论魏晋僧人对《庄子》的接受
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
魏晋以来,汉代经学势衰,以阐扬老庄道家思想为旨趣的玄学成为时代精神的主题。特别是两晋时期,《庄子》受到了玄学家们的广泛青睐,借《庄子》以阐发自己的思想成为一种时尚。而较早于两汉交替之际传入中国的佛教,一直试图借助我国原有的传统文化来寻求自身的生存与发展,对老庄道家思想特别是《庄子》思想的广泛接受是魏晋时期佛教中国化的显著特征。因此本文借助文献记载和学界研究成果,从认同基础、哲学意蕴、意义及影响三个方面对魏晋僧人是如何接受《庄子》的问题进行了再探讨,力求有所收获。
     首先,从魏晋僧人对《庄子》接受的认同基础上来看,印度佛教思想的传入与魏晋时期玄学的勃兴为僧人接受《庄子》思想提供了良好的契机。汉魏之际,两汉儒家经学对传统文化的影响仍然明显。传统文化的历史继承性和相对稳定性决定了它对外来佛教思想具有一种本能的怀疑与排斥,而此时玄学的勃兴使得本完整的传统文化链条被打开了缺口,于是佛教便有了可趁之机。需要指出的是,汉魏之际佛教僧人在翻译佛经和传播佛教教义的过程中,由于语言与文化环境的不同,使得佛教僧人积极攀附中国传统文化,特别是老庄思想,这为魏晋时期对《庄子》思想的借鉴和吸收,打下了良好的基础。
     其次,从魏晋僧人对《庄子》接受的哲学意蕴上来看,魏晋时期佛教僧人从本体论向度和认识论向度对《庄子》的吸收与借鉴尤为明显,主要是对其重要范畴、言说形式、思维方式以及思想理论等方面进行广泛的接受与运用,为佛教教义的深化与发展提供了有益的帮助。特别是对《庄子》思想中“气”论、“道”论以及“无”论思想的吸收与借鉴,为具有有国特色的佛教本体论思想的最终建立提供了理论和方法上的支持。而佛教终极本体的确立后还面临着一个如何认识这一本体的问题,在解决这一问题时,《庄子》又为佛教僧人提供了方法论支持。
     第三,从魏晋僧人对《庄子》接受的意义与影响来看,僧人群体对《庄子》思想的借鉴与吸收不仅深刻影响了佛教在魏晋时期的发展过程,同时形成的这种“以佛解庄”的研究方法也深刻影响了以后的佛学研究实践。同时,魏晋僧人对《庄子》接受过程也是庄学得到快速发展的过程,魏晋时期的玄学家能够以一种有别与先秦两汉的研究视角来看待《庄子》文本与思想,很有可能受到了佛教思想的影响。
Since the Wei and Jin, the spirit of the times theme was to play Taoist thought as the idea ofmetaphysics as Han classics declining. Especially during the Jin Dynasty, Chuang Zi by thephilosopher are widely favored by Chuang Zi and becomes a kind of fashion. While earlier in theturn of Chinese Buddhism, has been tried with our traditional culture to seek their own survivaland development, the Taoist thought in particular Chuang Zi thought of the widely accepteddynasties is a significant feature of Buddhism in china. This paper is discussed from the identityfoundation, philosophical connotation, significance and influence.
     First of all, from the Buddhist monks for Chuang Zi accept agree the fundamental point ofview, India Buddhism and the Wei and Jin Dynasties metaphysics incoming prosperity for themonks to accept "Chuang Zi thought" provides a good opportunity. During the Han and WeiDynasty, study of Confucian classics in Han Dynasty on the traditional culture influence was stillapparent. Traditional culture’s historical succession and the relative stability had decided it toBuddhist thought has an instinctive suspicion and exclusion, while metaphysics prosperity makesthe complete traditional culture chain opened gap, then Buddhism had to take advantage of themachine. It is noted that, during the Han and Wei Dynasty Buddhist monks in the translation ofBuddhist scriptures and propagation of Buddhist teachings in the process, the Buddhist monkactive clings to the Chinese traditional culture, because of language and cultural environment isdifferent, especially Taoism, the Wei and Jin Dynasties to Chuang Zi thought of the referenceand absorption, to lay a good foundation.
