摘要
俄罗斯当代作家维克多·叶罗菲耶夫的长篇小说《俄罗斯美女》是一部非常典型的后现代作品,但女主人公伊琳娜的自戕悲剧并非一场解构狂欢,而是对古希腊神话中那喀索斯之死的复现,两者间的媒介是镜。借助拉康的镜像理论,我们整理出镜的文化内涵及其在个体"自我"确立阶段的关键作用,那喀索斯之死也因而被升格为人类自我认知困境的高度,并具有了必然性色彩;而伊琳娜对"镜花水月"的再次误认则成为其悲剧命运的第二阶段,也是人类自我认知困境的艺术性开拓,这部典型后现代作品也因此呈现出"非典型"的宏大叙事图景。
引文
[1]Ovid.Frank Justus Miller.Metamorphoses[M].London:Harvard Universtiy Press,1964.
[2]米兰·昆德拉.小说的艺术[C].孟湄译.北京:生活·读书·新知三联书店,1995.
[3]拉康.拉康选集[M].褚孝泉译.上海:上海三联书店,2001.
(2)镜中影像最初是“他人”,这时婴儿并不知道这是自己;而当他知道这就是自己时,镜中影像因拥有完整、协调的形式成为相对于“残缺的身体”(即真“我”在其眼中的存在状态)的“理想我”,最终婴儿将“理想我”误认为“自我”,真“我”“死亡”。以下文中我们均采用“理想我”一词。
(3)那喀索斯的故事版本很多,此处我们采用古罗马诗人奥维德的神话史诗《变形记》中的版本。中文版引自奥维德.变形记[M].杨周翰译.北京:人民文学出版社,2008.拉丁语-英语对译版引自Ovid.Metamorphoses[M].Frank Justus Miller.London:Harvard Universtiy Press,1964.
(4)那喀索斯的母亲女河仙利里俄珀生下那喀索斯后,向预言者忒瑞西阿斯询问那喀索斯是否可以长寿,忒瑞西阿斯的答复是“只要是他不知道自己是谁就可以”,英文译文为“If he never know himself”,我们结合情节将这句话变译为“不可使他认识自己”。
(5)指哈利托内奇。