作为政治批评的缝合式批评—齐泽克研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文围绕当代斯洛文尼亚哲学家、精神分析家、文化理论家斯拉沃热·齐泽克的著作展开研究,将齐泽克独树一帜的理论书写概括为缝合式批评,即种朝向具体普遍性的知识生产,一种试图抵达并解开当代政治困局的政治批评。
     缝合这个概念在20世纪60年代开始被拉康理论化,历经精神分析、电影研究、政治学等领域的扩展,在拉康、雅克·阿兰-米勒、丹尼尔·达扬、希斯、拉克劳等理论家的不断努力下,缝合打开了一个弹性而开阔的思考空间。在此基础上,齐泽克对缝合概念进行了更新,围绕着内部-外部、主体-客体、具体-普遍三个理论轴线,打破了后结构主义与解构主义的思想范式,重新回到对于普遍性问题的探讨,并对“后理论”告别批判理论成果的行为进行了回击。在此基础上,我将齐泽克的理论书写概括为“作为政治批评的缝合式批评”,通过使用幻象和小对形两个增补的能指,齐洋克缝合了拉康派精神分析的一个重要伤口(裂H),即实在-现实的对立,并在最后缝合的时刻,生产出全新的意识形态与主体理论。
     作为一种政治批评,处于自在状态的缝合式批评,导向的是对意识形态概念的捍卫以及理论内容的更新。齐泽克将当代思想格局概括为“后政治”,伴随着苏联社会主义阵营的解体、柏林墙的倒塌,意识形态之争已经不再必要,政治(政治的)讨论所意味的,仅仅是行得通的想法和史为良好的社会运行。齐洋克拒绝后意识形态所携带的犬儒理性,更新马克思的论述,提出今日世界的症结在于“人们清楚地知道自己的所作所为,却依然坦然为之”。在这一思想氛围和时代语境中,齐泽克捍卫意识形态概念的合法性,并通过为这个概念输入新的活力,重新赎回理论的政治维度。传统意识形态批评的问题就在于,它认为某一特殊群体通过伪装、欺骗,把自己的局部利益上升为普遍共同的利益,而意识形态批评的任务,就是把这个普遍性揭露为特定的运作,于是传统意识形态批评不得不陷入一个相当无力怪圈:他们总在解构,总在祛魅,人们依然坦然为之!针对传统意识形态批评拘(?)于一种揭秘、祛魅的逻辑,齐泽克大胆提出意识形态的秘密就是一无所有,而意识形态的有效运作正是要掩盖这个空无,把这个空无假装为有某物作为一个秘密存在,只是你们并不知道。在此一思想困局中,齐泽克将拉康“精神分析终结于认同征兆与穿越幻象”的论断,搬演到意识形态的战场上,拒绝德里达将马克思主义作为一种幽灵重新召回的理论路径,提出意识形态幻象不能轻易擦抹,因为我们全部的现实体验是倚重幻象建构的,更不能将作为病灶的征兆简单割除,因为主体的全部一致性与连续性是由征兆支撑的,正如拉康派精神分析师要引导病患去认同征兆一样,缝合式批评就是要暴露伤口,并且勇于承认世界已然构造完成却并不完美,主体是有限的存在且是一个失败的存在。
     正是在这一基础上,齐泽克转向了自为地生产,这就是再造主体,作为政治行动的主体,具有积极行动能力,能够改造客体世界与整个象征秩序的主体。齐泽克在主体和主体化之间做出了区分,借主体作为主体化,亦是质询过程的失败产物,提出“主体也是实体”,突出了主体作为一个永远不可能意指自身的空位存在。在这个意义上,齐泽克与各种后结构主义的主体版本拉开了距离,即主体的确是分裂的、流动的、高度不稳定的,但是这恰恰意味的是大他者即符号秩序是充满了裂隙、缺漏和空白的。如果说在自在阶段,缝合式批评所揭示的是,我们生存于其间的现实,我们现实的体验其实是一个趋利避害的幻象建构,那么在自为阶段,经由“主体即实体”的路径,齐泽克提出,主体的有限性意味的是客体世界的有限性,主体作为普遍性空白的存在是为了填补大他者的空白。齐泽克再造了一个作为空位、空白的主体,各种新的主体性(同性恋的、少数群体的)将被重新缝合上去,在这个过程中,主体经由死亡驱力的彻底否定性,在行动中彻底埋葬符号秩序,获得重生,并擘画新的未来,这就是齐泽克标举的行动的主体,并通过行动迈向了主体再造符号秩序的可能。
     在自在-自为阶段,缝合式批评抵达了一种新的知识生产,即具体的普遍性。齐泽克同意后结构主义的论断,我们不可能获得真正意义上的普遍性,普遍性必须在每一个具体的存在中得以意指。但是借由对拉克劳霸权概念的批判,齐泽克提出,每一种具体情境,其与普遍性的距离关系并不同一,每一个特殊性,固然可以在霸权争夺战中与其他特殊性竞争中脱颖而出成为普遍性,但是每一个特殊性并非具有均等的机会和相¨同的实力加入这个协商、斗争与谈判的过程巾。这就是齐泽克在霸权概念之外开拓缝合空间的原因所在——缝合代表的,正是特殊性与普遍性之间的直接短路,这就是齐泽克以他独树一帜的理论书写,所开拓的理论的未来。
This paper is an attempt to make a thorough examination of Slavoj Zizek, Slovenian philosopher, psychoanalyst and cultural theorist, treating Zizek's theoretical writings as a kind of suture criticism, a production of universal knowledge, and a political criticism that aims to reach and solve the contemporary political impasse.
