话语、性别、身体:库切的后殖民创作研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
J.M.库切是南非当代著名小说家,2003年诺贝尔文学奖获得者。在其创作中,话语、性别、身体构成其后殖民创作的三个基本维度,从三个维度出发,库切建构起自己的文学大厦。从当前的库切研究来看,研究者虽然对这三个维度都有所涉及,但均未形成系统、深入的研究。本选题主要借鉴话语理论、叙事学理论、性别理论和身体理论,从文本出发,采取理论分析与文本细读相结合的原则,从库切所处的南非后殖民语境谈起,围绕历史、性别、身体三个维度,对库切后殖民创作展开论述。因此,论文弥补了国内库切相关研究的空白,拓展了库切研究的学术范围,丰富了库切研究的内容。
     小说是叙事的艺术,对于库切而言,小说叙事形式成为其表达反殖民主义主题的重要策略。因此,在写作过程中,笔者兼顾小说内容与形式的统一性,试图将作品内容分析与叙事技巧融合起来进行分析,以弥补先前评论重内容、轻形式的不足。本文意在说明:库切通过话语、性别、身体三个维度的书写,揭示出殖民史运作的话语机制、哲学和历史伦理基础,探讨了解构殖民主义的话语、性别和身体策略,建构了自己的小说话语理论,倡导构建一种多元化的话语存在模式,表达了对不同性别、种族、文化间关系的主体间性追求,并探讨了一种自然和谐、多元共存的新型历史伦理规范。库切的小说创作和理论建构在很大程度上丰富了后殖民主义理论体系,其作品表达出的一些思想不仅对解决南非问题有现实的指导意义,同时对解决全球化背景下种族、民族、文化冲突等问题具有重要的理论参考价值。
     论文共分为五个部分,包括绪论、第一章、第二章、第三章和结语。绪论部分主要介绍了库切本人及其创作,对库切本人及作品的国内外研究做了介绍,阐述了本课题的选题缘由、研究方法及各章节的研究内容。论文第一章第一节分析了“南非神话”缔造的基础,认为殖民者利用历史的虚构性,强行把自己的意识形态植入到历史叙述之中,利用自己的话语优势建构起了“南非神话”,并通过凝视和想象殖民地他者等话语压制手段,一方面树立起自己的权威,另一方面将这种压制机制内化成文化的心理压迫模式,成为利于殖民统治的重要工具。第二节讨论了库切对历史和小说关系的理论建构。库切认为,文学作为一种话语形态,在“南非神话”的建构中起到了重要作用,成为建构和推动殖民历史向前发展的重要“帮凶”。按照库切的说法,文学被殖民史“殖民化”了。基于这种认识,库切反对小说成为历史的附庸,认为小说是一种话语,历史也是一种话语,小说应该按照自己的方式建构自己的运行方式,建构自己的神话,并且成为对抗历史话语的重要载体。而针对南非文学中现实主义成为政治呐喊的工具这一现象,库切在创作中有意摒弃了现实主义的创作方式,无论在内容还是在叙事技巧方面都与南非的现实主义创作风格形成鲜明对照,从而印证了他本人历史和小说是独立的话语体系的论断。第三节从解构宏大历史叙事的角度,分析了库切后殖民叙事中的话语解构策略。在库切的创作中,其立足于对当下南非和整个人类历史境遇的忧虑,从一名流散作家的多元视角,通过寓言式书写、经典改写、虚构历史叙述、边缘叙事等方式解构了殖民文学中的宏大叙事。第四节阐述了库切通过建构一种对话式的没有权威的叙事,打破了历史话语的独语形态,试图建立一种多元的、对话性的话语存在形态。
     第二章结合性别理论讨论了库切后殖民创作中的性别书写。首先库切通过颠覆性别形象(包括男性和女性形象)实现了对帝国权威的否定。库切清醒地认识到殖民体系的建构与性别关系建构的同质性。在创作中,他通过对帝国男性形象的解构和女性形象的建构,对殖民体制中的性别形象控制机制进行了质疑和颠覆,对帝国的性别压制机制进行了批判性的揭露。同时,库切在《国家心脏》、《福》等作品中,从空间的性别修辞入手,颠覆了殖民主义在空间方面的性别压制机制。其次,叙事技巧的运用也成为库切性别书写的重要策略。在库切的相当一部分作品中,他使用女性作为故事的叙事者,并且有意识地利用一些边缘性的女性文体作为女性叙事的载体,从而使殖民叙事的沉默声音得到复现,打破了以男性为性别特征的理性叙事的历史呈现模式。但是,与女性主义者所希望的叙事效果不同,在库切的这些叙事中,女性叙事的声音是不稳定的,甚至最终是被淹没的。库切呈现的不是性别主义的声音压制,而是呈现出女性的声音在历史中被消匿、被淹没的过程,从而使读者明白殖民体系的性别话语运作机制。再次,库切从性别角度表现了殖民语境下人们之间的交际困境,探讨了女性突破这种孤独困境的途径。作品中的主人公通过性别越界、建构跨种族的姐妹情谊等方式,试图打破人际交往的困境。然而,库切对她们的这些尝试并没有给予肯定,而是质疑了在种族隔离背景下跨种族的性别“联姻”的作用和现实可能性,探索了产生这种困境的哲学根源,批判了西方主体理性哲学所导致的二元对立矛盾,表达出库切对不同人际、性别、种族、文化间关系的主体间性追求。
     第三章结合身体理论探讨了库切后殖民创作中的身体书写。首先,库切关注到殖民史与身体的关联。身体的生理性特征在殖民史中被赋予了强加的社会和文化内涵,从而呈现出特殊的肤色政治。同时,库切注意到,殖民史也是一部身体的暴力性规训史,殖民者实行文化同化的同时,利用身体性的规训机制,达到使被殖民者他者化的目的。然而身体的征服史也意味着身体的反抗史,库切在许多作品中探究了这一主题,并且赋予身体权威的言说位置。其次,在库切作品中,身体成为一种隐喻,与帝国形象、白人个体的生活状态形成映射关系。一方面,在库切作品中,他通过身体视角,特别是性的视角,揭示出殖民史中帝国的衰败历程。另一方面,库切作为一个有良知的白人作家,他深刻体会到自己与令人耻辱的殖民体系的血缘联系。那么作为帝国体系的一分子,能否从殖民历史中逃脱出去?在许多作品中,库切通过身体视角探索了这一问题,揭示出在种族隔离背景下,有良知的白人的“历史逃逸”情结,并以一种博弈的形式得出一个否定性的结论。最后,库切对暴力给予了道德伦理层面的关注。库切通过身体视角,特别是通过动物身体隐喻,对殖民暴力给殖民地人民造成的伤害给予了人性关注,反映出殖民暴力下有良知的殖民者人性的觉醒,探讨了文学创作中对于暴力的书写伦理,批判了历史暴力循环现象及其背后的历史伦理危机,倡导建立一种自然和谐、多元共生的新型历史伦理规范,体现出库切对身体和历史的伦理关照。
John Maxwell Coetzee, a famous contemporary South-African novelist and the winner of the2003Nobel Prize for Literature, is entitled the "two literary stars" in South Africa together with Nadine Gordimer. In Coetzee's post-colonial works, discourse, gender, and physic are the three perspectives from which Coetzee builds his literary mansion. At present, researchers to Coetzee do have touched these three perspectives, but their researches are not systematic and profound. Adopting discourse, narrative, gender, and physical theories, starting from Coetzee's texts, as well as integrating the principles of theoretical analysis and text reading, this paper makes a discussion on Coetzee's post-colonial creation from the historical, gender and physical perspectives in the post-colonial context of South Africa.
     Novel is an art for narration, and it is also an important means for Coetzee to express the theme of anti-colonialism. Therefore, in the process of writing this paper, the writer gives the same importance to the content and formality of the novel, analyzes the novel by integrating the content and the narrative techniques of the novel, so as to meet the shortfall of considering content more than formality in previous research. This paper aims to show that from discourse, gender and physical perspectives, Coetzee reveals the basis of discourse mechanism, philosophical and historical ethnics in the development of colonial history; discusses the strategies concerning discourse, gender, and physic in the deconstruction of colonialism; creates his own theory of discourse for novels; advocates to build an existence mode of diversified discourse; expresses his pursuit for the inter-subjectivity of the relationship among gender, race, and culture; discusses a natural, harmonious, and diversified standard of historical ethnics. These theories established by Coetzee enrich, to a large extent, the theoretical system of post-colonialism. Some ideas brought by Coetzee's works not only play a guiding role, practically, in solving South African Problem, but bear significant reference value, theoretically, in settling racial, national, cultural conflicts and other ones existing in the context of globalization.
     This paper consists of five parts, including Introduction, the First Chapter, the Second Chapter, the Third Chapter and Conclusion. Introduction mainly introduces Coetzee, his creation, and the study on them both at home and abroad, and demonstrates the reasons for choosing this topic, the studying method, and the content of each Chapter. In the first Chapter, the first part analyzes the basis on which "African mythology" is established, and shows that the colonists impose their ideology on historical description by taking the advantage of fictional history. They establish "African mythology" on the basis of their discourse authority. By means of repression discourse such as observing and imaging the others in colonies, the colonists, on one hand, establish their authority, and on the other, internalize this repression mechanism into a psychological mode, thus it becomes a vital tool for colonial government. The second part discusses Coetzee's theoretical skeleton of the relationship between history and novel. From Coetzee's view, literature, as a form of discourse, plays an important role in building up the historical mythology of South Africa, and is an important contributor in weaving up colonial history and in promoting its development. So, in Coetzee's eye, literature is somehow colonized by colonial history. Based on this, Coetzee disagrees with the idea that the novel should be the byproduct of history. Instead, he thinks that novel is a kind of discourse, and so is history. Further, he thinks that the novel should build its own operational mechanism according to its own way, establish its own mythology, and become an important form to confront history. To avoid the phenomenon that realism has become a tool for political expression in South African literature, Coetzee deliberately discards realistic way of creation in his works, and draws a sharp contrast both in content and descriptive techniques between his way of creation and realistic one, so as to justify his idea that history and novel are independent discourse systems. The third part analyzes Coetzee's deconstructive strategies of discourse in his post-colonial narration from the aspect of deconstructing major historical narration. Coetzee's works base themselves on the concerns upon current situation of South Africa and whole history of human beings. From the multiple perspectives of a diasporic writer, Coetzee tires to establish a multiple, and conversational existing form of discourse by deconstructing major narration in colonial literature through allegorical creation, classic adaptation, fictional narration of history, marginal narration, and unauthoritative narration.
     The second chapter analyzes the gender conceptions in Coetzee's works by using the gender theory. Firstly, Coetzee overthrows the gender images including that of men and women so as to deny imperial authority. He is fully aware that the colonial system and the gender relations share the same construction. In his literature creation, Coetzee deconstructs the images of imperial men and constructs the images of women so as to question and overthrow the control mechanism over gender images under colonial system and criticize and reveal the empire's gender suppression. At the same time, Coetzee introduces the spacial gender rhetoric into his works like In the Heart of the Country and Foe etc. and overturns the spacial gender suppression mechanism of colonialism. Secondly, the use of narrative skills has also become an important strategy in Coetzee's gender conceptions. In quite a number of his works, Coetzee chooses female as narrators and intentionally uses some marginal female style as narrative carrier of the female. As a result, the voice which is made silent in the colonial narration has been reproduced and the historical mode of rational narration characterized by male has been broken. However, different from the narrative effect expected by feminists, the voice of female in Coetzee's narration is unstable and has even been submerged in the end. The sexism presented by Coetzee is not the suppression of people's voice but a process in which the voice of female is being wiped out and submerged so that readers can understand the operation mechanism of colonial system. Furthermore, Coetzee shows the socializing dilemma among people under colonial context from the angle of gender so as to explore the ways that female can break through the lonely dilemma. In his works, the protagonists try to break the dilemma in their interpersonal relations by gender-crossing and interracial sisterhood etc. However, Coetzee does not give his credit for their attempts but questions the effect and realistic possibility of interracial "sex marriage" against the backdrop of racial segregation. He probes into the root of the dilemma and criticizes the contradiction of binary opposition caused by western mainstream rational philosophy. By doing this, Coetzee expresses his intersubjective pursuit about interpersonal relationship, gender, race and cultural relations.
