正字法深度对汉族、维吾尔族大学生汉字词命名的影响
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Effects of orthographic depth on Chinese word naming for Han and Uyghur students
  • 作者:杨群 ; 王艳 ; 张积家
  • 英文作者:YANG Qun;WANG Yan;ZHANG Jijia;Department of Psychology,Renmin University of China;The State Ethnic Affairs Commission Key Research Center for Language,Cultural,and Psychology;Key Research Center for National Psychology and Education,the National Education Development Center of the Ministry of Education;Psychological Counseling Center,University of Science and Technology Beijing;
  • 关键词:正字法深度 ; 词频 ; 语境 ; 维吾尔族
  • 英文关键词:orthographic depth;;word frequency;;context;;Uyghur
  • 中文刊名:XLXB
  • 英文刊名:Acta Psychologica Sinica
  • 机构:中国人民大学心理学系国家民委民族语言文化心理重点研究基地教育部民族教育发展中心民族心理与教育重点研究基地;北京科技大学心理咨询中心;
  • 出版日期:2018-11-29 09:24
  • 出版单位:心理学报
  • 年:2019
  • 期:v.51
  • 基金:中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项基金资助)项目“语言影响人格:来自双语者与双言者的行为与生理证据”(项目编号:17XNL002)阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:XLXB201901001
  • 页数:13
  • CN:01
  • ISSN:11-1911/B
  • 分类号:5-17
摘要
汉字的多音字数量众多,种类复杂,为维吾尔族学生学习汉语带来了困难。通过两个实验,考察正字法深度对汉族大学生和维吾尔族大学生的汉字词命名的影响。结果表明,无论是命名单字词还是命名双字词,维吾尔族学生的反应时均比汉族学生显著长。对单字词,两个民族被试的命名时间均受汉字的正字法深度和词频影响,被试命名多音字的时间显著长于命名单音字,命名低频字的时间显著长于命名高频字。对双字词,两个民族被试的命名时间存在着词频与正字法深度的交互作用:对高频词,汉族学生对由多音字组成的词与由单音字组成的词的反应时差异不显著,维吾尔族学生对由多音字组成的词的反应时显著长于对由单音字组成的词;对低频词,汉族学生对由多音字组成的词的反应时显著长于对由单音字组成的词,维吾尔族学生对由多音字组成的词与由单音字组成的词的反应时差异不显著。整个研究表明,正字法深度对两个民族大学生的汉字词命名的影响具有不同模式。所以如此,与两个民族的母语特点、词汇获得年龄、语言熟练程度和语言加工方式不同有关。
        China is a multi-ethnic country with a variety of languages. Successful communication among nationalities is basic and important. Hence, bilingual education is a special teaching form in which ethnic minorities inherit the national culture and familiarize Mandarin and Chinese characters. As a typical alphabetic language, Uyghur differs from Chinese. Specifically, mastering the Chinese polyphonic characters is difficult for Uyghur students, especially those with more than one pronunciation. Orthographic depth denotes the consistency in grapheme-to-phoneme correspondence. In terms of inner language, polyphonic characters are less consistent than monophonic words. In relation to cross languages, orthographic depth affects the encoding of the lexical process. The present study aims to investigate the effect of orthographic depth on Chinese word naming tasks for Uyghur and Han nationalities.The word naming task was conducted in experiments 1 and 2 to investigate the effects of orthographic depth. Thirty Han and thirty Uyghur students volunteered in each experiment, and each one participated in one experiment only. In experiment 1, eighty monosyllabic words with half poly and half monophonic characters were included. Among the poly and monophonic words, half reached high frequencies(343.3–3869.8/per million), and half had low frequencies(7.2–237.8/per million). During the experiment, the participants were asked to name words as quickly and accurately as possible. Repeated measure ANOVA was performed. The results corroborate that(a) naming latencies for polyphonic and monophonic words were longer for Uyghur than Han students,(b) monophonic words were named faster than polyphonic words for all the participants, and(c) the word frequency(WF) effect was larger for Uyghur than for Han students. Moreover, the authors recorded prepared responses using polyphonic words, which were pronounced with high frequency and named faster than the nondominant reaction but found no significant differences between the two groups. In experiment 2, eighty disyllabic words were selected, with the first syllables equally grouped into polyphonic and monophonic characters. Among the disyllable words, half reached high frequencies(222.2–2565.4/per million), and half had low frequencies(2.3–47.6/per million). The procedure was similar to that in experiment 1.The authors performed repeated measures ANOVAs by subject and item and found an interaction between WF and orthographic depth in the two groups. For the Uyghur participants, words with initial polyphonic characters were named slower than monophonic ones in high frequency disyllable words. However, significant differences did not exist between polyphonic and monophonic characters. For the Han students, words with initial polyphonic characters were named slower than monophonic ones in low frequency disyllable words and displayed the same result with high frequency disyllable words. The study validates that orthographic depth has different modes of influence on the naming of Chinese characters in the two nationalities. This finding is related to the differences in the characteristics of the mother tongue, the age of vocabulary acquisition, the level of language proficiency, and the manner of language processing between the two nationalities.