     The concept of suture had been theorized by Lacan since1960s, and it had been adopted by various theorists such as Jacques Alain-miller, Daniel Dayan, Heath and Ernesto Laclau in fields of psychoanalysis, film studies, politics. As a result, this concept opens up a flexible and broad space for thinking. Engaging with the dialectical relation between interior-exterior, subject-object and concrete-universal, Zizek revolutionizes this concept and breaks down the thinking paradigm of post-structuralism and de-constructionism, and finally returns to the problematique of universality and counter-attacks Post Theory's abandonment of critical theory. Have that said, I tend to generalize Zizek's theoretical writings as "suture criticism as political analysis". With two complementary signifiers—fantasy and objet petit a—Zizek sutures a significant fracture in Lacan's psychoanalysis, that is, the opposition between the real and reality, and at the moment of finishing, produces an entirely new ideology and theory of subject.
     As political criticism, suture criticism as being-in-itself leads to the defending of the concept of ideology and the recreation of theory. Zizek conceptualizes contemporary thinking as "post-political" in the sense that, as the collapse of Soviet Union and the Berlin Wall, the struggle of ideologies and political debates are no longer necessary, and what matters is practicable ideas and well-ordered society. But Zizek refuses to accept this cynical reason embodied in this post-ideology world, so he tries to revolutionize Marx's narrative and points out that, the symptom of the world today is that "they know very well what they are doing, but still, they are doing it." Living in this thinking atmosphere and context, Zizek tries to maintain the legitimacy of the concept of ideology, and by reinventing this concept, returns to the political dimension of theory. The problem with traditional concept of ideology is that it holds that a certain group, by fabrication and cheating, make their partial interest universal, so the task of ideology criticism is to uncover this mechanism of universality. As a result, the traditional ideology criticism is trapped in a vicious circle:it is always deconstructing and de-enchanting, but still people are doing it. Considering that, Zizek boldly declares that the secret of ideology is nothingness, while the successful operation of ideology lies in the concealing of this nothingness, pretending that this nothingness is a secret that you can never find out. In spite of this conundrum, Zizek applies Lacan's remark that "psychoanalysis ends with the identification with symptom and go through fantasy" to the field of ideology criticism, and rejects Derrida's attempt to treat Marxism as a specter. He holds that ideology can never be erased easily, since all of our experience of reality is constructed by fantasy, and we can not get rid of symptom easily, either, because the coherence and continuity of subject is supported by symptom. Just like Lacanian psychoanalysts encouraging patients to identify with symptom, suture criticism is to reveal the wound and dare to admit that the world is finished constructing but imperfect, and the subject is a limited and failed existence.
     Based on that, Zizek turns to the task of reinventing subject, as subject of political action, capable of changing the objective world and the whole symbolic order. Zizek makes a distinction between subject and subjectivation. Subject results from the failure of interpellation, so Zizek points out that "subject is substance" emphasizing that subject is a void existence that can never signify itself. In this sense, Zizek distances himself from all post-structuralist versions of subject, which believes that the subject is fractured, fluid and highly instable, but it does nothing but reveals that Other—symbolic order—is fractured, incomplete and void. In the stage of being-in-itself, what suture criticism reveals is that the reality we are living in and experiencing is a fantansy construct for escape, while in the stage of being-for-itself, the limitedness of subject means the limitedness of the objective world, and as universal nothingness, the subject is to fill the void of Other. Zizek reinvents a subject of nothingness and void so that various subjectivities (of homosexual and minor ethnic) can be sutured, in which process, through the radical negativity of death drive, subject completely bury the symbolic order in actions, regain life and make plan for future. This is the subject that Zizek is calling for, and it will reinvent the symbolic order in actions.
     In the process of being-in-itself and being-for-itself, suture criticism realizes the production of new knowledge, i.e. the concrete university. Zizek agrees with post-structuralism's judgment that we can never gain the real universality, and universality can only be maintained in concrete context. But via the criticism of Laclau's concept of hegemony, Zizek remarks that there are more than one possibility of each concrete circumstance's relation with universality, and each particularity, though can sublimated to be universality in the struggle for universality, is not equal to each other in the process of negotiation and struggle, as far as opportunity and power is concerned. This is why Zizek tries to open new space for suture criticism, and what suture stands for is the short circuit between particularity and universality. This is Zizek's theoretical writing and the future of theory that he opens up.
引文
1 自成名以来,齐泽克一直担任斯洛文尼亚共和国文化大使一职。
    1 1946年3月5日,英国首相丘吉尔在美国密苏里州富尔敦发表演讲时提出:“从波罗的海的什切青到亚得里亚海的里雅斯特,一副横贯欧洲大陆的铁幕已经拉下。这张铁幕后面坐落着所有中欧、东欧古老国家的首都——华沙、柏林、布拉格、维也纳、布达佩斯、贝尔格莱德、布加迪斯特和索菲亚。这些著名的都市和周围的人口全都位于苏联的势力范围之内,全都以这种或那种方式,不仅落入苏联影响之下,而且越来越强烈地为莫斯科所控制。”史称:《富尔敦演讲》,标志着“冷战”的开始
    2[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,25页。
    3 lan Park, Slavoj Zizek:A Critical Introduction. London; Sterling; Virginia:Pluto Press,2004, p.30.
    4 在国外齐泽克的众多研究者中Ian Parker就特别强调齐泽的东欧背景,以及地缘政治格局对于齐泽克思想的影响。
    1 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,25页。
    2 “认识论断裂”,是阿尔都塞从法国科学史研究中借用的一个概念.并在他的重要著作《保卫马克思》、《阅读〈资本论〉》中进行了详细阐发。阿尔都塞提出,1845年前后,马克思的思想发和了认识论上的突变,彻底与康德和黑格尔的古典哲学决裂。总体来说,在阿尔都塞那里“认识论断裂”主要指的是,新的知识对象的发现,以及为了表达这一新的知识对象而时行的概念体系的生产
    3 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005.30页。
    1 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,30页。
    2 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·蛾里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,31 页。
    1 用齐泽克的形容来说,这是一个“典型的前南斯拉大悖论。以马克思主义的标准来看,我没有资格在哲学系工作,但我却有资格在中央委员会工作”!