     The third chapter analyzes the body writing in Coetzee's works by using the theory of body. Firstly, Coetzee has noticed that the colonial history is related with body. The physiological features of body are imposed by the colonial history with some social and cultural connotation so as to show special color politics. At the same time, he has found that colonial history itself is a history of violent discipline of body. The settler carries out culture assimilation and meanwhile achieves the purpose of making the colonized people others by body discipline mechanism. However, the history of body conquest is a history of body resistance. Having probed into the subject in several works, Coetzee gives the body a position of authoritative discourse power. Secondly, body becomes a metaphor to reflect the image of empire and the living state of white individual in his works. On the one hand, Coetzee reveals the declining process of the empire in colonial history from the aspect of body especially from sex. On the other hand, as a conscientious white writer, Coetzee realizes his own blood relation with the disgraceful colonial system. So can those white men, as a part of the empire system, get away from the colonial history? In Coetzee's works, he has tried to find the answer from the angle of body and reveals an emotion of "escaping the history" among the conscientious white people against the background of racial segregation and finally he gives a negative conclusion in a form of game. In the end, Coetzee gives attention of the moral and ethical level to body especially physical violence. From the angle of body especially by using animal as ontology, he sees the damage colonial violence has done to the local people through the angle of humanity. Coetzee's works reflect the awareness of humanity among some conscientious settlers under the colonial violence, discuss the writing ethics about violence in literary works and criticize the phenomenon of historical violence cycle and the historical ethical crisis behind it. He calls for establishing a harmonious and coexistent new historical ethics which also gives his ethical concern for body and history.
引文
1 J.M.Coetzee. Interview with David Attwell. Dagens NyheterS, Dec.2003.
    2 Stephen Watson. Colonialism and the Novels of J.M.Coetzee. Critical Perspective on J.M.Coetzee. Eds.Graham
    Huggan and Stephen Watson, London:MacMillan,1996, p.23.
    3 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge:Cambridge UP,1997. p.50.
    1 库切:《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社,2004年。
    2 爱德华·W·萨义德:《知识分子论》,单德兴译,三联书店,2002年,第53页。
    3 爱德华·W·萨义德:《知识分子论》,单德兴译,三联书店,2002年,第1页。
    4 爱德华·W·萨义德:《知识分子论》,单德兴译,三联书店,2002年,第54页。
    1 Teresa Dovey. The Novels of JM Coetzee:Lacanian Allegories. Craighall:Ad Donker.1988.
    1 Susan Vanzanten Gallagher. A Story of South Africa:J.M.Coetzee's Fiction in Context. Harvard UP.1991.
    1 Alien Richard Penner. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. NY:Greenwood.1989.
    2 David Attwell. J. M. Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. California:California UP,1993.
    1 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge UP.1998.
    4 Zachary A.Weir. The Place from When I Read Intertextuality and the Postcolonial Present. Marshall University, 2004.
    5 Maria Jesus Cabarcos. Some Post-colonial Versions of the Pastoral. Kansas University,1999.
    0 Julie Mcgonegal. Imagining Justice:Politics of Postcolonial Forgiveness and Reconciliation. McMaster University,2004.
    7 Susan Pearsall. Aestheticized Politics in the Work of Nadine Gordimer and J.M.Coetzee. North California University,1998.
    1 Derek Attridge. J.M.Coetzee& the Ethics of Reading:Literature in the Event. Chicago UP,2005.
    2 Stephen Mulhall. The Wounded Animal:J.M.Coetzee and the Difficulty of Reality in Literature and Philosophy. Princeton UP,2008.
    3 Guan-hin Yeoh Gilbert. The Persistence of Ethics:Ethical Readings of Samuel Beckett, Primo Levi and Coetzee. Harvard University,1998.
    4 Elizabeth S.Anker. World Literature, Narrative Ethics, and the Discourse of Human Rights. Virginia University, 2007.
    5 Sujay Sood. Dharmic-ethics:The Ethical Sociality of the Self in Postmodernism and Post-colonialism. Emory University,1997.
    6 John Shepard. Self and Politic the Novels of J.M.Coetzee. Illinois University,1994.
    7 John F.Gilespie. The Ethos of Conscious Life in Five Fictions of J.M.Coetzee. Illinois University,1996.
    8 Irene Marques. Four Writers Being Political on Their Own Terms Feminist, Class and Cultural Identity Discourses Across Continents. Toronto University,2005.
    1 Renee T.Schatteman. Caryl Phillips, J.MCoetzee, and Michael Ondaatje Writing at the Intersection of the Postmodern and the Postcolonial. Massachusetts University,2000.
    2 Matt Delconte. A Further Study of Present Tense Narration:The Absentee Narratee and Four-wall Present Tense in Coetzee's Waiting for the Barbarians and Disgrace. Journal of Narrative Theory31.3.2007.
    J James Harrison. Point of View and Tense in the Novels of J.M.Coetzee. The Journal of Commonwealth Literature 30.1,1995.
    4 Kelly Hewson. Writers and Responsibility:George Orwell, Nadine Gordimer, John Coetzee and Salman Rushdie. Alberta University,1988.
    * Rita Barnard. Imagining The Unimaginable:J.M.Coetzee, History, and Autobiography. Postmodern Culture 4.1, 1993.
    5 Clive Barnett. Constructions of Apartheid in the International Reception of the Novels of J.M.Coetzee. Journal of Southern African Studies25.2,1999.
    1 Gregory O'Dea. Bodies and Borders in J.M.Coetzee'Waiting For the Barbarians. Tennessee University.2004.
    2 Russell Evan Samolsky. Apocalyptic Futures:Inscribed Bodies and the Violence of the Text in Twentieth-century Culture. Fordham UP.2011.
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge, Massachusetts, London:Harvard UP,1992. p.428.
    1 海登·怀特:《后现代历史叙事学》,陈水国、张万娟译,中国社会科学出版社,2003年,第294页。
    1 王岳川:《后殖民主义与新历史主义文论》,山东教育出版社,1999年,第196页。
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992. p.75.
    3 J.M.Coetzee. The Novel Today. Upstream6.1,1988, pp.2-5.
    4 Dick Penner. Countries of the Mind:the Fiction of J.M.Coetzee. Westport Connecticut:Greenwood,1989, p.26.
    5 海登·怀特:《后现代历史叙事学》,陈永国、张万娟译,中国社会科学出版社,2003年,第299页。
    J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.67.
    2 库切:《等待野蛮人》,文敏译,浙江文艺出版社,2004年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 赵一凡、张中载、李德恩主编:《西方文论关键词》,外语教学与研究出版社,2006年,第349页。
    2 丹尼·卡瓦拉罗:《文化理论关键词》,张卫东等译,江苏人民出版社,2006年,第139页。
    3 汪民安主编:《身体的文化政治学》,河南大学出版社,2004年,第228页。
    1 盛宁:《后殖民文化批评与第三世界的声音》,刘海平主编,《世纪之交的中国与美国》,上海外语教育出版杜,2000年,第33页。
    2 在《圣经》中,含因看到父亲挪亚的赤身并告诉另外两个兄弟,而受到挪亚诅咒,诅咒其后代必作“奴仆的奴仆”。
    1 爱德华·赛义德:《东方学》,王宇根译,三联书店,1999年,第5页。
    2 王先霈、王又平:《文学批评术语汇释》,高等教育出版社,2006年,第752页。
    3 王先霈、王又平:《文学批评术语汇释》,高等教育出版社,2006年,第753页。
    4 霍米·巴巴:《他者问题:陈规和殖民话语》,《文学理论精粹读本》,阎嘉编,中国人民出版社,2006年,第321页。
    5 霍米·巴巴:《他者问题:陈规和殖民话语》,《文学理论精粹读本》,阎嘉编,中国人民出版社,2006年,第321页。
    1 海伦·蒂芬:《后殖民主义与反话语》,《后殖民主义文化理论》,罗钢、刘象愚主编,中国社会科学出版社,1999年版,第327页。
    2 库切:《幽暗之地》,郑云译,浙江文艺出版社,2007年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁、韩敏中译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年,第6页。
    2 索因卡:《1986年诺贝尔文学奖获奖演说》,《后殖民理论与文化批评》,张京嫒主编,北京大学出版社,1999年,第177-178页。
    David Attwell. J.M.Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. Berkeley and Los Angeles:California UP, 1993, p.12.
    2 Susan Vanzanten Gallagher. A Story of South Africa:J.M.Coetzee's Fiction in Context. Cambridge:Harvard UP, 19Q n 145 3 Robert M.Post. ODDression in the Fiction of J.M.Coetzee. Studies in Contemnnrarv Fictinrn27.1986. n.67-77
    4 Tonv Morohet. Readina Coetzee in South Africa. World Literature Todav78.2004. n.14.
    5 Nadine Gordimer. The Idea of Gardening. New York Review ofBooks31.1.1984, p.3.
    6 Irving Howe. A Stark Political Fable of South Africa. New York Times Book Review 18,1982, p.36.
    'Maureen Nicholson. If I Make the Air around Him Thick with Word:J.M.Coetzee's Foe. Western Coast Review21.4,1987, p.52-53.
    1 姜飞:《跨文化传播的后殖民语境》,中国人民大学出版社,2005年,第213-214页。
    1 E.W.Said. Culture and Imperialism. New York:Alfred A.Knopf,1993, p.52.
    2 E.W.Said. Culture and Imperialism. New York:Alfred A.Knopf,1993, p.60.
    3 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁等译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年,第13页。
    4 史志康:《美国文学背景概观》,上海外语教育出版社,1998年,第289页。
    5 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁等译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年,第18页。
    1 爱德华·赛义德:《文化与帝国主义》,李琨译,三联书店,2003年,第95页。
    2 爱德华·赛义德:《文化与帝国主义》,李琨译,三联书店,2003年,第3页。
    1 戴安娜·布莱顿、海伦·蒂芬:《西印度群岛文学与澳大利亚文学比较》,《后殖民批评》,巴特·穆尔-吉尔伯特编,杨乃乔等译,北京大学出版社,2001年,第290页。
    2 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁等译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年,第14页。
    3 J.M.Coetzee. The Novel Today. Upstream6.1,1988, p.3.
    4 J.M.CoetzecThe Novel Today. Upstreamd.1,1988, p.3.
    1 J.M.Coetzee. The Novel Today. Upstream6.1.1988, p.4.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Ed.David Attwell, Cambridge:Harvard UP.1992, p.66.
    3 J.M.Coetzee. The Novel Today. Upstream6.1,1988, p.3.
    4 J.M.Coetzee.The Novel Today.Upstream 6.1,1988, p2.
    1 Jane Poyner. J.M. Coetzee and the Idea of the Public Intellectual. Athens:Ohio UP,2006, p.21.
    2 J.M.库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社,2010年,第175-176页。
    3 D.Attridge. J.M.Coetzee's Disgrace:Introduction. Interventions3,2002, pp.319-320.
    4 David Attwell. J.M.Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. Berkeley:California UP,1993, p.16.
    1 Susan Vanzanten Gallaeher. The RanlcwarH Glanrp- Histrory and the Noval in R(?) Stages in the Novel 29.3, 1997, p.380.
    2 Louise Bethlehem. A Primary Need as Strong as Hunger: The Rhetoric of Ursencv in South African T iterarv Culture under Apartheid. Poetics Today22.2, 2001, p.367.
    3 Louise Bethlehem. A Primarv Need as Strnnp as Himopr The Bhet(?)rie of hraeney in South (?) Culture under ADartheid. Poetics Tndny22.2 2001 n 367
    4 Louise Bethlehem. A Primary Need as Strong as Hunger: The Rhetoric of Ureencv in South Afriran (?) Culture under Apartheid. Poetics Todayll.2, 2001, p.366.
    5 Lewis Nkosi. Fiction by Black South Africans. African Writers nn Afrimn Writing Ed G D Killam I(?) Heinemann, 1973, p.370.