引文
Andrews,S.(1989).Frequency and neighborhood effects on lexical access:Activation or search?Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,15(5),802-814.
    Bentin,S.,Bargai,N.,&Katz,L.(1984).Orthographic and phonemic coding for lexical access:Evidence from Hebrew.Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,10(3),353-368.
    Bi,Y.C.,Han,Z.Z.,&Shu,H.(2007).Compound frequency effect in word production:Evidence from anomia.Brain and Language,103(1),8-249.
    Bien,H.,Levelt,W.J.,&Baayen,R.H.(2005).Frequency effects in compound production.Proceedings of the National Academy of Sciences,102(49),17876-17881.
    Brysbaert,M.,Mandera,P.,&Keuleers,E.(2018).The word frequency effect in word processing:A review update.Current Directions in Psychological Science,27(1),1-6.
    Caramazza,A.,Laudanna,A.,&Romani,C.(1988).Lexical access and inflectional morphology.Cognition,28(3),297-332.
    Chen,B.G.,Wang,L.X.,Wang,L.L.,&Peng,D.L.(2004).The effect of age of word acquisition and frequency on the identification of Chinese double-character word.Psychological Science,27,1060-1064.[陈宝国,王立新,王璐璐,彭聃龄.(2004).词汇习得年龄和频率对词汇识别的影响.心理科学,27(5),1060-1064.]
    Chen,J.,Lin,S.H.,&Zhang,J.J.(2011).The word AoAeffects in Chaoshan-Putonghua bilinguals’experimental performance.Acta Psychologica Sinica,43(2),111-122.[陈俊,林少惠,张积家.(2011).潮汕话-普通话双言者的词汇习得年龄效应.心理学报,43(2),111-122.]
    Chen,L.P.(2016).Thoughts on strategically promoting“Ethnic-Han”bilingual education.Northwestern Journal of Ethnology,(2),218-223.[陈立鹏.(2016).关于推进“民汉”双语教育的战略思考.西北民族研究,(2),218-223.]
    Chen,X.,&Zhang,J.J.(2005).The development of theories of mental representation and processing of Chinese polymorphemic Words.Journal of South China Normal University(Social Science Edition),(3),120-126.[陈曦,张积家.(2005).汉语多词素词识别及表征的理论和新设想.华南师范大学学报(社会科学版),(3),120-126.]
    Chen,Y.W.(2015).Several typical polyphonic phenomena in modern Chinese.Commercial Culture,(6),103.[陈洋稳.(2015).现代汉语中几个典型的多音现象.商业文化,(6),103.]
    Coltheart,M.,Rastle,K.,Perry,C.,Langdon,R.,&Ziegler,J.(2001).Drc:A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud.Psychological Review,108(1),204.
    Coney,J.R.(2005).Word frequency and the lateralization of lexical processes.Neuropsychologia,43(1),142-148.
    Cui,Z.L.,&Zhang J.J.(2009).Linguistic association model for Tibetan-Mandarin-English trilingual.Acta Psychologica Sinica,41(3),208-219.[崔占玲,张积家.(2009).藏-汉-英三语者语言联系模式探讨.心理学报,41(3),208-219.]
