《曼斯菲尔德庄园》中的帝国话语
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
《曼斯菲尔德庄园》是简·奥斯丁(Jane Austen, 1775-1817)创作后期的重要作品,在诸多后殖民文化批评的研究案例中,《曼斯菲尔德庄园》是一部内涵丰富、有张力的作品,它将英国18世纪女性小说家简·奥斯丁的创作活动,与处于上升时期的英帝国对内、对外的活动紧密地联系在一起。本文基于对英国18世纪社会和历史的研究,运用后殖民主义文化批评的相关理论,将文本中虚拟的帝国叙事空间和文本外真实的历史相结合,对《曼斯菲尔德庄园》这一具有代表性的作品进行全新的解读。本文共分为三章:
     第一章,首先笔者从历史的层面,介绍帝国话语产生的内外条件;其次从文学史的层面,分析18世纪英国小说中的帝国叙事;最后,落实到作家个体层面,分析简?奥斯丁与英帝国之间的关系以及奥斯丁小说中的帝国叙事。
     第二章,通过剖析以伯特伦一家为代表的世俗贵族和以克劳福德一家为代表的资产阶级新贵族之间的彼此妥协与抗衡的复杂关系,挖掘他们在风云涌动的变革中,各自持有的立场,指出他们在社会转型中为谋求新的出路而作出的选择;
     第三章,以处于帝国话语边缘地位的殖民地(安提瓜)、被收养者范妮和被驱逐者为对象,探讨处于权力话语之外的“他者”是如何以自己的方式对庄园发挥作用,并试图融入这个中心,获得平等对话的权利。
Mansfield Park was an important one among the later works written by Jane Austen (1775-1817). This works was full of deeply reflection on love and marriage as always. Among a large numbers of cases which study in the filed of Post-Colonialism cultural criticism, Mansfield Park is a works which is about the relationships between the Jane Austen’s creative activities, who was a well-known women novelist in British in Eighteenth century, and the activities of British Empire at home and abroad. Based on researching the social and historical situation in British in Eighteenth century, combining the virtual narrative space of Empire with the real history by using the theory of Post-Colonialism cultural criticism, this dissertation analyzes this typical works. This dissertation consists of three chapters.
     The first chapter relates to the levels of history, literature and the novelist. Firstly, from historical perspective, the author analyzed the domestic and international conditions on the Imperial Discourse. Secondly, in literature level, the author talked about the Imperial Discourse in British novels in Eighteenth century. Thirdly, in author’s individual level, the author analyzed the imperial narration in Austen’s works, and the relationships between Jane Austen and Empire.
     The second chapter focuses on the complex relationships between the secular nobles represented by the Thomas and the new nobility represented by the Crawford. They not only fought but also compromise with each other to reflect their own standpoint in the social change and make the different choices for seeking new ways under the social transformation era.
     The third chapter discusses out of the power discourse“otherness”, taking Antigua, Fanny and the expatriated persons for example. The dissertation talked about how“otherness”to play a role in Mansfield Park by their own way, and attempted to get the equal rights to discourse by means of entering the power center.
引文
[1]蒋承勇等.英国小说发展史[M].杭州:浙江大学出版社,2006年,第120页.
    [2][英]F·R·利维斯.伟大的传统[M].袁伟译.北京:三联书店,2002,第8页.
    [3][英]艾瑞克·霍布斯鲍姆.1789——1848:革命的年代[M].王章辉等译.南京:江苏人民出版社,1999.
    [4][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009年1月第一版.
    [5]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997 ,第58页.
    [6]J·E.Rogers,A History of Agriculture and Prices in England,Vol.V,1887,p.270.
    [7]保罗·兰弗德(Paul Langford).18世纪英国:宪制建构与产业革命[M].刘意青,康勤译.北京:外语教学与研究出版社,2008,第122页.
    [8]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997 ,第186页.
    [9]牛笑风.光荣革命:宽容挟革命与反动共进[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2008(3),第94页.
    [10]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997 ,第185页.
    [11]保罗·兰弗德(Paul Langford).18世纪英国:宪制建构与产业革命[M].刘意青,康勤译.北京:外语教学与研究出版社, 2008,第153页.
    [12][英]玛吉·莱恩.简·奥斯丁的世界——英国最受欢迎的作家的生活和时代[M].郭静译.海口:海南出版社,三环出版社,2004,第134页,第135页.
    [13][美]斯塔夫里阿诺斯.全球通史[M].吴家婴,梁赤民译.上海:上海社会科学院出版社,1999,第176页.
    [14][美]斯塔夫里阿诺斯.全球通史[M].吴家婴,梁赤民译.上海:上海社会科学院出版社,1999,第281页.
    [15]霍布森.帝国主义·1938年版导言[M].上海:上海人民出版社,1960,第1-16页.
