,2000.p.237所接受。Cannon指出,被认为是琐屑的事情通常并不琐屑,Cannon L.Compassion:a rebuttal of Nussbaum.In:Andrew BS,Keller J,Schwartzman LH.eds.Feminist interventions in ethics and politics:feminist ethics and social theory.Rowman and Littlefield,Lanham,MD,2005.pp.99-100.
    6 译者注:方括号中内容为笔者所加,便于读者理解,下同。
    7 又见Hestevold HS.Pity.J Philos Res 29,2004.p.334。尽管他区分可怜(pity)和同情(compassion),从而否定了前者的“严重性条件”。
    1 我这里使用复数,是因为感受同一情感有不同的方式:持续性、强烈性等等。
    2 可能更合理的条件是,惩罚不仅应得而且正当,因为从应得的惩罚不能得出它应当执行。这里请考虑下塔西佗有关尼禄对基督教的残暴行为的解释:“由此,甚至对应受惩戒性惩罚的罪犯产生同情,因为似乎他们被毁灭不是为了公共利益而是满足一个男人的残暴”,Tacitus.Furneaux H.ed.Annals,vol 2,Clarendon Press,Oxford(2nd edn.,rev.Pelham H,Fisher C),1907.15.44。
    3 又见Blum L.Compassion.In:Kruschwitz RB,Roberts RC.eds.The virtues:contemporary essays on moral character.Wadsworth,Belmont,CA,1987.p.233;Carr B.Pity and compassion as social virtues.Philosophy 74,1999.pp.411-429;Hestevold HS.Pity.J Philos Res 29,2004.pp.333-352再次谈及可怜;Cannon L.Compassion:a rebuttal of Nussbaum.In:Andrew BS,Keller J,Schwartzman LH.eds.Feminist interventions in ethics and politics:feminist ethics and social theory.Rowman and Littlefield,Lanham,MD,2005.pp 97-110;Weber M.Compassion and pity:an evaluation of Nussbaum's analysis and defense.Ethical Theory Moral Pract 7,2005.pp.487-493.
    4 这个例子同样给纳斯鲍姆的以下主张提供了反例,即:“对自己造成的苦境哭泣纯粹是伪善”,Nussbaum M.Upheavals of Thought.Cambridge University Press,2001.p.313。然而,她可能被如此理解:伪善仅仅出现在起因该受责备的情形中。但是,我们会认为《旧约》中的上帝该受责备却不会控诉他伪善。也许同情要求旁观者相信他不会为坏事而受责备。但是,旁观者会后悔,然后感到同情。即便没后悔或遗憾,同样也是可能的。考虑下某人成功地从巨额的养老基金中骗取部分钱财。他会承认他所为是错的且该受责备,但并不后悔他的所为,也没有丝毫懊悔或自责的迹象。不过,当他反思其所为造成的不幸时,他会对那些由于其犯罪而带来的生活贫困的人感到同情。
    1 正如Brad Hooker向我指出,我们应该把“苦难”理解为“对某人是坏事”。不需要把它仅仅理解为一种精神状态。
    2 例如,见Konstan D.Pity transformed.Duckworth,2001.p.14,参Hoffman and to Denham;Sherman N.“It is no little thing to make mine eyes to sweat compassion”:APA comments on Martha Nussbaum's upheavals of thought.Philos Phenomenol Res 68,2004.pp.463-464,nn.6-10;De Waal F.Morality and the social instincts.In:Peterson GB.ed.Tanner lectures on human values 25.University of Utah Press,Salt Lake City,2005.pp.16-22;尤其是其中引用Carolyn Zahn-Waxler的研究:一岁多的小孩会对明显处于痛苦中的他人提供安慰,以及有证据表明老鼠和猴子中有同情(其中包括倭黑猩猩对一只鸟的安康表现出具有理解力的关心的著名例子)。关于神经科学对情感的论述,见Panksepp J.Affective neuroscience:the foundations of human and animal emotions.Oxford University Press,New York,1998.p.4:“许多古代人演化地获得了所有哺乳动物所共有的大脑系统,它依旧为人类心灵深刻感受情感的倾向起了基础作用。这一大脑系统在具有大量认知技巧的人类新大脑皮层出现之前已经演化了很长时间。”最近的研究已经表明,自身感受痛苦和心爱某人所感受的痛苦意识激活了同一种大脑中的情感痛苦电路(Singer T,Seymour B,O'Doherty J,Kaube H,Dolan RJ,Frith CD Empathy for pain involves the affective but not sensory components of pain.Science 303,2004.PP.1157-1162;Singer T.The neuronal basis and ontogeny of empathy and mind reading:review of literature and implications for future research.Neurosci Behav Reviews30 ,2006.PP.855-859)。功能性磁振造影(fM RI)证据开始使得对诸如同情这种情感的认知主义解释的倡导者坚持对痛苦本身也可能采取认知主义的解释。
    1 一个比意向性版本较为温和的弱版本的好生活判断条件,可以基于纳斯鲍姆这里所说的建构起来,它会主张:一个人一定不乐意把坏事视为她的目标规划的无意义部分。但是,即使这个版本仍然受到下文反例的挑战。
    2 进一步的批评,见Deigh J.Nussbaum's account of compassion.PhilosP henomenol Res 68,2004.PP.465-470;Cannon L.Compassion:a rebuttal of Nussbaum.In:Andrew BS,Keller J,Schwartzman LH.eds.Feminist interventions in ethics and politics:feminist ethics and social theory.Rowman and Littlefield,Lanham,MD,2005.pp102-103.