    2【斯洛文尼亚】斯拉沃热·齐泽克、【英】格林·戴里《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,33页。
    3 这里我借用了芬兰著名导演考里斯马基的一部优秀电影《列宁格勒牛仔征美记》(芬兰,1989),影片也恰于1989年上映,讲述几个偏远荒芜地方的年轻人,戴着大黑墨镜,烫着怪异的飞机头,穿着打火箭鞋,组成列宁格勒牛仔摇滚乐队,因不能忍受当地毫无希望的无聊生活,前往美国寻求发展,当他们历经千辛万苦终于来到美国并登台演出的时侯,才发现自己水平太差而美国观众的要求很高。影片以一种黑色幽默的方式对当时的国际政治格局做出了出色再现.
    1 [英]特里·伊格尔顿《怪才齐泽克:还有什么话题不能拿来耍?》,《社会批判理论纪事》(第3辑),张一兵主编,南京:江苏人民出版社,2009,148页。
    1 国内相关研究我只略作介绍,详细的研究分析可参见拙文,刘昕亭:《除不尽的齐泽克:国内齐泽克研究综述》,《外国文学》,2012年第5期。
    1 王逢振:《齐泽克:批评界的一颗新星》,《外国文学》,1999年第3期。
    2 台译为《倾斜观看——在大众文化中遇见拉康》,我在本文中使用的是台湾译本.台译为《神经质主体》,我在本文中使用的是台湾译本。
    3 台译为《神经质主体》,我在本文中使用的是台湾译本。
    1 张一兵:《文本的深度犁耕——后马克思思潮哲学文本解读》(第二卷),北京:中国人民大学出版社,2008。
    1 张璐诗:《“我没有理想化中国”》,《社会批判理论纪事》(第3 辑),南京:江苏人民出版社,2009,146页。
    1 【法】乔治·萨杜尔:《世界电影史》,徐昭、胡承伟译,北京:中国电影出版社,1982.
    1 [美]Robert Stain:《电影理论解读》,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002,189页。
    2 [美]斯蒂芬·A·米切尔、玛格丽特·J·布莱克:《弗洛伊德及其后继者——现代精神分析思想史》,陈祉妍等译,北京:商务出版社,2010,239页。
    3 1938年身为犹太人的弗洛伊德,在希特勒反犹政策的恐慌中离开维也纳避居英国,途经法国巴黎,与当时法国精神分析学者多有接触,而拉康没有参加巴黎精神分析协会举办的弗洛伊德欢迎宴会,两人最终未曾碰面。
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.31.
    2 Vicky Lebeau:《弗洛伊德看电影:心理分析电影理论》,陈儒修、郑玉菁译,台经:书林出版有限公司,2004,201页。
    1 Jean-Pierre Oudart,Cinema,and suture,Screen 18,winter,1977/1978,p.41.
    2 [法]让-路易·鲍德里:《基本电影机器的意识形态效果》,《电影理论读本》,杨远婴主编,北京:世界图书出版公司,2012,561页。
    3 [美]丹尼尔·达扬:《经典电影的指导性符码》,陈犀禾译,《当代电影》,1987年第4期。
    1 [美]丹尼尔·达扬:《经典电影的指导性符码》,陈犀禾译,《当代电影》,1987年第4期。
    2 这幅画几乎成为当代视觉讨论的必谈之作,福柯在名作《词与物》中,也曾围绕这幅画展开分析。法国艺术史学达尼埃尔·阿拉斯抱怨道:“有关《侍女》的文字已经够多了!能说的大家也都说过了!”
    1 【法】克里斯蒂安·麦茨:《历史与话语:窥视癖的两种类型》,《结构主义与符号学:电影理论译文集》,李幼蒸主编,北京:三联书店,1987。
    2 戴锦华:《本文的策略:电影叙事研究》,《电影艺术》,1994年第1期。
    3 [法]克里斯蒂安·麦茨:《电影的意义》,刘森尧译,南京:江苏教育出版社,2005,37页。
    4 [美]Robert Stam:《1电影理论解读》,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002,190页。
    1 [美]Robert Lapslcy&Michacl Westlakd:《电影与当代批评理论》,李天铎、谢慰雯译,台北:远流出版集团,1997,126页。
    2 [美]威廉·罗思曼:《反对“缝合体系”》,《当代电影》,陈犀禾译.1987年第4期.
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.31.(笔者译)
    2 Ernesto Laclau and Chantal Mouffe, Hegemony and Socialist Strategy:Towards a Radical Democratic Politics,
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.1.
    2 Slab一词,既有厚板、厚块之意,在英文中也指停尸桌上的尸体,鲍德维尔以此讽刺电影研究过分依赖批判理论的成果,将其视为恤化的教条主义实践。
    3 [美]大卫·鲍德维尔:《当代电影研究与宏大理论的嬗变》(上、下),麦永雄译,《世界电影》,2001年第2期、第3 期。
    4 [美]大卫·鲍德维尔、诺耶·卡罗尔:《后理论:重建电影研究》,麦永雄译,北京:中国社会科学出版社,2000。
    5 [美]Robert Stam:《电影理论解读》,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002,189页
    1 Slavoj Zizck, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.31.
    1 Slavoj Zi2ek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.32.(笔者自译)
    1 Slavoj Zizek,The Fright of Real Tears:Dr=vsztof Kieslowski between Theory and Post-Theory,London:BFl Publishing,20011,p.55.(笔者自译)
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.57(笔者自译)
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.58(笔者自译)
    1 Fabio Vighi, On Zizek's Dialectics:Surplus. Subtraction. Sublimation. New York:Continuum Press,2010, p.144.
    2 Objet petit a为法文表达,是拉康重要的概念发明,英文翻译为object little a,拉康坚持此词汇应该保留不被翻译的状态。中文多翻译为“小对形”,亦有根据英文译为“小客体”,我个人认为不妥,遂选用“小对形”的译法。
    3 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.31.(笔者自译)
    4 参见《电影艺术词典》(修订版)相关词条,北京:中国电影出版社,2005。
    1 Slavoj Zizck, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.33.
    2 Slavoj Zizck, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.36.
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.33.
