马克思主义“实践”概念中国化的演变与影响——以《共产党宣言》的汉译本为线索
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Evolution and Influence of the Concept of “Practice” of Marxism in China
  • 作者:李恩来 ; 靳书君
  • 英文作者:Li Enlai;Jin Shujun;
  • 关键词:实践 ; 马克思主义中国化 ; 《共产党宣言》
  • 中文刊名:SLLJ
  • 英文刊名:Ideological & Theoretical Education
  • 机构:广西师范大学马克思主义学院;
  • 出版日期:2019-02-10
  • 出版单位:思想理论教育
  • 年:2019
  • 期:No.479
  • 语种:中文;
  • 页:SLLJ201902008
  • 页数:8
  • CN:02
  • ISSN:31-1220/G4
  • 分类号:32-39
摘要
《共产党宣言》是汉译最早、译本最多、流传最广的马克思主义经典著作,在马克思主义中国化中具有首要地位。"实践"是马克思主义哲学的核心概念和范畴,也是马克思主义哲学的本质。《共产党宣言》各个汉译本对"实践"概念的翻译存在着从"实际"、"实行"、"行动"到"实践"的变化和定型。这个过程表明马克思主义话语中国化的过程是一个从无到有、从生活化到理论化、从不成熟到成熟的逐步完善的过程。毛泽东的《实践论》丰富和拓展了马克思主义的实践观。1978年"实践是检验真理的唯一标准"的大讨论开启了中国的拨乱反正和改革开放的历史进程。
        
引文
[1][德]黑格尔.法哲学原理[M].北京:商务印书馆,1961:20.
    [2][3][4]马克思恩格斯文集,第1卷[M].北京:人民出版社,2009:506,501,520.
    [5]转引自:[德]李博.汉语中的马克思主义术语的起源与作用[M].译者:赵倩等.北京:中国社会科学出版社,2003:342.
    [6]毛泽东书信选集[M].北京:人民出版社,1983:15.
    [7][9][10]毛泽东选集,第1卷[M].北京:人民出版社,1991:284,282-283,296-297.
    [8]邓小平文选,第2卷[M].北京:人民出版社,1994:191.