    Ding,G.S.,&Peng,D.L.(2006).Mental recognition of Chinese words in reverse order:The relationship between whole word processing and morphemic processing.Contemporary Linguistics,8(1),36-45.[丁国盛,彭聃龄.(2006).汉语逆序词识别中整词与词素的关系.当代语言学,8(1),36-45.]
    Fang,J.(2009).Representation of compound words in lexical access for speech production.Advances in Psychological Science,17(6),1116-1123.[方杰.(2009).复合词在言语产生的词汇通达中的表征.心理科学进展,17(6),1116-1123.]
    Fang,Y.H.,&Zhang,J.J.(2009).Asymmetry in naming and categorizing of Chinese words and pictures:Role of semantic radicals.Acta Psychologica Sinica,41(2),114-126.[方燕红,张积家.(2009).汉字词和图片命名与分类的比较.心理学报,41(2),114-126.]
    Gollan,T.H.,Montoya,R.I.,Cera,C.,&Sandoval,T.C.(2007).More use almost always means a smaller frequency effect:Aging,bilingualism and the weaker links hypothesis.Journal of Memory and Language,58(3),787-814.
    Grainger,J.,&Whitney,C.(2004).Does the huamn mnid raed wrods as a wlohe.Trends in Cognitive Science,8(2),58-59.
    Guljamal,M.,Askar,R.,Gulnar,A.,&Askar,H.(2013).Uyghur homograph disambiguation based on classification and optimal mapping pronunciation.Computer Engineering,38(18),22-25.[姑丽加玛丽·麦麦提艾力,艾斯卡尔·肉孜,古丽娜尔·艾力,艾斯卡尔·艾木都拉.(2013).基于分类及最佳匹配读音的维吾尔多音词消歧.计算机工程,38(1),22-25.]
    Institute of language teaching,Beijing Language University.(1986).Modern Chinese frequency dictionary.Beijing:Beijing Language and Culture University Press.[北京语言学院语言教学研究所.现代汉语频率词典.北京:北京语言学院出版社,1986.]
    Janssen,N.,Bi,Y.C.,&Caramazza,A.(2008).A tale of two frequencies:Determining the speed of lexical access for mandarin Chinese and English compounds.Language and Cognitive Processes,23(7-8),1191-1223.
    Katz,L.,&Feldman,L.B.(1981).Linguistic coding in word recognition:Comparisons between a deep and a shallow orthographies.Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,9,157-166.
    Li,L.,Mo,L.,&Wang,R-M.(2008).Semantic access of proficient Chinese-English bilinguals to a third language.Acta Psychologica Sinica,40(5),523-530.[李利,莫雷,王瑞明.(2008).熟练中-英双语者三语词汇的语义通达.心理学报,40(5),523-530.]
    Li,X.L.(2015).Some reflections on the implementation of the national general language law in the minority areas.Minority Translation,(1),34-38[李旭练.(2015).关于民族地区实施《国家通用语言文字法》的一些思考.民族翻译,(1),34-38.]
    Lukatela,G.,Popadi?,D.,Ognenovi?,P.,&Turvey,M.T.(1980).Lexical decision in a phonologically shallow orthography.Memory&Cognition,8(2),124-132.
    Ma,Y.(2011).Inspiration of thinking way of Chinese and Uygur language to bilingual teaching.Journal of Nanchang College of Education,26(4),137-138.[马燕.(2011).汉维语言思维方式对双语教学的启示探讨.南昌教育学院学报,26(4),137-138.]
    Mackey,W.F.,&Siguan,M.(1989).Overview of bilingual education.Beijing:Guangming Daily Press.[M.F.麦凯,M.西格恩.(1989).双语教育概论.北京:光明日报出版社.]
    Mahpiret·Kanji.(2016).A study on the development of Uyghur children's lexical decoding strategies.Bilingual Education Studies,(1),20-15.[买合甫来提·坎吉.(2016).维吾尔族儿童词汇解码策略的发展特点.双语教育研究,(1),20-15.]