    (?)J.M.Coetzee. Doubling the Point: Rssavs and Intervipws Ed David A(?) p.202.
    (?)Susan Vanzanten Gallaoher. A Story of South Africa: J.M.Coetzee's Fictions in Context HarvarH HP 1991 p.f45.
    1 K.Goddard and J.Read. J.M.Coetzee: A Bibliography. Grahamstown:The National English Literature Museum, 1990.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point: Essays and Interviews. Cambridge: Harvard UP,1992, pp.98-99.
    3 Stephan Watson. Selected Essays 1980-1990. Cape Town:Carrefour Press,1990, p.39.
    J.M.Coetzee. Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Rpview12,1986.
    Paul Cantor. HaDDV Davs in the Veld:Beckett and Coetzee's In the Hpnrt nf the Cmintn Sn,th Atln
    Quarterly 93,1994, pp.83-110.
    Paul Cantor. Happy Days in the Veld:Beckett and Coetzee's In the Heart of the Country. South Atlantic Quarterly 93,1994, p.88.
    Derek Attridge. J.M.Coetzee and the Ethics of Reading:Literature in the Event. Chicago:Chicago UP,2004. p.4.
    1 David Attwell. The Problem of History in the Fiction of J. M. Coetzee. Poetics Today11.3,1990. p.582.
    2 David Attwell. J.M.Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. Berkeley:California UP,1993, p.l 1.
    3 John B.Kachuba. An Interview with Zakes Mda.    4 Michael Vaughan. Literature and Politics:Currents in South African Writing in the 70s. Conference on Literature and Society in Southern Africa, York University, Sept.1981, p.15.
    1 Dorothy Ross. Grand Narrative in American Historical Writing: From Romance tn Uncertainty The American Historical Review 100,1995, p.653.
    2 Graham Huggan and Stephen Watson. Introduction. Critical Perspectives on J.M.Coetzee. Ed. Graham Huggan and Stephen Watson. New York: St. Martin's Press, 1996. pp.3-4.
    5 David Attwell. J.M.Coetzee: South Africa and the Politics of Writing. Berkeley: California UP, 1993, p.103.
    1 David Attwell. J.M.Coetzee:South Africa and the Politics of Writing, Berkeley:California UP,1993. p.3.
    2 The Oxford English Dictionary,2nd edition. Vol.1, A.Bazouki, prepared by J.A.Simpson&E.S.C.Weiner. Oxford: Clarendon Press,1991, p.333.
    1 D. Head. J.M. Coetzee. Cambridge:Cambridge UP,1997.
    2 T. Dovey. The Novels of J.M.Coetzee:Lacanian Allegories. Johannesburg:Ad.Dinker,1988.
    3 于凤川:《库切——天生的诺贝尔桂冠作家》,《中外文化交流》,2003年,第12期。
    4 Stephen Watson. Speaking:J.M.Coetzee. Spea1.3,1978, p.24.
    D.Attridge. J.M.Coetzee and the Ethics of Reading, Literature in the Event. Chicago&London:Chicago UP, 2005, pp.32-64.
    2 文敏:《等待野蛮人》(后记),浙江文艺出版社,2004年。
    Irving Howe. A Stark Political Fable of South Africa. New York Times Book Review18,1982, p.36.
    1 艾略特:《艾略特诗学文集》,国际文化出版公司,1989年,第189页。
    2 勒内·韦勒克、奥斯丁·沃伦:《文学理论·文学批评与文学史》,《“新批评”文集》,中国社会科学出版社,1988年,第509页。
    3 哈罗德·布卢姆:《西方止典》,江康宁译,译林出版社,2005年,第5页。
    1 张德明:《批评的视野》,上海社会科学院出版社,2004年,第98页。
    2 夏冬红:《文学经典与文学史》, 《南京化工大学学报》,2003年第3期。
    3 南帆:《文学理论》,浙江文艺出版社,2002年,第118页。
    4 乐黛云、陈珏著:《北美中国古典文学研究名家十年文选》,江苏人民出版社,1996年,第276页。
    5李春青:《文学经典面临挑战》,《天津社会科学》,2005年第3期。
    1 J.M.Coetzee. Stranger Shores:Literary Essays,1986-1999. New York: Viking,2001, p.16.
    2 Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths,& Helen Tiffin. The Empire Writes Back:Theory and Practice in Post-colonial Literatures. London:Routledge,1989, p.189.
    3 M.H.艾布拉姆斯:《文学术语汇编》,外语教学与研究出版社,2004年,第237页。
    1 张德明:《后殖民史诗与双重化叙事策略》,《浙江大学学报》,2007年第1期,第81页。
    2 Frantz Fanon. Black Skin, White Masks. New York:Grove Press,1967, pp.168-169.
    3 贝尼塔·帕里:《当前殖民话语理论的若干问题》,《后殖民主义文化理论》,罗钢、刘象愚编,中国社会科学出版社,1999年,第226页。
    1 Frantz Fanon. Black Skin, White Masks. New York:Grove Press,1967, pp.168-169.
    2 Chinua Achebe. Things Fall Apart. London:Heinemann,1958, p.165.
    3 Ashcroft, Bill. Gareth Griffiths and Helen Tifin. The Empire Write Back:Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. London:Routledge,1989, p.33.
    4 Minneke Schipper. Imagining Insiders:Africa and the Question of Belonging. New York:Cassell,1999, pp.37-38.
    1 库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社,2010年,第5-6页。
    2 王成宇:《试析<福>的语言策略》, 《外国文学研究》,2008年第5期,第161页。
    Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge UP,1997, p.112.
    3 海伦·蒂芬:《后殖民主义与反话语》,《后殖民主义文化理论》,罗钢、刘象愚译,中国社会科学出版社,1999年,第316页。
    1 王成宇:《试析<福>的语言策略》, 《外国文学研究》,2008年第5期,第162页。
    1 Tony Morphett. Two Interviews with JM Coetzee 1983 and 1987. Triquarterly 69,1987, p.463.
    2 Wisker Gina. Key Concepts in Postcolonial Literature. New York:Palgrave MacMillan,2007, p.90.
    1 George Packer. Blind Alleys. The Nation 244.12,1987, pp.402-405.
    2 J. Hillis Miller. On Literature. London and New York:Routledge.2002, p.133.
    3 Penner Dick. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. New York:Greenwood,1989. p.27.
    4 J.M.Coetzee. Listening to the Afrikaners. New York Times BookReview14,1985, p.3,28.
    5 Joanna Scott. Voice and trajectory:An interview with J.M.Coetzee. Salmagundi114/115,1997, p.85.
    J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992. p.27.
    1 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁等译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年,第19页。
    1 GFarred. Back to the Borderlines:Thinking Race Disgrace Fully. Scrutiny2:Issues in English Studies in Southern Africa7.1.2002, p.16-19.
    1 库切:《耻》,张冲、郭整风译,译林出版社,2002年。后文中所引该作品中文译文均源于该出处。
    张冲:《越界的代价》(《耻》中译本译者序),译林出版社,2002年,第7页。
    1 Suzanna Fleischman. Tense and Narrativity:From Medieval Performance to Modern Fiction. Austin:Texas UP, 1990. p.112.
    2 霍米·芭芭:《献身理论》,《后殖民主义文化理论》,罗钢、刘象愚主编,中国社会科学出版社,1999年,第198页。
    3 J.M.Coetzee. Tales out of school. The Republic 22, Dec.1986.
    1 Brian Macaskill and Jeanne Colleran. Reading History, Writing Heresy:The Resistance of Representation and the Representation of Resistance in J.M. Coetzee's Foe. Contemporary Literature 33.3,1992, p.451.
    2 库切曾经讨论过卡夫卡《地洞》中的现在时态运用,认为这种时态的运用,有利于表现未名动物在承受“没有警告的不知何时来临的攻击”时的“痛苦焦虑”。参见J.M.Coetzee, Doubling the Point. Essays and Interviews. Ed David Attwell. Cambridge, Massachusetts and London,1988. p.227.
    3 库切:《彼得堡的大师》,王永年,匡咏梅译,浙江文艺出版社,2004年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    4 库切:《彼得堡的大师》(编辑手记),王永年,匡咏梅译,浙江文艺出版社,2004年。
    5 库切:《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》,北塔译,浙江文艺出版社,2004年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 黄秀兰:《南非语言概述》,《山东外语教学》,1997年第1期,第39页。
    1 麦克尔·查普曼:《身份问题:南非、讲述故事与文学史》,陈戎女译,《新文学史Ⅰ》,王宁编,清华大学出版社,2001年,第88页。
    2 库切:《男孩》,文敏译,浙江文艺出版社,2006年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 李卫华:《20世纪西方文论选讲——以“语言学转向”为视域》,河北人民出版社,2007年,第246页。
    1 J.M. Coetzee. White Writing:On the Culture and Letters of South Africa. New Haven:Yale UP.1988, p.11.
    2 J.M.库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社,2010年,第304页。
    3 转引自段枫:《历史的竞争者——库切对传统现实主义的继承与超越》,《当代外国文学》,2006年第3期。
    1 张俊苹:《巴赫金“对话”术语的内涵及现代意义》,《文艺研究》,2006年第5期。
    2 胡振明:《对话中的道德构建——十八世纪英国小说中的对话性》,对外经济贸易大学出版社,2007年,第10页。
    3 J.M. Coetzee. White Writing:On the Culture and Letters of South Africa. New Haven: Yale UP,1988. p.12.
    1 J.M. Coetzee. Doubling the Point. Ed.David Attwell, Harvard UP.1992. p.19.
    2 朱丽娅·克里斯蒂娃:《符号学:意义分析研究》,《西方现代美学史》,朱立元编,上海文艺出版社,1993年,第947页。
    3 蒂费纳·萨莫瓦约:《互文性研究》,邵炜译,天津人民出版社,2003年,第l页。
    4 蒂费纳·萨莫瓦约:《互文性研究》,邵炜译,天津人民出版社,2003年,第36-49页。
    1 Robert Spencer. J.M.Coetzee and Colonial Violence. Interventions international Journal of Postcolonial 0.2,2008, p,179.
    1 Robert Spencer. J.M.Coetzee and Colonial Violence. Interventions:International Journal of Postcolonial Studies10.2.2008.p.180.
    2 巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,自春仁、顾亚铃译,三联书店,1988年,第108页。
    3 巴赫金:《巴赫金文论选》,佟景韩译,中国社会科学出版社,1996年,第3页。
    1 Randolph Starn. Preface. Doreen B. Townsend Center Occasional Papers17, p.7.
    2 J.M.库切:《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》(编辑手记),北塔译,浙江文艺出版社,2004年。
    1 库切:《慢人》,文敏译,浙江文艺出版社,2006年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 姜礼福:《以“他传”的自传写作方式探究自我真相》,《外国文学动态》,2010年第1期,第29页。
    1 王宁:《流散文学与文化身份认同》,《社会科学》,2006年第11期,第170页。
    2 贝尔·胡克斯:《女权主义理论:从边缘到中心》,晓征、平林译,江苏人民出版社,2001年,第33页。
    1 Anne Mcclintock. Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Imperial Context. London:Routledge, 1995.
    1 Bell Hooks. Introduction:Revolutionary Attitudes in Black Looks:Race and Representation. Ed. Hazel Amett Ervin. African American Literary Criticism, New York:Twayne Publishers,1999, p.350.
    1 巴特·穆尔-吉尔伯特等编:《后殖民批评》,杨乃乔等译,北京大学出版社,2001年,第182页。
    2 E.Boehmer. Colonial & Postcolonial Literature. Oxford UP,1995, p.92.
    3 Susan Vanzanten Allagher. A Story of South Africa:J.M.Coetzee's Fiction in Context. Cambridge:Harvard UP. 1991, p.170.
    4 巴特·穆尔-吉尔伯特等编:《后殖民批评》,杨乃乔等译,北京大学出版社,2001年,第182页。
    1 2003年诺贝尔文学奖授奖词,文敏译。
    2 李银河:《女性主义》,山东人民出版社,2005年,第6页。
    3 Henrietta Moore. Divided We Stand:Sex, Gender and Sexual Difference. Feminist Review 47,1994, p.81.
    1 库切:《福》,王敬慧译,浙江文艺出版社,2007年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    2 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge UP.1997, p.114.