    [16]张亚东.重商帝国——1689-1783年的英帝国研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004,前言第3页.
    [17]汉斯·豪斯赫尔.近代经济史[M].北京:商务印书馆,1987,第228页.
    [18]解力夫,冯光.白金汉宫的春秋——英国王室[M].北京:社会科学文献出版社,1998,第124页.
    [19][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联出版社,2003,第114页.
    [20]解力夫,冯光.白金汉宫的春秋——英国王室[M].北京:社会科学文献出版社,1998,第126页.
    [21]张亚东.重商帝国——1689-1783年的英帝国研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004,第57页.
    [22]张亚东.重商帝国——1689-1783年的英帝国研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004,第47页.
    [23][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第59页.
    [24]张亚东.重商帝国——1689-1783年的英帝国研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004,第129页.
    [25][英]玛吉·莱恩.简·奥斯丁的世界——英国最受欢迎的作家的生活和时代[M].郭静译.海口:海南出版社,三环出版社,2004,第134页.
    [26]阎照祥.近代前期思想家对英国贵族制的评论[J].北京:世界历史,2006(3),第40页.
    [27]J·V.Beckett,The Aristocracy in England 1660--1914.Basil Blackwell,1986:18-19.
    [28]顾学杰,孙仲发,刘克明,王铁之.英国革命史话[M],上海:上海人民出版社,1986,第8页.
    [29]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997,第18页.
    [30]W.A.Speck,Tory and Whig:the Struglle for the Constituencie,1701——1715,1970:16-17.
    [31]P·Peane and W·A·Cole,British Economic Growth,1688——1959,1967:5-6.
    [32]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997,第193页.
    [33]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997,第194页.
    [34]P·Horn,The Rural World 1780-1850,1980,p24.
    [35]L.W.Moffit,England on the Eve of the Industrial Revolution,1975,p105.
    [36]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997,第275页.
    [37]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1997,第327页.
    [38]赵稀方.后殖民理论[M].北京:北京大学出版社,2009,第65页.
    [39]赵稀方.后殖民理论[M].北京:北京大学出版社,2009,第66页.
    [40][澳]马丁·格林.冒险的梦想,帝国的需求.伦敦:路特利支出版社,1980,第3页.
    [41][英]A·V·贾奇斯.伊丽莎白时代的下层社会[M].伦敦,1930,第12—16页.
    [42][英]江奈生·斯威夫特.格列佛游记[M].张健译.北京:人民文学出版社,2005,第3-4页.
    [43]Valerie Kennedy,Edward Said:A Critical Introduction,First published in 2000 by Polity Press in association with Blackwell Publishers Ltd,p.425.
    [44]蹇昌槐.西方小说与文化帝国[M].武汉:武汉大学出版社,2004,第141页.
    [45]赵稀方.后殖民理论[M].北京:北京大学出版社,2009,第82-82页.
    [46][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第4页.
    [47][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨.北京:三联书店出版社,2003,第96页.
    [48]G.E.米顿.奥斯丁和她的时代[M],伦敦,1917,第56页.
    [49][英]威廉·萨默塞特·毛姆.巨匠与杰作[M].孔海立,王晓明等译.上海:华东师范大学出版社,1987,第76页.
    [50][英]玛里琳·巴特勒.浪漫派、叛逆者及反动派[M].黄梅,陆建德译.沈阳:辽宁教育出版社,1998,第156页.
    [51][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,第36页.
    [52][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,第14页.
    [53]道格拉斯·布什.简·奥斯丁笔下的英国[A].见:朱虹.奥斯丁研究[M].北京:中国文联出版公司,1985,第372页..
    [54]道格拉斯·布什.简·奥斯丁笔下的英国[A].见:朱虹.奥斯丁研究[M].北京:中国文联出版公司,1985,第95页.
    [55]黄梅.奥斯丁与着装的焦虑[A].见:黄梅.双重迷宫:外国文化文学随笔[M].北京:北京大学出版社,2006,第126页,
    [56][英] W.萨默塞特·毛姆.巨匠与杰作[M].李锋译,南京:南京大学出版社出版,2008,第81页.
    [57][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智陈雅婷译上海:百家出版社,2004,第33页
    [58]道格拉斯·布什.简·奥斯丁笔下的英国[A].见:朱虹.奥斯丁研究[M].北京:中国文联出版公司,1985,第375页.
    [59][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,第20页.
    [60][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第49页.
    [61][英]简·奥斯丁.傲慢与偏见[M].张玲,张扬译.北京:人民文学出版社,1993,第135页.
    [62][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,第21页.
    [63][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,,第21-22页.
    [64][英]威廉·萨默塞特·毛姆.巨匠与杰作[M].孔海立,王晓明等译.上海:华东师范大学出版社,1987,第82页.
    [65]当时英国贵族子弟视到欧洲大陆观光旅行,为教育过程中重要的一环.