    Mahpiret·Kanji,Liu X.P.,&Zhang W.(2011).The lexical access of high frequency words in Uyghur children with developmental dyslexia.Journal of Psychological Science,34(5),1124-1129.[买合甫来提·坎吉,刘翔平,张微.(2011).维吾尔语发展性阅读障碍儿童的高频词词典通达.心理科学,34(5),1124-1129.]
    Manelis,L.,&Tharp,D.A.(1977).The processing of affixed words.Memory&Cognition,5(6),690-695.
    Nichols,E.S.,&Joanisse,M.F.(2016).Functional activity and white matter microstructure reveal the independent effects of age of acquisition and proficiency on secondlanguage learning.Neuroimage,143,15-25.
    Orfanidou,E.,&Sumner,P.(2005).Language switching and the effects of orthographic specificity and response repetition.Memory&Cognition,33(2),355-369.
    Peng,F.,Jin,Y.,&Han,T.(2013).Gap in thinking manner between Han and Uygur analyzed from multiple angles in terms of vocabulary.Journal of Xinjiang Normal University(Social Sciences),34(6),88-94.[彭凤,靳焱,韩涛.(2013).从汉维词汇多角度分析汉维思维方式的差异.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),34(6),88-94.]
    Saito,K.(2015).The role of age of acquisition in late second language oral proficiency attainment.Studies in Second Language Acquisition,37(4),713-743.
    Saussure.(1995).Course in General Linguistics.Beijing:the Commercial Press.[索绪尔.(1995).普通语言学教程.北京:商务印书馆.]
    Taft,M.,&Forster,K.I.(1975).Lexical storage and retrieval of prefixed words.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,14(6),638-647.
    Tan,L.H.,&Peng,D.L.(1989).The effect of context and word frequency on tachistoscopically presented Chinese words.Psychological Science,(2),3-8.[谭力海,彭聃龄.(1989).快速呈现条件下语境与词频对中文语词识别的影响.心理科学,(2),3-8.]
    Thomas,M.S.C.,&Allport,A.(2000).Language switching costs in bilingual visual word recognition.Journal of Memory and Language,43(1),44-66.
    van Daal,V.H.P.,&Wass,M.(2016).First-and secondlanguage learnability explained by orthographic depth and orthographic learning:A“natural”scandinavian experiment.Scientific Studies of Reading,21(1),46-59.
    von Humboldt,W.(2001).The Humboldt corpus of language and philosophy.Beijing:Commercial Press.[威廉·冯·洪堡特.(2001).洪堡特语言哲学文集.北京:商务印书馆.]
    Wang,J.,Zhang,J.J.,&Xu,J.Y.(2014).The influence of semantic transparency and formation frequency on polymorphemic verbs.Studies of Psychology and Behavior,12(6),769-774.[王娟,张积家,许锦宇.(2014).语义透明度和构词频率对汉语动词多词素词识别的影响.心理与行为研究,12(6),769-774.]
    Wang,Q.L.(2014).Non-Chinese people learn Chinese polysyllabic strategies.Journal of Human University of Science and Engineering,35(1),174-176.[汪泉兰.(2014).非汉语人群学习汉语多音字的对策.湖南科技学院学报,35(1),174-176.]
    Wang,Y.,Sun,E.H.,&Zhang,J.J.(2016).Sentence contexts affect Chinese-English bilinguals’semantic processing of English phrasal verbs-evidence from eye movement research.Foreign Language Teaching and Research,(2),249-260.[王悦,孙尔鸿,张积家.(2016).句子语境影响汉-英双语者对英语短语动词的语义加工--来自眼动研究的证据.外语教学与研究,(2),249-260.]
    Wang,Y.,&Zhang,J.J.(2014).The masked translation effect with homograph and non-homograph in non-proficient Chinese-Japanese bilinguals.Acta Psychologica Sinica,46(6),765-776.[王悦,张积家.(2014).不熟练中-日双语者同形词和非同形词的隐蔽翻译启动效应.心理学报,46(6),765-776.]
    Wolff,P.,&Holmes,K.J.(2011).Linguistic relativity.Wiley Interdisciplinary Reviews Cognitive Science,2(3),253-265.