    1 杨经建:《论中国当代文学的“审父”母题》,《文艺评论》,2005年第5期。
    2 弗洛伊德:《弗洛伊德论美文选》,知识出版社,1987年,第155页。
    1 Fiona Probyn. J.M.Coetzee:Writing With/out Authority. Jouvert 7.2,2002.
    1 杨莉馨:《父权文化对女性的期待》,《南京师大学报》,1996年第2期。
    2 库切:《内陆深处》,文敏译,浙江文艺出版社,2007年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    1 汪安民:《疯癫与结构:福柯与德里达之争》,《外国文学》,2002年第3期,第2页。
    2 米歇尔·福柯:《疯癫与文明》(封底),刘北成、杨远婴译,三联书店,1999年。
    3 米歇尔·福柯:《疯癫与文明》(封底),刘北成、杨远婴译,三联书店,1999年。
    1 苏珊·桑塔格:《疾病的隐喻》,程巍译,上海译文出版社,2003年,第72页。
    1 程锡麟:《天使与魔鬼》, 《华东师范大学学报》,2004年第4期,第36-40页。
    2 J.M.Coetzee. Giving Offence:Essays on Censorship. Chicago:Chicago UP,1996, p.94.
    3 J.M.Coetzee. Giving Offence:Essays on Censorship. Chicago:Chicago UP,1996, p.85.
    1 A.Say Elizabeth. The Early Struggle For Female Education:'Changing Paradigms'Evidence on Her Behalf. Rowman&Littlefield Publishers,1990, p.11-25.
    2 Susan Vanzanten Gallagher. A story of South Africa:J.M.Coetzee's Fiction in Context. Cambridge, Massachusetts, London, England:Harvard UP.1991. p.90.
    1 赫伯特·马尔库塞:《爱欲与文明——对弗洛伊德思想的哲学探讨》,黄勇、薛民译,上海译文出版社,1987年,第40页。
    2 赫伯特·马尔库塞:《爱欲与文明——对弗洛伊德思想的哲学探讨》,黄勇、薛民译,上海译文出版社,1987年,第41页。
    1 劳拉·穆尔维:《视觉快感与叙事性电影》,《电影与新方法》,张红军编,中国广播电视出版社,1992年,第212页。
    2 埃莱娜·西苏:《美杜沙的笑声》, 《当代女性主义文学批评》,张京嫒主编,北京大学出版社,1995年,第193页。
    1 Judip Herman. Father-daughter Incest. Cambridge MA:Harvard UP.1981, p.62.
    2 杨经建:《论中国当代小说的‘乱伦’叙事》,《湖南师大学报》,2004年第6期。
    1 Phillip Wegner. Spatial Criticism:Critical Geography, Space, Place and Textuality. Introducing Criticism at the 21st Century. Ed. Julian Wolfreys. Edinburgh:Edinburgh UP,2002, p.181.
    2 Michel Foucault. Questions on Geography. Power/Knowledge:Selected Interviews and Other Writings, 1972-1977. Ed.& Trans. Gordon Colin, New York:Pantheon books,1980, p.63-77.
    3 Hermann Wittenberg. Spatial Systems in J.M.Coetzee's Foe. Interaction 3. Proceedings of the Third Postgraduate Conference. Bellville:UWC Press,1995, p.1421-1451.
    4 Phillip Wegner. Spatial Criticism:Critical Geography, Space, Place and Textuality. Introducing Criticism at the 21st Century. Ed. Julian Wolfreys. Edinburgh:Edinburgh UP,2002, p.181.
    1 汪民安:《身体、空间与后现代性》,江苏人民出版社,2006年,第102页。
    2 包亚明:《现代性与空间的生产》,上海教育出版社,2003年,第62页。
    3 福柯:《空间、知识、权力——福柯访谈录》,《后现代性与地理学的政治》,包业明主编,上海世纪出版集团,2001年,第13-14页。
    4 Homi Bhabha. The Location of Culture. London & New York: Routledge,1994, p.67.
    1 E.W.Said. Orientalism. New York:Random House,1978, p.1.
    2 张小虹:《性别、身体与权力、欲望的新地图》, 《联合文学》第11卷第4期,第80页。
    3 Kathleen McLuskie and Lyn Innes. Women and African Literature. Wasafiri 8.1988, p.4.
    1 迈克·克朗:《文化地理学》,杨淑华、宋慧敏译,南京大学出版社,2003年,第91—96页。
    2 陈晓洁:《后殖民主义的性别隐喻》,《济南大学学报》,2006年第5期。
    3 汪民安:《身体、空间与后现代性》,江苏人民出版社,2006年,第108页。
    4 迈克·克朗:《文化地理学》,杨淑华、宋慧敏译,南京大学出版社,2003年,第92页。
    5 丹尼尔.笛福:《鲁滨孙飘流记》,郭建中译,译林出版社,1996年。
    1 张德明:《空间叙事、现代性主体与帝国政治》,《外国文学》,2007年第2期,第113页。
    1 Leslie Kanes Weisman. Discrimination by Design:A Feminist Critique of the Man-Made Environment. Urbana: Illinois UP,1992. p.190.
    2 E·W·赛义德:《赛义德自选集》,谢少波等译,中国社会科学出版社,1999年,第43页。
    1 汪民安:《身体、空间与后现代性》,江苏人民出版社,2006年,第104-105页。
    2 汪民安:《身体、空间与后现代性》,江苏人民出版社,2006年,第104-105页。
    3 伊雷特·罗戈夫:《视觉文化研究》,《视觉文化读本》,罗岗、顾铮主编,广西师范大学出版社,2003年,第13页。
    1 Victoria Rosner. Home Fires:Doris Lessing, Colonial Architecture, and the Reproduction of Mothering. Women's Literature 18.1,1999, p.69.
    1 Sandra Gilbert and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic. New Haven, Conn, and London:Yale UP.1979, pp.84-85.
    1 Joanna Scott. Voice and trajectory:An interview with J.M.Coetzee. Salmagundi 114/115,1997, p.89.
    2 Sue-ellen Case. Feminism and Theatre. London:MacMillan,1988, p.7.
    3 Christine Froula. The Daughter's Seduction:Sexual Violence and Literary History. Signs:Journal of Women in Culture and Society 11.4,1986, p.623.
    4 张京媛:《当代女性主义文学批评》,北京大学出版社,1992年,第192-198页。
    5 Luce Irigaray. Women-Mothers, the Slide Substratum of the Social Order. Trans. David Macey, The Irigaray Reader. Ed. Margaret Whitford. Cambridge, Mass:Blackwell Publishers,1991, p.47.
    6 伊恩·P·瓦特:《小说的兴起》,高原、董红钧译,三联书店,1992年,第8页。
    1 海登·怀特:《元史学:十九世纪欧洲的历史想象》,陈新译,译林出版社,2004年,第40页。
    2 Hayden White. Tropics of Discourse:Essays in Cultural Criticism. Baltimore:The Johns Hopkins UP,1978, p. 122.
    1 Gayle Green and Coppelia Kahn. Making a Difference:Feminist Literary Criticism. London:Methuen.1985, p.60.
    2 Ginette Castro. American Feminism:A Contemporary History. New York:New York UP,1990, p.148.
    3 Albert Memmi. The Colonizer and the Colonized. Trans. Howard Greenfeld. New York:Orion,1965, pl
    4 埃莱娜·西苏:《美杜莎的笑声》,《当代女性主义文学批评》,张京媛主编,北京大学出版社,1992年,第202页。
    5 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge:Cambridge UP,1997, p.52.
    1 Richard Begam. Silence and Mut(e)ilation:White Writing in J. M. Coetzee's Foe. South Atlantic Quarterly 93.1. 1994, p.125.
    1 J.M.Coetzee. Truth in Autobiography. Cape Town University,1984, p.5.
    2 Laura Wright. A Feminist-Vegetarian Defense of Elizabeth Costello:A Rant from an Ethical Academic on J.M.Coetzee's The Lives of Animals. J.M.Coetzee and the Idea of the Public Intellectual. Ed. Jane Poyner, Athens:Ohio UP,2006. p.198.
    3 埃莱娜·西苏:《美杜莎的笑声》,《当代女性主义文学批评》,张京嫒主编,北京大学出版社,1992年,第194页。
    4 J.M.Coetzee. Confession and Double Thoughts:Tolstoy, Rousseau, Dostoevsky. Comparative Literature 37.3. 1985. p.231.
    1 张京媛:《当代女性主义文学批评》(前言),北京大学出版社,1992年。
    2 陶东风:《私人化写作,意义与误区》,《花城》,1997年第1期。
    1 陈顺馨:《中国当代文学的叙事与性别》,北京大学出版社,1995年,第151页。
    2 C. Flannery Onnor. Mystery and Manners. Ed. Sally Fitzgerald. New York:Farrar, Strauss& Firous,1969. p.34.
    1 Leslie Fiedler. Love and Death in the American Novel. New York:Scarborough,1982, p.128.
    2 Ellen Moers. Literary Women. New York:Oxford UP,1976, p.109.
    3 Juliann Fleenor. The Female (iothic. Montreal and London:Eden Press,1987, p.15.
    4 Elaine Showalter. Sister's Choice:Tradition and Change in American Women's Writing. Oxford:Clarendon. 1991, p.127.
    1 Lucie Armitt. The Magical Realism of the Contemporary Gothic. A Companion to the Gothic, Ed. David Punter, Blackwell Publisher Ltd,2000, p.307.
    2 Bernd-Peter Lange. Postcolonial Gothic:Salman Rushdie's The Moor's Last Sigh. The Decolonizing Pen: Cultural Diversity and the Transnational Imaginary in Rushdie's Fiction, Ed. Liselotte Glage and Ruediger Kunow, Trier, Germany:Wissenschaftlicher Verlag Trier,2001, p.42.
    3 Judie Newman. Postcolonial Gothic:Ruth Prawer Jhabvala and the Sobhraj Case, Modern Fiction Studies 40, 1994, p.86.
    4 Jonathan Arac. The House and the Railroad:Dombey and Son and The House of the Seven Gables, The New England Quarterly 51,1978, pp.6-7.
    J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP.1992, p.98.
    1 J.M.Coetzee. Speaking: J.M.Coetzee. Interview with Stephen Waston. Speak May/June.1978.
    Caroline Rody. The Mad Colonial Daughter's Revolt:J.M.Coetzee's In the Heart of the Country. South Atlantic Quarterly,1994, p.174.
    1 J.M.Coetzee. Giving Offence:Essavs On Censorship. Chicago:Chicago UP,1996. D.67.
    2 Ashcroft. Bill, Gareth Griffiths and Helen Tifin. The Empire Write Back:Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. London:Routledge.1989, pp.174-175.
    1 Robin Visel. A Half-Colonization:The Problem of the White Colonial Women Writer.Kunapipi 3,1988, p.39.
    2 David Attwell. J.M.Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. Berkeley and Los Angeles:California UP. 1993, p.96.
    3 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge:Cambridge UP,1997, p.51.
    1 A.Nandy. The Intimate Enemy:Loss and Recovery of Self Under Colonialism. London:Oxford UP,1983, xi.
    2 苏红军:《第三世界妇女与女权主义政治》,《西方女性主义研究评介》,鲍晓兰主编,三联书店,1995年,第35页。
    3 李银河:《妇女:最漫长的革命》,三联书店,1997年,第233页。
    1 Homi K.Bhabha. Difference, Discrimination and the Discourse of Colonialism. The Politics of Theory. Ed. Francis Baker. Coichester:Esses UP,1983, p.198.