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.13.
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.15.
    2 对于后理论的批判,其他重要的批评文献可参见:《电影理论解读》(Robert Stam,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002)、《电影与当代批评理论》(Robert Lapsley & Michael Westlake,李天铎、谢慰雯译,台北:远流出版集团,1997)等。
    3 Slavoj 2izek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.16.
    Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.17.
    2 Ernesto Laclau,'Preface to The Sublime Object of Ideology', see in Slavoj 2izek's The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.xii.
    1 In itself,德语an sich,我选用了通用的英语翻译,也有将其译为by itself或as such。
    2 [德]黑格尔:《精神现象学》(上卷),贺麟、王玖兴译,北京:商务印书馆,1962,17页。
    3 For self,德语fur sich。
    4 [加]查尔斯·泰勒:《黑格尔》,张国清、朱进东译,南京:译林出版社,2002,171页。
    5 [加]查尔斯·泰勒:《黑格尔》,张国清、朱进东译,南京:译林出版社,2002,172页。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,281页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,263页。
    1 Real一词是齐泽克思想的核心,国内有不同译法,“实在”、“真实”等,为J’强调与“现实”这一概念不同,我统一使用了实在的译法。
    1 狄伦·伊凡斯:《拉康精神分析辞汇》,刘纪蕙等译,台北,巨流图书股份有限公司,2009,267页。
    1 与主流的拉康研究者不同,齐泽克提出,拉康的“实在”不是康德意义上的“物自体”,礼拉康思想体系中,比较接近康德“物自体”概念的足“原质”,我在后文中,会对这一概念展开分析。
    2 韩振江:《齐泽克意识形态理论研究》,北京:人民出版社,2009,9 页。
    1 Slavoj Zizek, ed.,Mapping ldeology,London and New York:Verso Press,1994,p.26.
    1 Fabio Vighi & Heiko Feldner,Zizek:Beyond Foucault, New York:Palgrave Macmillan,2007, p.27.
    2 [英]菲尔·莫伦:《弗洛伊德与虚假记忆综合症》,申雷海译,北京:北京大学出版社,2005。
    1 狄伦·伊凡斯:《拉康精神分析辞汇》,刘纪蕙等译,台北:巨流图书股份有限公司,2009,58 页。
    1 Fabio Vighi, On Zizek's Dialectics:Surplus. Subtraction. Sublimation. New York:Continuum Press,2010, p.55.
    1 lan Park,Slavoj Zizek:A Critical Introduction.London;Sterling;Virginia:Pluto Press,2004,p.83.
    2【斯咯文尼亚】斯拉沃热·齐泽克、【英】格林·戴里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,41页。
    1 [英]艾瑞克·霍布斯鲍姆:《极端的年代》,马凡译,南京:江苏人民出版社,2011。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.25.(参照了季广茂的中文译本)
    3 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,41页。
    4 Slavoj Zizck, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, pxxxi.
    1 [英]大卫·麦克里兰:《意识形态》(第二版),孔兆政、蒋龙翔译,长春:吉林人民出版社,2005,1页。
    1 [德]卡尔·马克思:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯全集》(第3卷),北京:人民出版社,1960,29-30页。
    2 [英]大卫·麦克里兰:《意识形态》(第二版),孔兆政、蒋龙翔译,长春:吉林人民出版社,2005,26页。
    3 [澳大利亚]安德鲁·文森特:《现代政治意识形态》,袁久红等译,南京:江苏人民出版社,2005,9页。
    1 列宁:《怎么办》,《列宁全集》(第6卷).北京:人民出版社,1986,46页。
    2 参见《意识形态与美国对苏联和中国的政策》,张宏毅等著,北京:人民出版社,2011.
    1 [法]路易·阿尔都塞:《意识形态与意识形态国家机器》,《图绘意识形态》,齐泽克主编,方杰译,南京:南京大学出版社,2006,97页。
    1 [法]雷蒙·阿隆:《知识分子的鸦片》,吕一民、顾杭译,南京:译林出版社,2005。
    2 [美]丹尼尔·贝尔:《意识形态的终结:五十年代政治观念衰微之考察》,张国清译,江苏人民出版社,2001。
    3 [英]大卫·麦克里兰《意识形态》(第二版),孔兆政、蒋龙翔译,长春:吉林人民出版社.2005,69
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.25.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,186页。
    3 齐泽克所分析的“犬儒主义”与古希腊的犬儒主义学派(Cynicism)不同,作为犬儒主义代表的第欧根尼特立独行,漠视世俗的评价和言行标准。但是后现代犬儒理性,已经从早期愤世嫉俗的激进态度变成玩世不恭的明哲保身。参见孔明安:《犬儒主义为什么是一种意识形态?》,《现代哲学》,2012年第4期。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.26.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,186页
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.28.
    1 [斯拉沃热]斯拉沃热·齐泽克《中文版序·意识形态的崇高客体》(此文为齐洋克特意为中文读者撰写的文章,在这篇文章中,齐泽克表示出自己如何才能真正与中国读者达成有交交流的关心,而非以一个著名的西方理论家姿态,将中国作为简单的“他者”),《意识形态的崇高客体》,季广茂译,北京:中央编译出版社,5页。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.30.
    1 吴学琴:《齐泽克的“后意识形态”概念辨析》,《江淮论坛》,2007年第4期。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,280页。
    3 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,288页。
    4 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.136.
    1 吴学琴:《析“意识形态直接就足社会存在”——齐洋克的“后意识形态”理论分析》,《马克思主义研究》,2007年第8期。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.15-16.(参照了季广茂的中文译本)
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.27.
    4 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.44.
    1 lan Park,Slavoj Zizek:A Critical Introduction.London;Sterling;Virginia:Pluto Press,2004,p.85.