    [66][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004,第92页.
    [67][美]弗拉基米尔·纳博科夫[M].申慧辉,等译.上海:上海三联书店,2005,第8页.
    [68][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.江苏:译林出版社,2009,第426页.
    [69][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.江苏:译林出版社,2009,第34页.
    [70][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].江苏:译林出版社,孙致礼译,2009年1月,第181页.
    [71][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].江苏:译林出版社,孙致礼译,2009年1月,第227页.
    [72][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].江苏:译林出版社,孙致礼译,2009年1月,第187页.
    [73][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].江苏:译林出版社,孙致礼译,2009年1月,第208页.
    [74]钱乘旦,许洁明.英国通史[M].上海:上海社会科学院出版社,2002年,第234页.
    [75]Salman Rushdie.The Satantiv Verses. New York:Viking,1988,p.343.
    [76][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第123页.
    [77]朱孝远.近代欧洲的兴起[M].南京:学林出版社,1997,第116页.
    [78][美]艾伦·肖姆.拿破仑大传[M].贺天同译.上海:上海社会科学院出版社,2005,第369页.
    [79]贾小平.家园政治:后殖民小说与文化研究[M].北京:北京大学出版社,2010,第38页.
    [80][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第55页.
    [81][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第78页.
    [82][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第83页.
    [83][美]O·H·K·斯贝特的《伦敦的成长,公园1660-1800年》,载《英国的历史地理》,达比编(1936年剑桥版),第529-547页.
    [84]黄梅.不肯进取[M].沈阳:辽宁教育出版社,1996,第10页.
    [85]《一项宗教进步和风俗革新的计划》,1709年,载《散文作品集》,戴维斯编(1939年牛津版),第二卷,第61页.
    [86][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第101页.
    [87][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第103页.
    [88][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第128页.
    [89][美]弗拉基米尔·纳博科夫.文学讲稿[M].申慧辉译.上海:上海三联书店,2005,第28页.
    [90][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第160页.
    [91][英]玛丽琳·巴特勒.浪漫派.叛逆者及反动派:1760-1830年间的英国文学及其背景[M].黄梅,陆建德,译.沈阳:辽宁教育出版社,1998,第164页.
    [92][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第162页.
    [93][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第173页.
    [94][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第179页.
    [95][美]弗拉基米尔·纳博科夫.文学讲稿[M].申慧辉译.上海:上海三联书店,2005,第27页.
    [96][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第116页.
    [97][英]雷蒙德·威廉姆斯.乡村与城市[M].伦敦:牛津大学出版社,1973,第163—182页.
    [98]在《曼斯菲尔德庄园》第227页中,威廉向伯特伦一家讲述他的详细经历,“他到过地中海,到过西印度群岛,再回到地中海……七年当中,他经历了大海和战争给他带来的种种危险。”
    [99]赵一凡.西方文论讲稿续编—从卢卡奇到萨义德[M].北京:三联书店出版社,2009,第782页.
    [100][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第84页.
    [101][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第5页.
    [102][美]安妮特·T·鲁宾斯坦.英国文学的伟大传统(上)——从莎士比亚到奥斯丁[M].陈安全译.上海:上海译文出版社,1998,第18页.
    [103][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第98页.
    [104][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第122-123页.
    [105]黄梅·笨嘴拙舌的范妮[J].读书,1990(5),第95页.
    [106][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第12页.
    [107][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,,2009,第37页.
    [108]黄梅·不肯进取[M].沈阳:辽宁教育出版社,1996,第18页.
    [109]在作品中,东屋是曼斯菲尔德庄园的私室,两位伯特伦小姐认为它没有什么用处,所以给范妮使用,随后被认为是范妮拥有的房间。这是乔治时代住宅的一个独特的地方。这通常是靠近寝室的小型私人房间。典型的私室并不存放瓷器和果酱之类,只是摆着一些书,一张书桌以及墨水瓶。这是属于个人的房间的早期样式。在弗吉尼亚·伍尔夫看来,私室对于妇女的解放是首要的、必不可少的条件。
    [110][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第193-194页.
    [111][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店出版社,2003,第121页.
    [112][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第424页.
    [113][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第448页.
    [114][英]玛丽琳·巴特勒.浪漫派.叛逆者及反动派:1760-1830年间的英国文学及其背景[M].黄梅,陆建德译.沈阳:辽宁教育出版社,1998,第165页.
    [115][英]伊恩·瓦特.小说的兴起:笛福、理查逊、菲尔丁研究[M].高原,董红钧译.北京:三联出版社,1992,第210页.
    [116][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第58页.
    [117][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第58页.
    [118][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009,第46页.
    [119][美]弗拉基米尔·纳博科夫,文学讲稿[M].申慧辉等,译.2005,第78页.