    2 Sophie Mayous. J.M.Coetzee and language:a Translator's View. Commonwealth 9.1986, p.9.
    1 罗钢、刘象愚:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社,1999年,第139页。
    2 罗素:《西方哲学史》(下卷),马元德译,商务印书馆,2004年,第87页。
    1 罗钢、刘象愚:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社,1999年,第338页。
    2 爱德华·萨义德:《东方学》,王宇根译,三联书店,1999年,第40页。
    1 黄灿然:《约·马·库切访谈录》,《书城》,2003年第11期,第82页。
    2 J.M.Coetzee. Giving Offense:Essays on Censorship. Chicago:Chicago UP,1996, p.83.
    3 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.96.
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.96.
    2 J.M.Coetzee. Interview By Richard Begam, Contemporary literature 33.3,1992. p.423.
    3 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.200.
    4 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.200.
    1 J.M.库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社,2010年,第41页。
    2 M.Marais. Very Morbid Phenomena:Liberal Funk, the“Lucy-syndrome" and Disgrace. Scrutiny 2:Issues in English Studies in Southern Africak.1,2001. p.33.
    2 阿兰·帕顿,南非作家,以小说《呼喊,可爱的祖国》一举成名。1953年,帕顿在南非组建了非种族化的自由党。
    1 海伦·苏兹曼,南非的犹太裔女政治家,南非自由民主党的创始成员之一。其政治理念总结为:个人自由,公民权利,法治,民主价值。
    2 J.M.Coetzee. Stranger Shores. New York:Viking,2001, p.261-265.
    3 J.M.Coetzee. Stranger Shores. New York:Viking.2001. p.269-270.
    1 阿多诺:《否定的辩证法》,张峰译,重庆出版社,1993年,第405页。
    1 郭湛:《主体性哲学:人的存在及其意义》,云南人民出版社,2002年,第253页。
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge, Massachusetts, London:Harvard UP,1992, p.542.
    1 陈永国、陈京明:《主体性困境之忧患意识在后殖民小说中的体现》,《江西社会科学》,2010年第11期。
    1 伊格尔顿:《美学意识形态》,王杰等译,广西师范大学出版社,1997年,第17页。
    王岳川:《全球化消费主义中的传媒话语》, 《论审美文化》,张晶主编,北京广播学院出版社,2003年,第249页。
    2 Irene Gilsenan Nordin. Remapping the Landscape:The Body As Agent of Political, Social and Spiritual Empowerment in Contemporary Irish Poetry. Ed. Irene Gilsenan Nordin. The Body and Desire in Contemporary Irish Poetry. Dublin, Portland:Irish Academic Press.2006, p.2.
    3 米歇尔·昂弗莱:《享乐的艺术》,刘汉全译,三联书店,2003年,第197-204页。
    4 布莱恩·特纳:《身体与社会》,马海良、赵国新译,春风文艺出版社,2003年,第17页。
    1布莱恩·特纳:《身体与社会》,马海良、赵国新译,春风文艺出版社,2003年,第16页。
    2莫里斯·梅洛-庞蒂:《符号》,姜志辉译,商务印书馆,2003年,第284页。
    3尼采:《权力意志:重估一切价值的尝试》,张念东、凌素心译,商务印书馆,1996年,第152页。
    4刘小枫:《现代性社会绪论——现代性与现代中国》,上海三联书店,1998年,第347页。
    Michel Foucault. Language, Counter-Memory, Practice. Bouchard,1981, p.148.
    2福柯:《规训与惩罚》,刘北成、杨远婴译,三联书店,1999年, 第27页。
    3斯特拉桑:《身体思想》,王业伟、赵国新译,春风文艺出版社,1999年,第15-32页。
    4奥尼尔:《身体形态——现代社会的五种身体》,张旭春译,春风文艺出版社,1999年,第15-16页。
    5奥尼尔:《身体形态——现代社会的五种身体》,张旭春译,春风文艺出版社,1999年,第123页。
    1布莱恩·特纳:《身体与社会》,马海良、赵国新译,春风文艺出版社,2000年,第5页。
    2南帆:《双重视域》,江苏人民出版社,2001年版,第184页。
    3 Michel Foucault. The History of Sexuality, Volumel:An Introduction. Trans. Robert Hurley, New York:Random House.1978, p.140.
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge, Massachusetts, London:Harvard UP,1992, p.248.
    1 Elizabeth Grosz. Volatile Body:Towards a Corporeal Feminism. Bloomington:Indiana UP,1994, p.148.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge, Massachusetts, London:Harvard UP,1992. p.428.
    3 Leo Kuper. Passive Resistance in South Africa. New Haven, Conn.:Yale UP.1960, pp.32-33.
    1 塔吉耶夫:《种族主义源流》,高凌瀚译,三联书店,2005年,第24页。
    2 k.Bhabha Homi. Difference, Discrimination and the Discourse of Colonialism. The Politics of Theory. Ed. Francis Baker. Coichester:Esses UP,1983, p.198.
    3 弗朗兹·法农:《黑皮肤,白面具》,万冰译,译林出版社,2005年,第90页。
    1 Houston Baker. Working of the Spirit. Chicago:Chicago UP,1991, p.207.
    2 约瑟夫·康拉德:《黑暗的心》,黄雨石译,人民文学出版社,2002年,第105页。
    3 Bell Hooks. Introduction:Revolutionary Attitudes in Black Looks:Race and Representation. Hazel Arnett Ervin. African American Literary Criticism, New York:Twayne Publishers.1999, p.350.
    1 Homi Bhabha. The Location of Culture. London:Routledge,1994. p.78.
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP.1992, p.99.
    1 约翰·奥尼尔:《身体形态———现代社会的五种身体》,春风文艺出版社,2000年,第61页。
    1 B.J.Eckstein. The Body, the Word, and the State. The Language of Fiction in a World of Pain, Reading Politics as Paradox. Philadelphia, Pennsylvania UP,1990, p.76.
    2 Homi Bhabha, A Question of Survival:Nations and Psychic States. Psychoanalysis and Cultural Theo Thresholds. Ed. James Donald. London:MacMillan.1991, p.102.
    3 Dick Penner. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. Westport, Connecticut:Greenwood,1989. p.124.
    1 库切:《迈克尔·K的生活和时代》,邹海仑译,浙江文艺出版社,2004年。后文中所引该作中文译文部分均源于该出处。
    2 Cecile Pineda. Face. San Antonio, TX:Wings Press,2003, vii.
    3 Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge UP.1997, p.95.
    1 Dick Penner. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. Westport. Connecticut:Greenwood,1989, p.124.
    2 Frantz Fanon. Black Skin, White Masks. New York:Grove Press,1967, pp.93-99.
    1 Kim Worthington. Foe 3. New Zealand:Massey University,29 Sept,2009.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge Massachusetts:Harvard UP,1991, p.248.
    1 Graham Huggan. Philomela's Retold Story:Silence, Music and the Post-Colonial Text. Journal of Commonwealth Literature 25.1,1990, p.13.
    2 罗钢、刘象愚编:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社,1999年,第329页。
    1 Bill Ashcroft. Interpolation and Post-colonial Agency. New Literature Review 28/29,1994-1995, pp.176-177.
    2 Benita Parry. Speech and Silence in the Fiction s of J.M.Coetzee. Critical Perspectives on J.M.Coetzee. Eds. Graham Huggan and Stephen Watson, London:MacMillan,1996, p.43.
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP.1992, p.96.
    1 T. Dovey. The Novels of J.M.Coetzee:Lacanian Allegories. Johannesburg:Ad. Dinker,1988. p.274-278.
    1 Elizabeth T. Hayes. The Named and the Nameless:Morrison's and Naylor's'the Other Place'as Semiotic Chorae. African American Review 38.4,2004, p.675.
    2 Leon De Kock. Literature, Politics and Universalism:A Debate Between Es'kia Mphalele and J. M. Coetzee. Journal of Literary Studies 3.4,1987, p.45.
    3 阿克顿:《自由史论》,胡传胜等译,译林出版社,2006年,第6页。
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge Massachusetts:Harvard UP,1992, p.43.
    2《2003年诺贝尔文学奖授奖词》,文敏译,浙江文艺出版社,2004年,第215-216页。
    3孙雪静:《灵魂守望——卡夫卡与库切》,《世界文化》,2008年第9期,第35页。
    4 J.M.Coetzee. White Writing:On the Culture of Letters in South Africa. New Haven:Yale UP,1988, p.10.
    J.M.Coetzee. White Writing:On the Culture of Letters in South Africa. New Haven:Yale UP.1988. p.81.
    1 钟伟云:《‘彩虹之国’的困惑》,《当代世界》,1997年第9期。
    2 Van Wyk Smith. From'"Boereplaas" to Vlakplaas:the Farm from Thomas Pringle to J.M.Coetzee. In Van der Merwe, C.N., Ed. Strangely familiar:South African Narratives in Town and Countryside. Cape Town:Content Solutions,2001, p.17-35.
    3 J.M. Coetzee. White Writing:On the Culture and Letters of South Africa. New Haven:Yale UP,1988, p.83.
    4 Jennifer Wenzel. The Pastoral Promise and the Political Imperative:The Plaasroman Tradition in an Era of Land Reform. Modem Fiction Studies 46,2000. p.94.
    5 J.M. Coetzee. White Writing:On the Culture and Letters of South Africa. New Haven:Yale UP.1988, p.5-6.
    1 Rita Barnard. "Dream Topographies:J.M.Coetzee and the South African Pastoral." South Atlantic Quarterly 93. 1994, p.110.
    2 J.M.Coetzee. White Writing:On the Culture and Letters of South Africa. New Haven:Yale UP,1988. p.5.
    1 Nadine Gordimer. The Idea of Gardening. New York Review of Books 31,1984, p.6.
    Sabine Sielke. Reading Rape:The Rhetoric of Sexual Violence in American Literature and Culture,1790-1990. Princeton:Princeton UP.2002. p.16.
    1 J.M.Coetzee. Giving Offence:Essays on Censorship. Chicago:Chicago UP.1996, p.68.
    1 Toni Morrison.Playing in the Dark.Cambridge:Harvard UP 1992,pp.11-12.
    1 Orly Lubin. Bodies and Territory:Women on Israeli Cinema. Israel Studies 4.1,1999, p.135.
    1 Rosemary Jane Jolly. Colonization, Violence and Narration in White South African Writing:Andre Brink, Breyten Breytenbach and J.M Coetzee. Athens:Ohio UP,1996, p.127.
    1 王先霈、王又平主编:《文学理论批语术语汇释》,高等教育出版社,2006年,第552页。
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.96.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP.1992, p.112.
    3 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992. p.248.
    4 《2003年诺贝尔文学奖授奖词》,文敏译,浙江文艺出版社,2004年,第214页。
    1 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge, Massachusetts, London:Harvard UP,1992, p.367-368.
    2 例如布迪厄认为,身体生存于一个由符号的暴力所支配的世界,但行动者们对此却保持着一种无意识的状态,以至于他们错误地赋予这一世界以其所不应有的合法性。布迪厄认为,如果人们误识了各种资本
    J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.120.
    1 J.M.Coetzee. Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Review 12,1986.
    2 J.M.Coetzee. Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Review 12.1986.
    1 J.M.Coetzee. Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Review 12,1986.
    2 转引自:高文惠:《隐喻与解构》,《乐山师范学院学报》,2007年第6期。
    3 J.M.Coetzee. Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Review 12,1986.
    1 Margaret Lenta. Coetzee and Costello:Two Artist Abroad. English in Africa 31.1,2004, p.113.
    2 Bart Moore Gilbert&Stanton Gareth&Maley Willy. Post-colonialism. London:Longman,1997, p.52.
    1 Mike Marais. J.M.Coetzee's Disgrace and the Task of the Imagination. Journal of Modern Literature 29.2,2006, p.78.
    1 张京媛:《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社,1999年,第11页。
    1 Albert Memmi. The Colonizer and the Colonized. Boston:Beacon Press.1991. d.18.
    2 J.M.Coetzee. Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge. Massachusetts, London:Harvard UP,1992, p.342-343.
    1田保传等主编:《中国大学生百科知识》,同济大学出版社,1996年,第278页。
    2 Michael Holland. Plink-Plunk, Unforgetting the Present in Coetzee's Disgrace. Intervention 4.3.2002, p.397.
    3库切在谈及陀斯妥也夫斯基的《白痴》和托尔斯泰的作品时认为,基于死亡意识上的忏悔,在提供真相方面是十分可靠的。“面对死亡带来的危机意识,在一个人被剥夺了自我安慰的虚构情绪而面对这一残酷现实的过程时,那种专心追求真相的诉求开始出现:所有的这些因素铸造出一个术语‘忠实’。”(参见J.M.Coetzee, Doubling the Point:Essays and Interviews. Cambridge:Harvard UP,1992, p.262.)