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.49.
    1 [德]弗洛伊德:《释梦》,《弗洛伊德文集》(第2卷),车文博主编,长春:长春出版社,2010,320页。
    2 [德]弗洛伊德:《释梦》,《弗洛伊德文集》(第2卷),车文博主编,长春:长春出版社,2010,343页。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.46.
    2 Slavoj Zi2ek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.33.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.45.
    1 lan Park,Slavjo Zizek:A Critical Introduction.London;Sterling;Virginia:Pluto Press,2004,p.85.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.92.
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.91(译文参照了季广茂的中文译本)
    3 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies. London and New York:Verso,1997, p.77.
    4 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.48.
    1 《意识形态的崇高客体》中文本译者季广茂将此概念译为“缝合点”,我个人认为这是一个错译,并且中文研究界所谈及齐泽克的“意识形态的缝合点”,都受此翻译的影响,是一种错误的使用。我估计季广茂并不知道齐泽克所谓的缝合(suture)另有深意,并且对拉康的相关理论也不了解。“粘扣点(point de canitonn)"是拉康独特的一个概念发明,有很多英文译法,如1 quilting point 或 anchoring point,齐泽克交叉使用拉康的法文和不同的英文译法,季广茂并不了解其中的概念脉络,根据不同的英文词汇,翻译为“纽结点”或“缝合点”,其实齐泽克在这里指的都是拉康的粘扣点概念,并且绝不等同于我所分析的缝合理论,这是要特别予以纠正和澄清的。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.105.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.25.
    2 Fabio Vighi & Heiko Feldner, Zizek:Beyond Foucault, New York:Palgrave Macmillan,2007, p.35.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,258页。
    1 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies, London and New York:Verso,1997, p.76.
    1 在这个意义上,詹姆斯·卡梅伦的《泰坦尼克号》其实以一种非常保守的方式,命中了沉没泰坦尼克的真正意义,即重新安置附级,所以年轻英俊的来自底层客舱男主人公必须死去,而女主人公在获救之后不过是重复了她本该如此的一生,一切都没有发生改变。
    2 [英]艾瑞克·霍布斯鲍姆:《极端的年代》,马凡译.南京:江苏人民出版社,2011.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.74.
    1 Slavoj Zitek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.8.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.68.
    1 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.7.
    1 《意识形态的幽灵》一文收录于《图绘意识形态》(Mapping ldeology)一书,该书为齐泽克主编,此文是齐泽克为该书撰写的导言。国内一些学者将这篇文章作为齐泽克意识形态理论的重要总结性文献,例如《难以摆脱的幻象缠绕——齐泽克意识形态理论研究》(刘世衡著,知识产权出版社,2011。我并不赞同这一理解,文章既未涉及齐泽克意识形态理论的重要观点,也没有过多评述本书收录的其他众多意识形态理论,在我看来,这篇文章更多是针对彼时刚刚出版、并引起巨大反响的德里达的《马克思的幽灵——债务国家、哀悼活动和新国际》(Specters of Marx,1993)做出的批判性回应。
    2 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and Now York:Verso,1994, p.11.
    1 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.13.
    2 Fabio Vighi & Heiko Feldner, Zizek:Beyond Foucault, New York:Palgrave Macmillan,2007, p.36.
    3 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.15.
    1 [英]阿列克斯·考林尼柯斯:《商品拜物教之镜——让·鲍德里亚和晚期资本主义文化》,王昶译,《当代电影》,1999年第2期。
    2 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.113.
    1 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.20.
    2 齐洋克认为,德里达的“幽灵”与拉康的“幻象”概念,颇具有理论思考的一致性,不过在拉康那里,幻象位于现实的一边,而这两个概念其实足再度回到了康德关于“现实的先验构成”思考,即不属于现象,也不属于本体,而是在严格意义上属于前存在论的。可参见纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓洋译,台北:桂冠图书股份有限公司,74页。
    3 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.28.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,338页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂完图书股份有限公司,338页。
    3 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.28.
    1 [法]雅克·德里达《马克思的幽灵——债务国家、哀悼活动和新国际》,何一译,北京:中国人民大学出版社,2008,38页。
    2 Slavoj Zizek ed., Mapping ldeology, London and New York:Verso,1994, p.29.
    3 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克、[英]格林·戴里:《与齐洋克对话》,孙晓坤译,南京:江苏人民出版社,2005,73页。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.50.
    1 拉康认为,弗洛伊德的古典精神分析治疗只适用于精神官能症而非精神病。亦有学者根据治疗对象的小同来定位弗洛伊德与拉康:弗洛伊德临床医疗的主要病例,基本都是精神官能症,而拉康从一开始的博士论文研究,主要针对的是精神病,甚至“拉康那种扭曲缠结,有时近乎无法理解的书写、谈话风格也常被比拟为精神病患者的话语。”(《拉康精神分析辞汇》,狄伦·伊凡斯著,巨流图书股份有限公司,2009)。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.80.
    1 【法】路易·阿尔都塞、艾蒂安·巴利巴尔:《读<资本论>》,李其庆、冯文光译,中央编译出版社.2008.
    2 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies, London and New York:Verso,1997, p.30.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.141.
    1 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies, London and New York:Verso,1997, p.31.
    2 在电影《骇客帝国》中,主人公从被设定的程序中醒来,进入真正的存在世界,收到的第一声问侯就是“欢迎光临真实的沙漠!”,齐洋克后来引用这句台词,作为自己一七政治评论文集的名字。
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.221-222.
    1 针对这个拉康独特的概念发明,一直有不同的翻译。台译为“核心症侯”.季广茂翻译的《意识形态崇高客体》并没有与症候一词做出特别区别,就拉康思想发展来说,我认为这一处理并不妥当,尤其拉康晚期是把这个概念的提出与魔比斯不联系在一起的,这意味着在拉康那里,征兆不具有语言结构,这标志着拉康晚期从语言学到拓扑学的转业,齐泽克强调的以征兆的出现,标示拉康早晚期思想转折,的确是有根据的。我特意将其翻译为征兆,以便于症候(尤其是症候批评的症候)做区别
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.85.