     Secondly, from the Buddhist monks for Chuang Zi to accept the philosophy point of view,the Wei and Jin Dynasties Buddhist monks from the ontological dimension and epistemology todegree on Chuang Zi absorption and reference is particularly evident, mainly on the importantcategory, the way of thinking and the thought theory etc. are widely accepted and applied for theteachings of Buddhism, the deepening and development of helpful. Especially for the Chuang Zithought of "Qi"," Tao" and" Wu" on the theory of the absorption and reference, as has thecountry characteristic Buddhist ontology to build the final provides theoretical andmethodological support. While the Buddhist ultimate ontology establishment also faced anawareness of how the body problem, to solve the problem, Chuang Zi for Buddhist monksprovide methodological support.
     Third, from the Buddhist monks for Chuang Zi acceptance of the meaning and impact,Buddhist monks group Chuang Zi thought of the reference and absorption of not only has aprofound impact on Buddhism in Wei and Jin period of the development process, at the sametime the formation of this" solution to the Buddha Chuang" research method also profoundly influenced the later Buddhist research practice. At the same time, the process by monks toChuang Zi the acceptance is the process of Chuang School getting rapid development. To adistinct and the Qin and Han Dynasties on the view of Chuang Zi text and ideology, the Wei andJin Dynasties philosopher is likely to have been effected by Buddhist thought.
引文
①徐小跃.禅与老庄[M].南京:江苏人民出版社,2009.41.
    ①范晔.后汉书[M].北京:中华书局,1965.1428.
    ②范晔.后汉书[M].北京:中华书局,1965.320.
    ③范晔.后汉书[M].北京:中华书局,1965.1082.
    ①镰田茂雄.简明中国佛教史(汉译本)[M].上海:上海译文出版社,1990.19—20.
    ①梁启超.佛教研究十八篇[M].北京:中华书局,1936:27.
    ②僧祐.出三藏记集(卷六)[M].北京:中华书局,1995:242.
    ③支谦译.道行般若经[A].大正藏(第8册)[C].224.
    ①支谦译.大明度无极经[A].大正藏(第8册)[C].224.
    ②关于《无名论》为何晏前期思想的代表作一观点,可参见王晓毅:中国文化的清流[M].北京:中国社会科学出版社,1991.165-177.
    ①王晓毅.儒释道与魏晋玄学的形成[M].北京:中华书局,2003.58-65.
    ②陈寿撰,裴松之注.三国志[M].北京:中华书局,1999.452.
    ①王晓毅.儒释道与魏晋玄学的形成[M].北京:中华书局,2003.274-275.
    ②郭庆藩撰,王孝鱼点校.庄子集释[M].北京:中华书局,1961.245.
    ①张万起,刘尚慈译注.世说新语译注[M].北京:中华书局,1998.211.
    ①汤用彤.汤用彤全集(第一卷)[M].石家庄:河北人民出版社,2000.105.
    ②康僧会译.六度集经[A].大正藏(第3册)[C].152.
    ①石峻.中国佛教思想资料选编(第一卷)[M].北京:中华书局,1981.99.
    ②石峻.中国佛教思想资料选编(第一卷)[M].北京:中华书局,1981.88.
    ①石峻.中国佛教思想资料选编(第一卷)[M].北京:中华书局,1981.4.
    ①支谶译.道行般若经[A].大正藏(第8册)[C].224.
    ②同上。
    ③方勇,杨妍.论魏晋佛学与庄子学的相互依重[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2004(3).128.
    ①鸠摩罗什译.禅法要解卷上[A].大正藏(第2册)[C].616.
    ②汤用彤.汤用彤全集(第六卷)[M].石家庄:河北人民出版社,2000.209.
    ③慧琳.龙光寺竺道生法师诔并序[A].大正藏(第52册)[M].2103.
    ①吕澂.中国佛学源流略讲[M].北京:中华书局,1979.1.
    ①崔大华.庄学研究[M].北京:人民出版社,1992.509.
    ②吉藏.中观论疏[A].大正藏(第42册)[C].29.
    ③张万起,刘尚慈译注.世说新语译注[M].北京:中华书局,1998.194.
    ①崔大华.庄学研究[M].北京:人民出版社,1992.518.
    ②崔大华.庄学研究[M].北京:人民出版社,1992.519.
    [1]慧皎撰,汤用彤校注.高僧传[M].北京:中华书局,1992.