    麦克尔·查普曼:《身份问题:南非、讲述故事与文学史》,陈戎女译,《新文学史I》,王宁编,清华大学出版社,2001年,第88页。
    1 Rebecca Saunders. Disgrace in the Time of aTruth Commission.Parallax 113,2005, p.100.
    2 Charles Sarvan. Disgrace:A Path to Grace. World Literature Today 278.1.2004, p.29.
    3 Elleke Boehme. Not Saying Sorry, Not Speaking Pain. Interventions 13,2002, p.345.
    1 Benita Parry. Speech and Silence in the Fictions of J.M.Coetzee. Critical Perspectives on J.M.Coetzee. Eds. Graham Huggan and Stephen Watson, New York:St.Martin's Press,1996, p.53.
    1 南帆:《文学的维度》,上海三联书店,1998年,第158页。
    2向荣:《戳破镜像:女性文学的身体写作及其文化想象》,《西南民族学院学报》(社科版),2003年第3期,第191页。
    1 M.Marais. Very Morbid Phenomena:Liberal Funk, the "Lucy-syndrome" and Disgrace. Scrutiny 2: Issues in English Studies in Southern Africa 6.1.2001, p.32-38.
    1 J.M.Coetzee. White Writing: On the Culture of Letters in South Africa. Johannesburg:Radix,1988, p.150.
    2 德斯蒙德·图图:《没有宽恕就没有未来》,江红译,上海文艺出版社,2002年,第25页。
    1 向荣:《戳破镜像:女性文学的身体写作及其文化想象》,《西南民族学院学报》,2003年第3期,第191页。
    2 Dominic Head. J.M. Coetzee. Cambridge UP.1997, p.99.
    1 赵一凡等主编:《西方文论关键词》,外语教学与研究出版社,2006年,第201页。
    库切:《耻》,张冲、郭整风译,译林出版社,2002年。
    库切:《彼得堡的大师》,王永年,匡咏梅译,浙江文艺出版社,2004年。
    库切:《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》,北塔译,浙江文艺出版社,2004年。
    库切:《等待野蛮人》,文敏译,浙江文艺出版社,2004年。
    库切:《迈克尔·K的生活和时代》,邹海仑译,浙江文艺出版社,2004年。
    库切:《青春》,王家湘译,浙江文艺出版社,2004年。
    库切:《慢人》,文敏译,浙江文艺出版社,2006年。
    库切:《男孩》,文敏译,浙江文艺出版社,2006年。
    库切:《内陆深处》,文敏译,浙江文艺出版社,2007年。
    库切:《福》,王敬慧译,浙江文艺出版社,2007年。
    库切:《幽暗之地》,郑云译,浙江文艺出版社,2007年。
    库切:《夏日》,文敏译,浙江文艺出版社,2010年。
    库切:《异乡人的国度》,汪洪章译,浙江文艺出版社,2010年。
    库切:《内心活动》,黄灿然译,浙江文艺出版社,2010年。
    阿克顿:《自由史论》,胡传胜等译,译林出版社,2006年。
    阿多诺:《否定的辩证法》,张峰译,重庆出版社,1993年。
    艾略特:《艾略特诗学文集》,国际文化出版公司,1989年。
    艾伦·谢尔斯顿:《传记》,李永辉译,昆仑出版社,1993年。
    艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁、韩敏中译,辽宁教育出版社、牛津大学出版社,1998年。
    爱德华·赛义德:《东方学》,王宇根译,三联书店,1999年。
    爱德华·萨义德:《知识分子论》,单德兴译,三联书店,2002年。
    爱德华·赛义德:《文化与帝国主义》,李琨译,三联书店,2003年。
    爱德华·赛义德:《赛义德自选集》,谢少波、韩刚等译,中国社会科学出版社, 1999年。
    安东尼·吉登斯:《现代性与自我认同》,赵旭东、方文译,三联书店,1998年。
    巴特·穆尔-吉尔伯特:《后殖民批评》,杨乃乔等译,北京大学出版社,2001年。
    巴赫金:《巴赫金全集》,白春仁等译,河北教育出版社,1998年。
    巴赫金:《陀思妥耶夫斯基诗学问题》,白春仁、顾亚铃译,三联书店,1988年。
    巴赫金:《巴赫金文论选》,佟景韩译,中国社会科学出版社,1996年。
    包亚明:《后现代性与地理学的政治》,上海世纪出版集团,2001年。
    包亚明:《现代性与空间的生产》,上海教育出版社,2003年。
    鲍晓兰:《西方女性主义研究评介》,三联书店,1995年。
    贝尔·胡克斯:《女权主义理论:从边缘到中心》,晓征、平林译,江苏人民出版社,2001年。
    布莱恩·特纳:《身体与社会》,马海良、赵国新译,春风文艺出版社,2003年。
    陈顺馨:《中国当代文学的叙事与性别》,北京大学出版社,1995年。
    丹尼·卡瓦拉罗:《文化理论关键词》,张卫东等译,江苏人民出版社,2006年。
    戴维·洛奇:《小说的艺术》,王峻岩等译,作家出版社,1998年。
    德斯蒙德·图图:《没有宽恕就没有未来》,江红译,上海文艺出版社,2002年。
    D.C.米克:《论反讽》,周发祥译,昆仑出版社,1992年。
    段枫:《历史话语的挑战者》,复旦大学出版社,2011年。
    弗洛伊德:《弗洛伊德论美文选》,知识出版社,1987年。
    弗朗兹·法农:《黑皮肤,白面具》,万冰译,译林出版社,2005年。
    高尔基:《论文学》,人民文学出版社,1976年。
    高文惠:《后殖民文化语境中的库切》,中国社会科学出版社,2008年。
    郭湛:《主体性哲学:人的存在及其意义》,云南人民出版社,2002年。
    哈罗德·布卢姆:《西方正典》,江康宁译,译林出版社,2005年。
    海登·怀特:《后现代历史叙事学》,陈永国、张万娟译,中国社会科学出版社,2003年。
    海登·怀特:《元史学:十九世纪欧洲的历史想象》,陈新译,译林出版社,2004年。
    赫伯特·马尔库塞:《爱欲与文明》,黄勇、薛民译,上海译文出版社,1987年。
    胡全生:《英美后现代主义小说叙述结构研究》,复旦大学出版社,2002年。
    胡振明:《对话中的道德构建》,对外经济贸易大学出版社,2007年。
    加藤节:《政治与人》,唐士其译,北京大学出版社,2003年。
    姜飞:《跨文化传播的后殖民语境》,中国人民大学出版社,2005年。
    吉尔伯特:《后殖民批评》,杨乃乔等译,北京大学出版社,2001年。
    勒内·韦勒克、奥斯丁·沃伦:《文学理论》,刘象愚等译,江苏教育出版社,2005年。
    李茂增:《现代性与小说形式》,东方出版中心,2008年。
    李银河:《妇女:最漫长的革命》,三联书店,1997年。
    李银河:《女性主义》,山东人民出版社,2005年。
    梁巧娜:《性别意识与女性形象》,中央人民大学出版社,2004年。
    枊鸣九:《二十世纪文学中的荒诞》,湖南教育出版社,1993年。
    刘小枫:《现代性社会绪论——现代性与现代中国》,上海三联书店,1998年。
    刘海平:《世纪之交的中国与美国》,上海外语教育出版杜,2000年。
    罗素:《西方哲学史》(下卷),马元德译,商务印书馆,2004年。
    罗钢、刘象愚:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社,1999年。
    M.H.艾布拉姆斯:《文学术语汇编》,外语教学与研究出版社,2004年。
    马克·柯里:《后现代叙事理论》,宁一中译,北京大学出版社,2003年。
    迈克尔·莱文森:《现代主义》,田智译,辽宁教育出版社,2002年。
    迈克·克朗:《文化地理学》,杨淑华、宋慧敏译,南京大学出版社,2003年。
    米歇尔·福柯:《疯癫与文明》,刘北成、杨远婴译,三联书店,1999年。
    米歇尔·福柯:《规训与惩罚》,刘北成、杨远婴译,三联书店,1999年。
    米歇尔·昂弗莱:《享乐的艺术》,刘汉全译,三联书店,2003年。
    莫里斯·梅洛-庞蒂:《符号》,姜志辉译,商务印书馆,2003年。
    南帆:《文学的维度》,上海三联书店,1998年。
    南帆:《文学理论》,浙江文艺出版社,2002年。
    尼采:《权力意志:重估一切价值的尝试》,张念东、凌素心译,商务印书馆,1996年。
    热拉尔·热耐特:《叙事话语·新叙事话语》,王文融译,中国社会科学出版社,1990年。
    萨莫瓦约:《互文性研究》,邵炜译,天津人民出版社,2003年。
    盛宁:《人文困惑与反思:西方后现代主义思潮批判》,三联书店,1997年。
    申丹:《叙述学与小说文体学研究》,北京大学出版社,2007年。
    斯特拉桑:《身体思想》,王业伟、赵国新译,春风文艺出版社,1999年。
    苏珊·兰瑟:《虚构的权威》,黄必康译,北京大学出版社,2002年。
    束定芳:《隐喻学研究》,上海外语教育出版社,2000年。
    宋素风:《多重主体策略的自我命名:女性主义文学理论研究》,山东大学出版社,2002年。
    塔吉耶夫:《种族主义源流》,高凌瀚译,三联书店,2005年。
    特伦斯·霍克斯:《论隐喻》,高丙中译,昆仑出版社,1992年。
    王敬慧:《永远的流散者:库切评传》,北京大学出版社,2010年。
    王岳川:《后殖民主义与新历史主义文论》,山东教育出版社,1999年。
    王宁:《新文学史I》,清华大学出版社,2001年。
    王政、杜芳琴:《社会性别研究选译》,三联书店,1998年版。
    王先霈、王又平:《文学批评术语汇释》,高等教育出版社,2006年。
    汪民安:《身体的文化政治学》,河南大学出版社,2004年。
    汪民安:《身体、空间与后现代性》,江苏人民出版社,2006年。
    阎嘉:《文学理论精粹读本》,中国人民出版社,2006年。
    乐黛云、陈珏:《北美中国古典文学研究名家十年文选》,江苏人民出版社,1996年。
    伊恩·P·瓦特:《小说的兴起》,高原、董红钧译,三联书店,1992年。
    伊格尔顿:《美学意识形态》,王杰等译,广西师范大学出版社,1997年。
    约瑟夫·弗兰克等著:《现代小说的空间形式》,秦林芳编译,北京大学出版社,1991年。
    约翰·邓普:《论滑稽模仿》,项龙译,昆仑出版社,1992年。
    约翰·奥尼尔:《身体形态——现代社会的五种身体》,春风文艺出版社,2000年。
    张京媛:《当代女性主义文学批评》,北京大学出版社,1995年。
    张京媛:《后殖民理论与文化批评》,北京大学出版社,1999年。
    张晶:《论审美文化》,北京广播学院出版社,2003年。
    张进:《新历史主义与历史史学》,中国社会科学出版社,2004年
    张德明:《批评的视野》,上海社会科学院出版社,2004年。
    张红军:《电影与新方法》,中国广播电视出版社,1992年。
    赵一凡、张中载、李德恩:《西方文论关键词》,外语教学与研究出版社,2006年。
    朱国华:《文学与权力》,华东师范大学出版社,2006年。
    朱立元:《西方现代美学史》,上海文艺出版社,1993年。
    王丽丽:《一曲殖民主义的哀歌》,《当代外国文学》,2000年第3期。
    夏琼:《扭曲的人性,殖民的哀歌》,《当代外国文学》,2001年第1期。
    张冲、郭整风:《越界的代价——解读库切的布克奖小说(耻>》,《外国文学》2001年第5期。
    任一鸣:《构筑后殖民文学的神话——J.M.库切的小说艺术》, 《社会观察》2003年第4期。
    石平萍:《关注局外人的诺贝尔文学奖得主库切》, 《外国文学》,2004年第1期。
    周长才:《风月所以惊世界——对库切小说的一种解释》,《外国文学》,2004年第1期。
    仵从巨:《历史与历史中的个人:库切的魅力与<耻>的主题》,《名作欣赏》,2004年第7期。
    陆建德:《在过失与重罪之间——从(耻>看新南非的社会主义》,《世界文学》,2004年第2期。
    付少武:《世间何处无羞耻——析J·M·库切代表作<耻>》, 《名作欣赏》,2004年第7期。
    李倩:《记下历史的瞬间——解读南非当代小说家库切的小说(耻>》,《扬州大学学报》,2004年第6期。