    3 美国传媒业巨头,著名的电影《公民凯恩》即是以赫斯特为原型。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.81.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂完图书股份有限公司,99页。
    2 Fabio Vighi.On Zizek's Dialeclice:Surplus,Subtraction,Sublimation,New York:Continuum Prss,2010,p.4.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.1.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,75页
    2 Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.132.
    1 Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.263.
    1 [德]彼得·毕尔格:《主体的退隐》,陈良梅、夏清译,南京:南京大学出版社,2004,31页
    1 [法]路易·阿尔都塞:《意识形态怀意识形态国家机器》,《图绘意识形态》,齐泽克主编,方杰译,南京:南京大学出版社,2006,97页。
    2 [法]路易·阿尔都塞:《意识形态与意识形态国家机器》,《图绘意识形态》,齐泽克主编,方杰译,南京:南京大学出版社,2006,97页。
    1 [法]米歇尔·福柯:《词与物——人文科学考古学》,莫伟民译,上海:上海三联书店,2001,506页。
    1 包亚明主编:《权力的眼睛——福柯访谈录》,严锋译,上海:上海人民出版社,1997,19页。
    2 [英]斯图亚特·霍尔:《表征的运作》,《表征——文化表意与意指实践》,斯图亚特·霍尔主编,北京:商务印书馆,北京,2003,48页。
    1 [德]彼得·毕尔格:《主体的退隐》,陈良梅、夏清译,南京:南京大学出版社,2004,34页。
    2 齐泽克对“历史化”批评路径的批判,请参是第四章《理论的未来》。
    1 Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.254.
    4 齐泽克的分析,参见Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.60.
    1 Appointment in Samarra出自毛姆的戏剧《谢叭》(Sheppey),故事是这样的:巴格达有个商人打发自己的仆人去买食品,时间不长仆人跑回家,脸色苍白,浑身发抖。仆人说他在市场上石到了死神,死神看着他,并做了一个非常奇怪的动作。仆人请求主人,我很害·怕,我要逃走,请您把马借给我吧,我要赶去萨马拉,这样摩鬼就捉不到我J’。商人把马借给了仆人,仆人匆匆逃走了。不久商人也去了市场并看到死神,问死神为什么对仆人做可怕的动作,死神回答,我只是被吓了一跳,因为在巴格达吞见他,我很惊讶,我和他今天晚上在萨迈拉有约。
    1 狄伦·伊凡斯:《拉康精神分析辞汇》,台北,巨流图书股份有限公司,2009,327页.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,300页
    1 林哲元博士论文《直面空无:齐泽克左翼激进政治理论研究》(南京大学博士论文,2012),的确是目前中文研究界非常优质的针对齐泽克研究的博士论文,但是对于齐泽克思想的这种把握,我并不认同。“空无”的确是齐泽克思想的核心,但是齐泽克全部的理论抱负,恰恰不是仅仅揭示这一空无,即某种空无的自在存在.而是要重新填充这个空无,用新的、更为激进的政治批评缝合这个空无。
    2 Skivoj Zizck, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.42.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.43.
    2 [奥]卡夫卡:《城堡》,高年生译,北京:人民文学出版社,1998。
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.42.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,3页。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.197.
    3 Slavoj Zizck, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.197.
    1 [法]雅克·拉康:《欲望及对<哈姆雷特>中欲望的阐释》,陈越译,《生产·第7辑·生命政治:福柯、阿甘本与埃斯波西托》,汪民安、郭晓彦主编,南京:江苏人民出版社,2011,289页。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.135.
    3 英文原文为:The time is out of joint出自《哈姆雷特》第1幕第5场,德里达在《马克思的幽灵》一书中,反复引用这句话,一方面是指当代世界的混乱局势,需要马克思主义的复兴,另一方面,也寄托了他自己作为知识分子的使命感。
    4 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.135.
    1 夏莹:《试论齐泽克对黑格尔“实体即主体”的拉康化解读——兼议<意识形态的崇高客体>的主题》,《马克思主义与现实》,2009年第2期。
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.235.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.235.
    4 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.236.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.236.
    2 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.257.
    3 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.234.
    4 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.235.
    5 Slavoj Zizek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.202.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,307页.
    2 Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.222-223.
    3 Slavoj Zizek,The Sublime Object of ldeology,London and New York:Verso,1989,p.235.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.236.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,328页。
    1 齐泽克并未对他经常抨击蝗所谓“(后现代)多元文化]:义”做出过明确界定,与其说多元文化主义(Multicultualism)是一个学术慨念,倒不如说是一个集教育思想、历史观念、政治态度、意识形态等的混合体。它于20纪60年代晚期在美国出现,在加拿大、澳大利业、英国这些移民数量较多的国家亦拥有广泛的讨论空间。其主导思想是,各移民族裔应该保持自己的文化传统,在国内部不同族裔和平相处。与美国早期的“大熔炉”移民政策不同,多元文化主义的提出,显示了民族-国家内部的一种新的整合思路,有学者概知为“文化马赛克”或“文化沙拉”,并视其为非常危险的权力统治策略,因为在紧急情况下,马赛克们是极为容易获得辨识与区隔的。
    1 [英]劳拉·穆尔维:《视觉快感和叙事性电影》,《电影理论读本》,杨远婴主编,北京:世界图书出版公司,2012,522页。
    2 劳拉·穆尔维这一观点,自问世之初就有不断的质疑之声,主要的问题是,所谓的观众认同,事实上足一个相当理论化的理想建构,在实际的观影过程中,观众会认同英雄,也会认同弱者乃至恶棍。但是穆尔维的重大创建,也足至今视觉理论都没有突破其思考的地方在于,她就观看与特定的权力运作(性别)的关系,做出了非常具有洞见的原创性阐释。
    1 张慧瑜:《视觉现代性——20世纪中国的主体呈现》.北京:人民出版社,2012,3页。
    2 周蕾:《原初的激情——视觉、性欲、民族志与中国当代电影》,孙绍谊译,台北:远流出版公司,2001。
    1 萨特与拉康的英译者分别采用look与gaze两个不同翻译,其实两位理论家使用的是同一个法文leregard,中文世界的讨论,因为多从英语转译,忽略了其共同的思想基础。
    2狄伦·伊凡斯:《拉康精神分析徐辞汇》,刘纪蕙等译,台北,巨流图书股份有限公司,2009,118页。
    1 Slavoj Zizck, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.65.
    1 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies, London and New York:Verso,1997, p.8.