    Xu,S.R.(1988).The generation,development and causes of more than a word sounds.Language Teaching and Research,(3),14-18.[徐世荣.(1988).一字多音的产生、发展及其原因--《多音字汇览》序.语言教学与研究,(3),14-18.]
    Yang,C.,&Zhang,J.J.(2011).A comparison of the cyclical temporal reasoning between Cantonese-Mandarin diglossic speakers and mandarin speakers.Journal of Psychological Science,34(4),782-787.[杨晨,张积家.(2011).粤语-普通话双言者和普通话单言者周期性时间推理比较.心理科学,34(4),782-787.]
    Zhang,J.J.(1998).Orthographic depth and lexical cognition.Ludong University Journal(Philosophy and Social Sciences Edition),(1),39-45.[张积家.(1998).正字法深度与字词认知.鲁东大学学报(哲学社会科学版),(1),39-45.]
    Zhang,J.J.(2016).On the 10 relationships of national psychology research.Journal of South China Normal University(Social Science Edition),(1),44-50.[张积家.(2016).论民族心理学研究中的十种关系.华南师范大学学报(社会科学版),(1),44-50.]
    Zhang,J.J.,Chen,S.Q.,Zhang,G.Y.,&Dai D.H.(2012).Age of acquisition effects in deaf college students.Acta Psychologica Sinica,44(11),1421-1433.[张积家,陈穗清,张广岩,戴东红.(2012).聋大学生的词汇习得年龄效应.心理学报,44(11),1421-1433.]
    Zhang,J.J.,&Wang,H.P.(1996).A study on orthographic depth of Chinese words and reading time.Acta Psychologica Sinica,28(4),337-344.[张积家,王惠萍.(1996).汉字词的正字法深度与阅读时间的研究.心理学报,28(4),337-344.]
    Zhang,J-J.,&Zhang,F-L.(2010).The asymmetric effect of bilingualism and diglossia on picture naming and picture classification.Acta Psychologica Sinica,42(4),452-466.[张积家,张凤玲.(2010).双语和双言对图片命名和分类的不对称影响.心理学报,42(4),452-466.]
    Zhang,J.J.,Zhang,H.C.&Peng,D.L.(1990).The recovery of meaning of Chinese characters in the classifying process(Ι).Acta Psychologica Sinica,22(4),63-71.[张积家,张厚粲,彭聃龄.(1990).分类过程中汉字的语义提取(Ⅰ).心理学报,22(4),63-71.]
    Zhang,X.X.(2011).Meaning-spelling theory of the Chinese characters:Insight into the nature of written Chinese from the perspective of cognitive psychology.Journal of South China Normal University(Social Science Edition),(4),5-13.[张学新.(2011).汉字拼义理论:心理学对汉字本质的新定性.华南师范大学学报(社会科学版),(4),5-13.]
    Zhao,J.M.,&Fu,D.M.(2013).On the function of bilingual teaching assessment in promoting Xinjiang bilingual education.Language and Translation,(4),70-73.[赵江民,符冬梅.(2013).试论双语教学评价在新疆双语教育推进中的作用--以新疆少数民族中小学双语教学现状为例.语言与翻译,(4),70-73.]
    Zhou,X.W.,&Li,Y.(2009).Research on the function of Chinese characters efficiency.Chinese Researches,(1),62-64.[周晓文,李勇.(2009).汉字效用函数研究.语文研究,(1),62-64.]
    Zhu,L.(2012).The origin of the polysyllabic characters in modern Chinese characters and the number of pronunciation.The Literary World(Theoretical Edition),(12),140-141.[朱力.(2012).现代汉语常用字中多音字的成因及读音数量考察.文学界(理论版),(12),140-141.]
    1民考汉,是指少数民族学生在参加全国普通高等学校统一招生考试时使用汉文答卷。民考汉的少数民族学生主要报考运用汉语言文字授课的普通高等学校或者专业。民考汉的学生在维吾尔族学生中汉语水平最高,他们从小接受汉语教育,学校教育与汉族学生几乎没有差异,可以流利地使用汉语进行交流、写作及阅读。