    蔡圣勤:《库切小说<耻)中的人性形式解读》, 《西南民族大学学报》,2005年第11期。
    李嘉娜:《对现代社会机制和人性的深刻批判——解读<耻>背后的反讽与悖论》,《国外文学》,2005年第3期。
    李嘉娜:《走进“他和他的人”——评库切的小说创作》, 《文艺理论与批评》,2005年第6期。
    王兢:《浅析J·M·库切小说的哲学意味》, 《理论界》,2005年第1期。
    王丽丽:《弱者哲学与反抗的叙事——论库切长篇小说<耻)中的连环叙事》 《江汉论坛》,2005年第4期。
    蔡云、脱剑鸣:《析J.M.库切小说<耻>中超越种族的生存困惑》,《兰州大学学报》,2006年第1期。
    汪霖:《论库切的<耻>和人性的“耻”》,《当代外国文学》,2006年第4期。
    李倩:《库切小说<等待野蛮人>核心价值理念解析》, 《名作欣赏》,2006年第10期。
    高文惠:《库切——混杂文体身份的承载者》,《东方丛刊》,2006年第2期。
    王敬慧:《两种帝国理念的对照:论库切寓言体小说<等待野蛮人>》,《外国文学研究》,2006年第6期。
    翟业军、刘永昶:《无神时代的约伯——论库切的<迈克尔·K的生活和时代>》,《外国文学》,2006年第2期。
    颜晓川、董革非:《他者之域:和解的希望——<耻)的后殖民解读》,《东北大学学报》,2006年第1期。
    高文惠:《“雅各布·库切的叙述”:审视帝国叙述和神话制造》,《名作欣赏》,2007年第5期。
    蔡圣勤:《库切诗学思想中的道德两难及悲剧性铺设——小说<耻>文本细读》,《长江大学学报》,2006年第4期。
    仵从巨、范蕊:《三重主题及其完成:关于库切之<耻)》,《当代外国文学》,2006年第1期。
    段枫:《历史的竞争者——库切对传统现实主义的继承与超越》, 《当代外国文学》,2006年第3期。
    杨铭璃:《意象的叠加与重组——谈库切小说<耻>的寓意和反讽》, 《现代语文》,2006年第5期。
    姜小卫:《库切小说<耻>中的忏悔、宽恕与和解》, 《外国文学评论》,2007年第3期。
    高文惠:《边缘处境中的自由言说——J·M·库切与压迫性权威的对抗》, 《外国文学研究》,2007年第7期。
    韩瑞辉:《库切小说<敌手>中的女性主义叙事视角》,《江西社会科学》,2007年第4期。
    毛颢:《探微文明社会的生命本能——库切作品(耻)真义管窥》,《武汉大学学报》,2007年第6期。
    王成宇:《流散者的爱——试析库切的新作<慢人>》,《河南社会科学》,2008年第1期。
    杨铭瑀:《论库切的动物权利焦虑》,《暨南学报》,2008年第2期。
    秦海花:《拓展小说极限,寻求新的主题——从<慢人>看库切的后现代主义小说观》,《当代外国文学》,2008年第2期。
    高文慧:《J.M.库切:抵制中心的帝国流散者》,《德州学院学报》,2008年第3期。
    高文慧:《J.M.库切与历史权威的对抗》,《山东社会科学》,2008年第7期。
    陆建德:《碎片中的政治与性情——读库切新作<凶年纪事>》,《书城》,2008年第10期。
    蔡云:《非暴力的无声呐喊——析库切再现酷刑的叙事手法》, 《安徽文学》,2008年第7期。
    段枫:《聚焦和反聚焦——<耻>中的视角、对话和叙述距离》,《外国文学评论》,2008年第2期。
    王成宇:《试析<福>的语言策略》, 《外国文学研究》,2008年第5期。
    任海燕:《探索殖民语境中再现与权力的关系》,《外国文学》,2009年第3期。
    高文惠:《库切的自传观和自传写作》, 《外国文学评论》,2009年第2期。
    蔡圣勤:《两个隐喻:关于拜伦的歌剧和狗的出场——库切小说<耻>之再细读》,《湖北社会科学》,2009年第1期。
    焦红燕:《浅析库切<伊丽莎白·科斯泰勒:八堂课>的复调性》, 《安徽文学》,2009年第4期。
    段枫:《<福>中的第—人称叙述》, 《外国文学评论》,2010年第3期。
    张德明:《从<福>看后殖民文学的表述困境》, 《当代外国文学》,2010年第4期。
    邵凌:《库切的政治观与文学创作论》, 《外国文学》,2010年第6期。
    邵凌:《库切与创伤书写》, 《当代外国文学》,2011年第1期。
    庄华萍:《<凶年纪事>的叙事形式与“作者时空体”》,《当代外国文学》,2011年第1期。
    石云龙:《他者·他性——库切研究》, 《外语研究》,2011年第2期。
    秦海花:《小说家的演讲》, 《外国文学》,2011年第3期。
    邵凌:《从库切对现实主义态度的转变看库切创作的新方向》, 《外国文学》2011年第6期。
    张勇:《殖民文学经典与经典改写》, 《国外文学》,2011年第1期。
    蔡圣勤:《神话的解构与自我解剖——再论库切对后殖民理论的贡献》,《外国文学研究》,2011年第5期。
    秦海花:《论库切小说中的批评及其小说批评观》, 《当代外国文学》,2012年第1期。
    武娜:《约翰·马克斯维尔·库切后现代创作策略刍议》,《江西社会科学》,2012年第1期。
    赖干坚:《反英雄——后现代主义小说的重要角色》, 《当代外国文学》,1995年第1期。
    唐热风:《第—人称权威的本质》, 《哲学研究》,2001年第3期。
    汪安民:《疯癫与结构:福柯与德里达之争》, 《外国文学》,2002年第3期。
    夏冬红:《文学经典与文学史》, 《南京化工大学学报》,2003年第3期。
    程锡麟:《天使与魔鬼》, 《华东师范大学学报》,2004年第4期。
    陶东风:《文学经典与文化权力(上)》, 《中国比较文学》,2004年第3期。
    李春青:《文学经典面临挑战》, 《天津社会科学》,2005年第3期。
    张德明:《后殖民史诗与双重化叙事策略》, 《浙江大学学报》,2007年第1期。
    张德明:《空间叙事、现代性主体与帝国政治》, 《外国文学》,2007年第2期。
    蔡圣勤:《孤岛意识:帝国流散群知识分子的书写状况——论库切文学思想中的右翼后殖民主义》,华中师范大学2008博士论文。
    石嵩:《库切小说的艺术特色及其笔下的南非》,山东师范大学2005硕士论文。
    马淑君:《后殖民语境中的主体性问题》,山东师范大学2006硕士论文。
    蔡云:《沉默抵抗压迫》,兰州大学2006硕士论文。
    杨雪梅:《论J.M.库切小说的后现代性》,暨南大学2006硕士论文。
    王苗苗:《殖民主义的余波,痛苦求索的开端》,吉林大学2006硕士论文。
    俞晓红:《权力的写作——解读J.M.库切的<等待野蛮人>》,浙江大学2007硕士论文。
    吴美丽:《“寻找自我”——从社会心理学角度解读库切之<耻>》,浙江大学2007硕士论文。
    李燕子:《<仇敌>:库切对<鲁宾逊漂流记>的解构》,湖南师范大学2007硕士论文。
    林亚蕾:《同情与和解——对库切<耻>的主题研究》,山东大学2008硕士论文。
    刘翠萍:《认同与妥协——对库切<耻>的后殖民解读》,内蒙古大学2008硕士论文。
    何兴华:《论库切的生态思想》,青岛大学2008硕士论文。
    刘丽杰:《追寻最后一片净土》,吉林大学2008硕士论文。
    姜水娥:《流散的他者》,广西师范大学2008硕士论文。
    叶林峰:《库切小说人物的命运与救赎》,天津师范大学2008硕士论文。
    张帆:《库切小说中的“受难者”形象》,华东师范大学2008硕士论文。
    李荣芝:《论库切小说的艺术特色》,南京师范大学2008硕士论文。
    孙会华:《乡关何处——解读库切作品中的文化身份问题》,西北大学2009硕士论文。
    贾丽霞:《土著人的边缘化》,吉林大学2009硕士论文。
    包细簪:《后殖民与后现代的兼收并蓄》,苏州大学2009硕士论文。
    吴华:《库切小说<慢人>的元小说解读》,河南大学2009硕士论文。
    梁萍:《后殖民语境中库切思想的双重性》,湖南师范大学2009硕士论文。
    J.M.Coetzee. In the Heart of the Country. Johannesburg:Ravan,1978.
    ——Waiting for the Barbarians. London:Penguin,1982.
    ——Dusklands. New York:Viking,1985.
    ——Foe. London:Penguin,1987.
    ——Age of Iron. London:Penguin,1990.
    ——The Master of Petersburg. London:Penguin,1995.
    ——Giving Offense:Essays on Censorship. Chicago:Chicago UP,1996.
    ——White Writing:On the Culture of Letters in South Africa. New Haven:Yale UP, 1988.
    ——Doubling the Point:Essays and Interviews. London:Harvard UP,1992.
    ——Boyhood:Scenes from Provincial Life. London:Viking,1997.
    ——Disgrace. New York:Viking,1999.
    ——Stranger Shores:Literary Essays,1986-1999. New York:Viking,2001.
    ——Elizabeth Costello:Eight Lessons. London:Seeker and Warburg,2003.
    ——Slow Man:London:Vingtage,2006.
    -Diary of a Bad Year.London:Harvill Seeker,2007.
    -Inner Workings:Literary Essays,2000-2005. Viking,2007.
    -Summertime. Harvill Seeker,2009.
    Anne Mcclintock. Imperial Leather:Race, Gender and Sexuality in the Imperial Context. London:Routledge,1995.
    A.Nandy. The Intimate Enemy:Loss and Recovery of Self Under Colonialism. London: Oxford UP,1983.
    Albert Memmi. The Colonizer and the Colonized. Trans. Howard Greenfeld. New York:Orion,1965.
    Alien Richard Penner. Countries of the Mind:the Fiction of J.M.Coetzee. N.Y:Greenwood, 1989.
    Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths,& Helen Tiffin. The Empire Writes Back:Theory and Practice in Post-colonial Literatures. London:Routledge,1989.
    A. Say Elizabeth. The Early Struggle For Female Education:'Changing Paradigms' Evidence on Her Behalf. Rowman&Littlefield Publishers,1990.
    B. Bart Moore Gilbert& Stanton Gareth&Maley Willy(eds.). Post-colonialism. London:Longman,1997.
    Bourdieu. Outline of a Theory of Practice. Cambridge:Cambridge UP,1977.
    Cecile Pineda. Face. San Antonio, TX:Wings Press,2003.
    Chinua Achebe. Things Fall Apart. London:Heinemann,1958.
    David Attwell. J. M. Coetzee:South Africa and the Politics of Writing. California: California UP,1993.
    David Punter and Glennis Byron. The Gothic. Maiden:Blackwell,2004.
    Derek Attridge. J.M.Coetzee& the Ethics of Reading:Literature in the Event. Chicago UP,2005.