    2 Slavoj Zizek, The plague of Fantasies, London and New York:Verso,1997, p.9.
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热克:《偶然性、霸权和普遍性——头天当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,254页
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,328 页。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989. p.199(译文参考了季广茂的中译本)
    1 纪杰克(台译名):《倾斜观看——在大众文化中遇见拉康》,蔡淑慧译,台北:桂冠图书股份有限公司,2008,33页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,230页。
    1 【美】朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、【斯洛文尼亚】斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和¨普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004.130页。
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当与代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版补,2004,131页。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.245.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,363页。
    3 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,221页.
    4 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,126页。
    1 Slavoj Zizek, Did Somebody Say Totalitarianism? Five Interventions in the (Mis) use of a Notion, London and New York:Verso,2001, p.167.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂完图书股份有限公司,281页。
    3 Fabio Vighi & Heiko Feldner, Zizek:Beyond Foncault. New York:Palgrave Macmillan,2007, p.126.
    4 Slavoj Zizek, Iraq:The Borrowed Kettle. London and New York:Verso,2004, p.80.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,192页。
    2 Slavoj Zizck, Violence:Six Sideways Reflections. New York:Picador,2008, p.183.
    1 述行,也译为“表演”、“展演”、“操演”。对巴特勒性别理论的进一步述评可参见拙文,刘昕亭:《被伪的“娘”与被误读的巴特勒》,《中国图书评论》,2011年第12期。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓洋译,台北:桂冠图书股份有限公司,366页。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,320页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,320页。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,355页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,354页。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,343页。
    2 Fabio Vighi & Heiko Feldner.Zizek:Bevond Foucault,New York:Palgrave Macmillan,2007,p.25.
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.142.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,221页
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,309页。
    2【斯拉沃热】斯拉沃热·齐泽克《中文版序·意识形态的崇高客体》(此文为齐泽克特意为中文读者撰写的文章,齐泽克借这个例子,表示自己对中国和中国读者的重视,不是多元文化主义的虚伪),《意识形态的崇高客体》,季广茂译,北京:中央编译出版这,5页。
    1 Fabio Vighi & Heiko Feldner, Zizek:Beyond Foucault, New York:Palgrave Macmillan,2007, p.45.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.159.
    2 Fabio Vighi & Heiko Feldner, Zizek:Beyond Foucault, New York:Palgrave Macmillan,2007, p.41.
    3 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,94页。
    4 [美]米迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,94页。
    1 Slavoj Zizek,ed.,Mapping ldeology,London and New York:Verso,1994, p.24.
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,99页
    3 Slavoj Zizek,The Sublime Objeet of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.158.
    4 Slavoj Zizek,The Sublime Objeet of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.160.
    1 Fabio Vighi, On Zizek's Dialectics:Surplus, Subtraction. Sublimation, New York:Continuum Press,2010, p.143.
    2 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004.349页。
    1 Slavoj Zizek,lraq: The Borrowed Kettle,London and New York:Verso,2004,p.108
    1 Slavoj Zizek,lraq: The Borrowed Kettle,London and New York:Verso,2004,p.114.
    1 Slavoj Ziiek, The Sublime Object of Ideology, London and New York:Verso,1989, p.174.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.175.
    1 Slavoj Zizck, Shoplifters of the World United. London Book Review,2011.08.19. Available http://www.lrb.co.uk/2011/08/19/slavoi-zi/ck/shoplifters-of-the-world-unite.
    1 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐汗克:《“占领华尔街”之齐泽克在自由广场的演讲》,2011.10.12
    2 Fabio Vighi, On Zizck's Dialectics:Surplus. Subtraction. Sublimation, New York:Continuum Press,2010, p.144.
    1 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《“占领华尔街”之齐泽克在自由广场的演讲》,2011.10.12.
    2 [斯洛文尼亚]斯的沃热·齐泽克:《“占领华尔街”之齐泽克在自由广场的演讲》,2011.10.12.
    3 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,142页。
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.170.
    1 [匈]卢卡奇:《历史与阶级意识:马克思主义辩证法的研究》,杜章智等译,北京:商务印书馆,1992。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,143页。
    2 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001, p.39.
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,245页。
    1 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,184 页。
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BHI Publishing,2001, p.31.
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,110页。
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,1 31页。
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,4页。
    2 lan Park, Slavoj Zizek:A Critical Introduction, London; Sterling; Virginia;Pluto Press, p.3.
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于当代左派的对话》胡大平译,南京:江苏人民出版社,2004,255页。
    1 Slavoj Zizek, The Fright of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theorv, London:BFI Publishing,2001, p.27.
    2 Slavoj Zizek, The Fears: of Real Tears:Krzysztof Kieslowski between Theory and Post-Theory, London:BFI Publishing,2001,p.65.
    1 [英]伊格尔顿:《理论之后——文化理论的当下与未来》,李尚远译,台北:商周出版,2008,13页。
    2 David Bordwell, Making Meaning:Inference and Rhetoric in the Interpretation of Cinema, Cambridge, MA: Harvard University Press,1989, p.109.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.241.