    3 稍后,在讨论涉及同情的“痛苦”应该是何种类型,纳斯鲍姆问道:“但是,这种精神痛苦是什么,如果不是把受难者在意的不幸视为一桩可怕之事?”(Nussbaum.Upheavals of thought.Cambridge University Press,2001.p.326)再次,[纳斯鲍姆]把关心(或在意)的情感与认知某事是坏的结合在一起。
    1 比较下Peter Goldie的“朝向[某人]感到”(feeling towards)的观念Goldie P.The emotions:a philosophical exploration.Oxford:Clarendon Press,2000.pp.4,16-28,58-62,72-83,also Deigh J.Cognitivism in the theory of emotions.Ethics 104,1994.PP.837以及参考Greenspan and Roberts;D'Arms J,Jacobson D.The moralistic fallacy:on the“appropriateness”of emotions.Philos Phenomenol Res 61,2000.p.67,n.4。
    2 关于这一普遍现象的绝佳例子,见Goldie P.The emotions:a philosophical exploration.Clarendon Press,Oxford,2000.p.62;hman A,Flykt A,Lundqvist D.Unconscious emotion:evolutionary perspectives,psychophysiological data,and neurophysiological mechanisms.In:Lane RD,Nadel L.eds.Cognitive neuroscience of emotion.Oxford University Press,New York,2000.pp.296-327提供了一种进化论的解释。
    3 这种解释对于快乐和痛苦的所谓“内在主义”概念来说更为合理,据此种概念,有某种东西类似现象学地贯穿每一种感受。这是英国经验主义的标准观点,我在Crisp R.Reasons and the good.Clarendon Press,Oxford,2006.ch.3.and Crisp R.Hedonism reconsidered.Philos Phenomenol Res 73,2006.PP.619-645为其提供了一些辩护。
    4 比如,见Hume D.Green TH,Grose TH.eds.A dissertation on the passions,in his essays moral political and literary,new edn,vol 2.Longmans,London,1889.p.157,他把同情定义为对他人幸福的欲望;Piper AMS.Impartiality,compassion,and modal imagination.Ethics 101,1991.p.743;Snow NECompassion.Am Philos Q28 ,1991.p.197;Carr B.Pity and compassion as social virtues.Philosophy 74,1999.pp.411,414;Goldie P.The emotions:a philosophical exploration.Clarendon Press,2000.pp.213-214 .;Cannon L.Compassion:a rebuttal of Nussbaum.In:Andrew BS,Keller J,Schwartzman LH.eds.Feminist interventions in ethics and politics:feminist ethics and social theory.Rowman and Littlefield,Lanham,MD,2005.p.103.
    5 这里提下亚里士多德的观点,我们在非人类的动物中经常发现这种类似的复杂的人类情感(Aristotle.Balme DM.ed.Historia Animalium,bks.7-10.Loeb,Cambridge,MA,1991.8.1,588 a18-b3)。
    1例如,见http://www.deathwithdignity.org/voices/opinion/lewrockwell.11.14.05.asp;以及韦伯(Weber M.Compassion and pity:an evaluation of Nussbaum's analysis and defense.Ethical Theory Moral Pract 7,2005.p.507)有关尼采对同情之态度的讨论。
    1见Herodotus.Hude C.ed.Historiae.Clarendon Press,Oxford,1908.3.14。亚里士多德似乎混淆了雅玛西斯和他父亲。相关讨论,见Ben-Ze'ev A.The subtlety of emotions.MIT Press,Cambridge,Mass,2000.pp.342-343。
    1 参Slote M.Moral sentimentalism and moral psychology.In:Copp D.ed.The oxford handbook of ethical theory.Oxford University Press,New York,2006.pp.227-228有关Batson and Hoffman的论述。Slote自己倾向于接受这些“偏见”(bidses),或者用他自己的词“偏好”(preference),承认他的道德动机的理想形式是完全发展了的人类的感同身受(empathy)。这里的要点是,一个人的规范性认识论至少受其一阶观点的影响。在一阶层面认为不偏不倚性合理的人不太会接受带有偏向性的情感在认知上是可靠的。
    2 这个和先前的观点再次得到功能性磁振造影(fM RI)证据的支撑,见Singer T.The neuronal basis and ontogeny of empathy and mind reading:review of literature and implications for future research.Neurosci Behav Reviews 30,2006.p.859。
    1 译者注:这个实验的目的,是为了测试受测者在面对权威者下达违背良心的命令时,人性所能发挥的拒绝力量到底有多少。实验结果表明,大多数人倾向于服从权威,而在面对他人遭受苦难时较少表现出同情。
    2 就先前草稿和讨论的评论而言,我要感谢Fillenz,Leonard Kahn,David Konstan,以及2007年英国伦理学理论协会(British Society for Ethical Theory)会议的参与者。