德汉二阶动词对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
  • 英文题名:Vergleich Der Zweiwertigen Verben Im Deutschen Mit Ihren Entsprechungen Im Chinesischen
  • 副题名:以《基础德语教程》第一册二价动词为例
  • 英文副题名:Eine Untersuchung Zu Zweiwertigen Verben Im "Grundstudium Deutsch I"
  • 作者:李莹
  • 论文级别:硕士
  • 学科专业名称:德语语言文学
  • 中文关键词:配价 ; ; ;
  • 学位年度:2006
  • 导师:吴建雄
  • 学科代码:050204
  • 学位授予单位:广东外语外贸大学
  • 论文提交日期:2006-05-01
摘要
语法在我国二语习得中有着重要的地位。然而,由于语言学理论基础的不同,语法体系也存在各种差异。对我国德语专业基础阶段教学而言,语法并不依附某一语法流派,而是对语法流派作折中处理。根据《高等学校德语专业基础阶段教学大纲》的规定,“词法要以传统语法为骨架,句法则用配价原则描写”。编写组认为,“对中国学生来说,将动词及其配价作为句法描写的中心是合适的”。
     尽管教学大纲强调了动词配价的重要性,类似“Das Problem besteht doch。”(问题确实存在。)这样的错误仍常常在学生的学习过程中出现。为什么学生在学习德语和运用德语动词的过程中常出现这样或那样的错误?这些错误的出现是否受到母语的影响?本文以《基础德语》第一册的二价动词及其对应的汉语动词为研究对象,以海尔比希(Gerhard Helbig)和袁毓林关于动词配价的理论为依据,对中德对应动词在配价的数目、语义和句法层面进行对比分析,从而找出影响德语动词学习和正确运用的因素。
     经研究分析发现,一部份德语动词及其汉语对应词在配价的数目、配价语义环境和句法结构方面具有相似性,另一部分德语动词及其汉语对应词则在这三方面存在差异,给德语动词的学习带来困难,影响其正确使用。根据分析结果,作者在文章最后就德语动词的教和学方面提出了三点建议,希望对今后德语动词的教学和学习有所帮助。
引文
Baskevic, Valentina/Levickij, Viktor: ,,Zu den Begriffen ,,semantische Valenz" und ,,lexikalische Kombinierbarkeit". In: ,,Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts fur Auslander.", 4/1991, Langenscheidt, Berlin
    Brinkmann, Hennig (1971): ,,Die Deutsche Sprache. Gestalt und Leistung", Padagogische Verlag Schwan, Dusseldorf
    Buβmann, Hadumod (1983): ,,Lexikon der Sprachwissenschaft", Alfred Kroner Verlag, Stuttgart
    Drosdowski, Gunter: ,,Die Grammatik, Duden Band 4", Meyers Lexikonverlag, Mannheim-Leipzig-Wien-Zurich, 1995
    E. P. Logaceva, Pskov: ,,Grundfragen der Valenztheorie (Zu Strategie und Taktik des Aufbaus des deutschen Satzes)". In: Herder-Institut der Universitat Leipzig (Hg.) ,,Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts fur Auslander.", 2/1999, Verlag Enzyklopadie, Leipzig
    Engel, Ulrich/Schumacher, Helmut (1978): ,,Kleines Valenzlexikon deutscher Verben", TBL Verlag Gunter Narr, Tubingen
    Erben, Johannes (1973): ,,Deutsche Grammatik. Ein Abriss", Max Hueber Verlag, Munchen
    Helbig, Gerhard/Buscha, Joachim (1984): ,,Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur Auslanderunterricht", VEB Verlag Enzyklopadie, Leipzig
    Helbig, Gerhard/ Schenkel, Wolfgang (1983): ,,Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben", VEB Bibliographische Institut, Leipzig
    Hinkel, Richard: ,,Der ,,Protagonist" und seine ,,Mitspieler". Was die Verbvalenz im DaF-Unterricht leisten kann (I)". In: Herder-Institut der Universitat Leipzig (Hg.) ,,Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts fur Auslander.", 1. Quartal/ 2001/ Heft 1, Langenscheidt, Berlin
    Hinkel, Richard: ,,Der ,,Protagonist" und seine ,,Mitspieler". Was die Verbvalenz im DaF-Unterricht leisten kann (II)". In: Herder-Institut der Universitat Leipzig (Hg.) ,,Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Auslnder.", 2. Quartal/2001/ Heft 2, Langenscheidt, Berlin
    Lewandowski, Theodor (1985): ,,Linguistisches W6rterbuch 3", 4. neu bearbeitete Aufgabe, Quelle & Meyer Heidelberg, Wiesbaden
    陆俭明:关于语义指向分析,《现代汉语通论参考文献精选》,邵敬敏主编,上海教育出版社,2002年8月,上海。
    吕叔湘:从主语宾语的分别谈到国语句子的分析,《吕叔湘全集》(第2卷),辽宁教育出版社,2002年12月。
    范晓:动词的“价”,《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社,1996年1月,北京。
    吴为章:动词的“向”札记,《语法研究和探索(七)》,中国语文杂志社编,商务印书馆出版,1995年12月,北京。
    俞敏:汉语的句子,《俞敏语言学论文集》,商务印书馆,1999年5月,北京。
    袁毓林:《汉语动词的配价研究》,江西教育出版社,1998年8月第1版。
    袁毓林:《自然语言理解的语言学假设》,《中国社会科学》第1期,1993年。
    周国光:汉语配价语法论略,南京师大学报(社科版),1994年第4期。
    朱德熙:语法答问,《朱德熙丈集》(第1卷),商务印书馆,1999年9月,北京。
    朱德熙:语法讲义,《朱德熙文集》(第1卷),商务印书馆,1999年9月,北京。
    朱德熙:“的”字结构和判断句,《朱德熙文集》(第2卷),商务印书馆,1999年9月,北京。