    [2]郭庆藩撰,王孝鱼点校.庄子集释[M].北京:中华书局,1961.
    [3]范晔.后汉书[M].北京:中华书局,1965.
    [4]陈寿撰,裴松之注.三国志[M].北京:中华书局,1999.
    [5]僧祐.出三藏记集[M].北京:中华书局,1995.
    [6]石峻等.中国佛教思想资料汇编[C].北京:中华书局,1981.
    [7]张万起,刘尚慈译注.世说新语译注[M].北京:中华书局,1998.
    [8]梁启超.佛教研究十八篇[M].北京:中华书局,1936.
    [9]汤用彤.汤用彤全集(第一卷)[M].石家庄:河北人民出版社,2000.
    [10]任继愈.中国佛教史[M].北京:中国社会科学出版社,1985.
    [11]方立天.中国佛教哲学要义[M].北京:中国人民大学出版社,2002.
    [12]崔大华.庄学研究[M].北京:人民出版社,1992.
    [13]徐小跃.禅与老庄[M].南京:江苏人民出版社,2009.
    [14]王晓毅.儒释道与魏晋玄学形成[M].北京:中华书局,2003.
    [15]陈寅恪.魏晋南北朝史讲演录[M].合肥:黄山书社,1987.
    [16]任继愈.中国哲学发展史(魏晋南北朝卷)[M].北京:人民出版社,1988.
    [17]康中乾.魏晋玄学[M].北京:人民出版社,2008.
    [18]冯友兰.中国哲学史新编(中)[M]北京:人民出版社,2004.
    [19]罗宗强.玄学与魏晋士人心态[M].天津:南开大学出版社,2003.
    [20]吕澂.中国佛学源流略讲[M].北京:中华书局,1979.
    [21]张岂之.中国思想学说史(魏晋南北朝卷)[M].桂林:广西师范大学出版社,2007.
    [22]镰田茂雄.简明中国佛教史(汉译本)[M].上海:上海译文出版社,1990.
    [23]汤一介.佛教与中国文化[M].北京:宗教文化出版社,1999.
    [24]陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,2009.
    [25]牟宗三.才性与玄理[M].台北:台湾学生书局,2002.
    [26]方勇.庄子学史[M].北京:人民出版社,2008.
    [27]潘桂明.中国居士佛教史(上)[M].北京:中国社会科学出版社,2000.
    [28]葛兆光.中国思想史(第一卷)[M].上海:复旦大学出版社,2001.
    [29]王葆弦.正始玄学[M].济南:齐鲁书社,1987.
    [30]王晓毅.中国文化的清流[M].北京:中国社会科学出版社,1991.
    [31]洪修平.中国佛教与儒道思想[M].北京:宗教文化出版社,2004.
    [32]洪修平,吴永和.禅学与玄学[M].杭州:浙江人民出版社,1992.
    [33]余敦康.魏晋玄学史[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [34](荷)许理和.佛教征服中国(汉译本)[M].南京:江苏人民出版社,2003.
    [35]刘大杰.魏晋思想论[M].上海:上海古籍出版社,1998.
    [36]王能宪.世说新语研究[M].南京:江苏古籍出版社,1998.
    [1]方勇.论魏晋佛学与庄子学的互相倚重[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2004(3).
    [2]王晓毅.般若学对西晋玄学的影响[J].哲学研究,1996(9).
    [3]孔毅,李民.魏晋玄学的衰落及其与佛教的合流[J].许昌师专学报(社会科学版),1997(2).
    [4]申俊龙,刘立夫.魏晋玄学向佛学转变的内在哲学根据[J].安徽农业大学学报(社科版,1999(4).
    [5]方勇.庄子逍遥义由玄学化向佛学化的转变[J].文史知识,2000(10).
    [6]尚永亮.魏晋玄学与庄学新变[J].中州学刊,2002(4).
    [7]张源旺.支遁在魏晋玄学与般若学交融中的学术史意义[J].南通大学学报(社会科学版,2010(1).
    [8]陈寅恪.逍遥游向郭义及支遁义探源[A].陈寅恪史学论文选集[C].上海古籍出版社,1992.
    [9]黄崑威.从名士与名僧的交往看魏晋思想界——以《世说新语》为中心展开[D].苏州大学硕士论文,2006.
    [10]朱雪强.魏晋玄佛交融研究[D].曲阜师范大学硕士论文,2009.