    [120][英]弗吉尼亚·伍尔夫.伍尔夫批评散文[M].瞿世镜编选,上海:上海文艺出版社,1999 ,第157页.
    [121][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译,上海:百家出版社,2004,第90页.
    [122][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联出版社,2003,第132页.
    [1][美]爱德华·W.萨义德.文化与帝国主义[M].李琨译.北京:三联书店,2003年10月,北京第一版.
    [2][英]艾瑞克·霍布斯鲍姆.革命的年代[M].王章辉等译.南京:江苏人民出版社,1999年1月第一版.
    [3][英]巴特·穆尔-吉尔伯特.后殖民理论[M].陈仲丹译.南京:南京大学出版社,2001年7月第一版.
    [4]Christopher Harrie,H·C·G.Matthew .19世纪英国:危机与变革[M].韩敏中,译.北京:外语教学与研究出版社,2007年11月第一版.
    [5][英]多米尼克·恩莱特.简·奥斯汀的绝妙睿语[M].傅天英译.北京:东方出版社,2007.
    [6][英]戴维·洛奇.小说的艺术[M].王俊岩等译.北京:作家出版社,1998年2月第一版.
    [7][美]弗拉基米尔·纳博科夫.文学讲稿[M].申慧辉等译.上海:三联书店,2005年4月第一版.
    [8][英]弗吉尼亚·伍尔夫.论小说与小说家[M].瞿世镜译.上海:上海译文出版社,2000年12月第一版.
    [9][英]F.R.利维斯.伟大的传统[M].袁伟等译.北京:三联书店,2002年1月第一版.
    [10][美]哈罗德·布鲁姆.西方正典·伟大作家和不朽作品[M].江宁康译.南京:译林出版社,2005年4月第一版.
    [11][英]简·奥斯丁.曼斯菲尔德庄园[M].孙致礼译.南京:译林出版社,2009年1月第一版.
    [12][英]肯尼思·O.摩根.牛津英国通史[M].王觉非等译.北京:商务印书馆,1993年9月第一版.
    [13][英]玛甘妮塔·拉斯奇.简·奥斯丁[M].黄美智,陈雅婷译.上海:百家出版社,2004年8月第一版.
    [14][英]玛里琳·巴特勒.浪漫派、叛逆者及反动派——1760-1830年间的英国文学及背景[M].黄梅,陆建德译.沈阳:辽宁教育出版社,1998年3月第一版.
    [15][英]玛吉·莱恩.简·奥斯汀的世界——英国最受欢迎的作家的生活和时代[M].郭静译.海口:海南出版社,三环出版社,2004年3月第一版.
    [16]Domestic Realities and Imperial Fiction: Jane Austen’s Novels in Eighteenth-Century Contexts by Maaia A.Stewart;1993,12,Univ of Georgia Press.
    [17]Gender and Utopia in the Eighteenth Century ,edited by Nicole Pohl, Oxford Brookes University, UK and Brenda Tooley, Cornell College, USA
    [18]The Eighteenth-Century Novel and Contemporary Social Issues by Stuart Sim, Edinburgh University Press.
    [19]Paul Langford. 18世纪英国:宪制建构与产业革命[M].刘意青,康勤译.北京:外语教学与研究出版社,2008年9月第一版.
    [20][英]斯图尔特·凯利.失落的书[M].卢葳,汪梅子译.北京:三联书店,2008年4月第一版.
    [21][英]Valerie Grosvenor Myer.简·奥斯丁传:一颗倔强的心[M].London: Arcade Publishing,1997年4月第一版.
    [22][美]W·C.布斯.小说修辞学[M].华明等译.北京:北京大学出版社,1987年10月第一版.
    [23]费小平.家园政治:后殖民小说与文化研究[M].北京:北京大学出版社,2010年10月第一版.
    [24]蹇昌槐.西方小说与文化帝国[M].武汉:武汉大学出版社,2004年6月第一版.
    [25]罗刚,刘象愚.后殖民主义文化理论[M].北京:中国社会科学院出版社,1994年4月第一版.
    [26]王觉非.近代英国史[M].南京:南京大学出版社,1976年.
    [27]王忠和.英国王室[M].天津:百花文艺出版社,2007年1月第一版.
    [28]杨静远.夏洛蒂·勃朗特书信[M].北京:三联书店,1984年8月第一版.
    [29]朱虹.奥斯丁研究[M].北京:中国社会科学院外国文学研究所,1985年9月第一版.
    [30]赵一凡,张中载,李德恩.西方文论关键词[M].北京:外语教学与研究出版社,2006年1月第一版.
    [31]赵一凡.西方文论讲稿续编——从卢卡奇到萨义德[M].北京:三联书店,2009年5月第一版.
    [32]赵稀方.后殖民理论[M].北京:北京大学出版社,2009年10月第一版.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700