    Dick Penner. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. Westport, Connecticut:Greenwood,1989.
    Dominic Head. J.M.Coetzee. Cambridge:Cambridge UP,1997.
    E.Boehmer. Colonial&Postcolonial Literature. Oxford UP,1995.
    E.W.Said. Orientalism. New York:Random House,1978.
    E.W.Said. The world, the Text, and the Critic. Cambridge, Mass:Harvard UP,1983.
    E.W.Said. Culture and Imperialism. New York:Alfred A.Knopf,1993.
    Elizabeth Grosz. Volatile Body:Towards a Corporeal Feminism. Bloomington: Indiana UP,1994.
    Ellen Moers. Literary Women. New York:Oxford UP,1976.
    Frantz Fanon. Black Skin, White Masks. New York:Grove Press,1967.
    Graham Huggan and Stephen Watson. Critical Perspective on J.M.Coetzee. London: Macmillan,1996.
    Gayle Green and Coppelia Kahn. Making a Difference:Feminist Literary Criticism. London:Methuen,1985.
    Ginette Castro. American Feminism:A Contemporary History. New York:New York UP,1990.
    Hay den White. Tropics of Discourse:Essays in Cultural Criticism. Baltimore:The Johns Hopkins UP,1978.
    Hazel Amett Ervin. African American Literary Criticism. New York:Twayne Publishers,1999.
    Homi Bhabha. The Location of Culture. London& New York:Routledge,1994.
    Houston Baker. Working of the Spirit. Chicago:Chicago UP,1991.
    J. Hillis Miller. On Literature. London and New York:Routledge,2002.
    Jane Poyner. J.M.Coetzee and the Idea of the Public Intellectual. Athens:Ohio UP, 2006.
    Julie Mcgonegal. Imagining Justice:Politics of Postcolonial Forgiveness and Reconciliation. Mcmaster University,2004.
    Leslie Fiedler. Love and Death in the American Novel. New York:Scarborough, 1982.
    Leslie Kanes Weisman. Discrimination by Design:A Feminist Critique of the Man-Made Environment. Urbana:Illinois UP,1992.
    Leo Kuper. Passive Resistance in South Africa. New Haven, Conn:Yale UP,1960.
    Maria Jesus Cabarcos. Some Post-colonial Versions of the Pastoral. Kansas University, 1999.
    Michel Foucault. The History of Sexuality, Volume 1:An Introduction. Trans. Robert Hurley, New York:Random House,1978.
    Michel Foucault. Questions on Geography. Power/Knowledge:Selected Interviews and Other Writings,1972-1977. Ed.& Trans. Gordon Colin, New York: Pantheon Books,1980.
    Minneke Schipper. Imagining Insiders:Africa and the Question of Belonging. New York:Cassell,1999.
    Penner Dick. Countries of the Mind:The Fiction of J.M.Coetzee. New York: Greenwood,1989.
    Richard CPoulsen. The Body as Text. Peter Lang Publishing, Inc., New York,1996.
    Russell Evan Samolsky. Apocalyptic Futures:Inscribed Bodies and the Violence of the Text in Twentieth-century Culture. Fordham UP,2011.
    Sabine Sielke. Reading Rape:The Rhetoric of Sexual Violence in American Literature and Culture,1790-1990. Princeton:Princeton UP,2002.
    Susan Pearsall. Aestheticized Politics in the Work of Nadine Gordimer and J.M.Coetzee. North California University,1998.
    Susan Vanzanten Gallagher. A Story of South Africa:J.M.Coetzee's Fiction in Context. Cambridge:Harvard UP,1991.
    Sue-ellen Case. Feminism and Theatre. London:MacMillan,1988.
    Suzanna Fleischman. Tense and Narrativity:From Medieval Performance to Modern Fiction. Austin:Texas UP,1990.
    T. Dovey. The Novels of J.M.Coetzee:Lacanian Allegories. Johannesburg:Ad. Dinker, 1988.
    Toni Morrison. Playing in the Dark. Cambridge:Harvard UP,1992.
    Wisker Gina. Key Concepts in Postcolonial Literature. New York:Palgrave MacMillan,2007.
    Zachary A. Weir. The Place from When I Read Intertextuality and the Postcolonial Present. Marshall University,2004.
    J.M.Coetzee. Interview with Stephen Waston. Speak May/June,1978.
    ——Truth in Autobiography. Cape Town University,1984.
    ——Listening to the AfrikanersJVew York Times Book Review 14 April 1985.
    ——Into the Dark Chamber:the Novelist and South Africa. New York Times Book Review12,1986.
    ——Tales out of school. The Republic 22, Dec.1986.
    ——The Novel Today.Upstream 6.1,1988.
    ——Interview By Richard Begam, Contemporary literature 33.3,1992.
    ——An Interview with J.M.Coetzee, World Literature Today 70.1,1996.
    ——Interview with David Attwell. Dagens Nyheter 8,2003.
    Allan Gardiner. J.M.Coetzee's Dusklands:Colonial Encounters of the Robinsonian Kind. World Literature Written in English 27.2,1987.
    Bill Ashcroft. Interpolation and Post-colonial Agency. New Literature Review 28/29, 1994-1995.
    Caroline Rody. The Mad Colonial Daughter's Revolt:J.M.Coetzee's In the Heart of the Country. South Atlantic Quarterly,1994
    Charles Sarvan. Disgrace:A Path to Grace. World Literature Today 278.1,2004.
    Christine Froula. The Daughter's Seduction:Sexual Violence and Literary History. Signs:Journal of Women in Culture and Sociey W A,1986.
    D.Attridge. J.M.Coetzee's Disgrace:Introduction. Interventions 3,2002.
    David Attwell. The Problem of History in the Fiction of J.M.Coetzee. Poetics Today 11.3,1990.
    Dorothy Ross. Grand Narrative in American Historical Writing:From Romance to Uncertainty, The American Historical Review 100,1995.
    Elizabeth T.Hayes. The Named and the Nameless:Morrison's and Naylor's'the Other Place'as Semiotic Chorae, African American Review 38.4,2004.
    Elizabeth S.Anker. World Literature, Narrative Ethics, and the Discourse of Human Rights. Virginia University,2007.
    Elleke Boehme. Not Saying Sorry, Not Speaking Pain. Interventions 13,2002.
    Fiona Probyn. J.M.Coetzee:Writing With/out Authority. Jouvert 7.2,2002.
    G.D.Killam. African Writers on African Writing. London:Heinemann,1973.
    George Packer. Blind Alleys. The Nation 244.12,1987.
    GFarred. Back to the Borderlines:Thinking Race Disgrace Fully. Scrutiny 2:Issues in English Studies in Southern Africa 7.1,2002.
    Graham Huggan. Philomela's Retold Story:Silence, Music and the Post-Colonial Text. Journal of Commonwealth Literature 25.1,1990.
    Gregory O'Dea. Bodies and Borders in J.M.Coetzee'Waiting For the Barbarians. Tennessee University,2004.
    Guan-hin Yeoh Gilbert. The Persistence of Ethics:Ethical Readings of Samuel Beckett, Primo Levi and Coetzee. Harvard University,1998.
    Henrietta Moore. Divided We Stand:Sex, Gender and Sexual Difference. Feminist Review 47,1994.
    Irving Howe. A Stark Political Fable of South Africa. New York Times Book Review 18, 1982.
    James Harrison. Point of View and Tense in the Novels of J.M.Coetzee. The Journal of Commonwealth Literature 30.1,1995.
    Jennifer Wenzel. The Pastoral Promise and the Political Imperative:The Plaasroman Tradition in an Era of Land Reform. Modern Fiction Studies 46,2000.
    Joanna Scott. Voice and Trajectory:An Interview with J.M. Coetzee. Salmagundi 114/115, 1997.
    John Shepard. Self and Politic the Novels of J.M.Coetzee. Illinois University,1994.
    John F.Gilespie. The Ethos of Conscious Life in Five Fictions of J.M.Coetzee. Illinois University,1996.
    Jonathan Arac. The House and the Railroad:Dombey and Son and The House of the Seven Gables, The New England Quarterly 51,1978.
    Judie Newman. Postcolonial Gothic:Ruth Prawer Jhabvala and the Sobhraj Case. Modern Fiction Studies 40,1994.
    Kathleen McLuskie and Lyn Innes. Women and African Literature. Wasaftri 8,1988.
    Kelly Hewson. Writers and Responsibility:George Orwell, Nadine Gordimer, John Coetzee and Salman Rushdie. Alberta University,1988.
    Kim Worthington. Foe 3. New Zealand:Massey University,29 Sept,2009.
    Louise Bethlehem. A Primary Need as Strong as Hunger:The Rhetoric of Urgency in South African Literary Culture under Apartheid. Poetics Today 22.2,2001.
    Margaret Lenta. Coetzee and Costello:Two Artist Abroad. English in Africa 31.1, 2004.
    Maureen Nicholson. If I Make the Air around Him Thick with Word:J.M.Coetzee's Foe, Western Coast Review 21.4,1987.
    Matt Delconte. A Further Study of Present Tense Narration:the Absentee Narratee and Four-wall Present Tense in Coetzee's Waiting for the Barbarians and Disgrace. Journal of Narrative Theory 37.3,2007.
    M.Marais. Very Morbid Phenomena:Liberal Funk, the "Lucy-syndrome" and Disgrace. Scrutiny 2:Issues in English Studies in Southern Africa 6.1,2001.
    Michael Holland. Plink-Plunk, Unforgetting the Present in Coetzee's Disgrace. Intervention 4.3,2002.
    Michael Vaughan, Literature and Politics:Currents in South African Writing in the 70s. Conference on Literature and Society in Southern Africa.York University, sept.1981.
    Mike Marais. J.M.Coetzee's Disgrace and the Task of the Imagination, Journal of Modern Literature29.2,2006.
    Nadine Gordimer. The Idea of Gardening. New York Review of Books 31.1,1984.
    Orly Lubin. Bodies and Territory:Women on Israeli C'mema.Israel Studies 4.1,1999.
    Paul Cantor. Happy Days in the Veld:Beckett and Coetzee's In the Heart of the Country, South Atlantic Quarterly 93,1994.
    Rebecca Saunders. Disgrace in the Time of a Truth Commission. Parallax113,2005.
    Renee T.Schatteman. Caryl Phillips, J.M.Coetzee, and Michael Ondaatje Writing at the Intersection of the Postmodern and the Postcolonial. Massachusetts University,2000.
    Richard Begam. Silence and Mut(e)ilation:White Writing in J. M. Coetzee's Foe. South Atlantic Quarterly 93.1,1994.
    Rita Barnard. Imagining The Unimaginable:J.M.Coetzee, History, and Autobiography. Postmodern Culture4.1,1993.
    Rita Barnard. "Dream Topographies:J.M.Coetzee and the South African Pastoral." South Atlantic Quarterly 93,1994.
    Robert Spencer. J.M.Coetzee and Colonial Violence. Interventions:International Journal of Postcolonial Studies 10.2,2008.
    Russell Banks. Three Novels:Obsession and the Nature of Writing. The Washington Post 8,1987.
    Sophie Mayous. J.M.Coetzee and language:a Translator's View, Commonwealth 9, 1986.
    Susan Vanzanten Gallagher. The Backward Glance:History and the Novel in Post-Apartheid South Africa. Studies in the Novel 29.3,1997.
    Stephen Watson. Speaking:J.M.Coetzee, Speak 1.3,1978.
    Stephen Mulhall. The Wounded Animal:J.M.Coetzee and the Difficulty of Reality in Literature and Philosophy. Princeton UP,2008.
    Sujay Sood. Dharmic-ethics:The Ethical Sociality of the Self in Postmodernism and Post-colonialism. Emory University,1997.
    Tony Morphet. Reading Coetzee in South Africa. World Literature Today 78.1,2004.
    Tony Morphett. Two Interviews with J.M.Coetzee 1983 and 1987. Triquarterly 69, 1987.
    Victoria Rosner. Home Fires:Doris Lessing, Colonial Architecture, and the Reproduction of Mothering. Women's Literature 18.1,1999.