    1 Slavoj Zizek, The Sublime Object of ldeology, London and New York:Verso,1989, p.242.
    1 [美]弗雷德里克·詹姆逊:《政治无意识:作为社会象征行为的叙事》, 王逢振、陈永国if,北京:中国社会科学出版社,1999。
    2 Slavoj Zizek,Did Somebody Say Totalitarianism? Five Interventions in the (Mis) use of a Notion.London and NeW York:Verso,2001,167.
    3 Fabio Vighi & Heiko Feldner,Zizek:Beyond Foucault.Zizek:Beyond Foucault.New York:Pallgrave Macmillan,2007,p.27.
    1 Slavoj Zizek, Did Somebody Say Totalitarianism? Five Interventions in the (Mis) use of a Notion. London and New York:Verso,2001, p.167.
    1 [美]朱迪斯·巴特勒、[英]欧内斯特·拉克劳、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性—关于当代左派的对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004,109 页。
    2[美]Robert Stain:《电影理论解读》,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002,340页。
    1 纪杰克(台译):《倾斜观看——在大众文化中遇见拉康》,蔡淑慧译,台北:桂冠图书股份有限公司,2008,33页。
    1 [斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克主编:《不敢问希区柯克的,就问拉康吧》,穆青译,上海:世纪出版集团,2007,244页。
    2 纪杰克(台译名):《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,205页。
    1 [加]吕彤邻:《齐泽克专号·导言》,《立场》,2011年第6期,刘昕亭译,未刊稿。
    1 [加]吕彤邻:《齐泽克专号·导言》,《立场》,2011年第6 期.刘昕亭译,未刊稿.
    1、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《意识形态的崇高客体》,季广茂译,北京:中央编译出版社,2002;
    2、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《易碎的绝对——基督教遗产为何值得奋斗?》,蒋桂琴等译,南京:江苏人民出版社,2003;
    3、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《快感大转移——妇女和因果性六论》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004;
    4、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《实在界的面庞》,季广茂译,北京:中央编译出版社,2004;
    5、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《偶然性、霸权和普遍性——关于左派的当代对话》,胡大平等译,南京:江苏人民出版社,2004;
    6、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《有人说过极权主义吗》,宋文伟、侯萍译,南京:江苏人民出版社,2005;
    7、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《幻想的瘟疫》,胡雨谭、叶肖译,南京:江苏人民出版社,2006;
    8、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《敏感的主体——政治本体论的缺席中心》,应奇等译,南京:江苏人民出版社,2006;
    9、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《因为他们并不知道他们所做的——政治因素的享乐》,郭英剑等译,南京:江苏人民出版社,2007;
    10、[斯洛文尼亚】斯拉沃热·齐泽克:《伊拉克:借来的壶》,涂险峰译,北京:生活·读书·新知三联书店,2008;
    11、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《斜目而视:透过通俗文化看拉康》,季广茂译,杭州:浙江大学出版社,2011;
    12、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《跨文化齐泽克读本》,徐钢主编,上海:上海人民出版社,2011;
    13、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《欢迎来到实在界这个大荒漠》,季广茂译,南京:译林出版社,2012;
    14、[斯洛文尼亚】斯拉沃热·齐泽克:《暴力:六个侧面的反思》,唐健、张嘉荣译,北京:中国法制出版社,2012;
    15、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《自由的深渊》,王俊译,上海:上海译文出版社,2013;
    16、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《图绘意识形态》,方杰译,南京:南京大学出版社, 2006:
    17、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《不敢问希区柯克的,就问拉康吧》,穆青译,上海:上海人民出版,2007;
    18、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《神经质主体》,万毓泽译,台北:桂冠图书股份有限公司,2004;
    19、[斯洛文尼亚]斯拉沃热·齐泽克:《欢迎光临真实荒漠》,王文姿泽,台北:麦田出版社,2006;
    20、万书辉:《文化文本的互文性书写:齐泽克对拉康理论的阐释》,成都:四川出版集团巴蜀书社,2007;
    21、韩振汀:《齐泽克意识形态理论研究》,北京:人民出版社,2009;
    22、刘世衡:《难以摆脱的幻象缠绕——齐洋克意识形态理论研究》,北京:知识产权出版社,2011;
    23、莫雷:《穿越意识形态的幻象——齐泽克意识形态理论研究》,北京:中国社会科学出版社,2012;
    24、于崎:《齐洋克文化批评研究》北京:中国这会科学出版社,2012:
    25、[美]瑞克斯·巴特勒:《齐泽克宝典》,胡大平、夏凡等译,南京:江苏人民出版社,2007:
    26、[英]格林·戴里:《与齐泽克对话》,孙晓坤译,南京:江苏:人民出版社,2005;
    27、张一兵主编:《社会批判理论纪事》(第3辑),南京:江苏人民出版社,2009;
    28、杨远婴主编:《电影理论读本》,北京:世界图书出版公司,2012;
    29、李幼蒸主编:《结构主义与符号学:电影理论译文集》,北京:三联书店,1987;
    30、[美]大卫·鲍德维尔、诺耶·卡罗尔:《后理论:重建电影研究》,麦永雄译,北京:中国社会科学出版社,2000;
    31、[法]克里斯蒂安·麦茨:《电影的意义》,刘森尧译,南京:江苏教育出版社,2005;
    32、[美]Robert Lapsley & Michael Westlake:《电影与当代批评理论》,李天铎、谢慰雯译,台北:远流出版集团,1997;
    33、[美]Robert Stam:《电影理论解读》,陈儒修、郭幼龙译,台北:远流出版集团,2002;
    34、[美]Vicky Lebeau:《弗洛伊德看电影:心理分析电影理论》,陈儒修、郑玉菁译,台北:书林出版有限公司,2004;
    35、[法]乔治·萨社尔:《世界电影史》,徐昭、胡承伟译,北京:中国电影出版社,1982;
    36、[美]周蕾:《原初的激情——视觉、性欲、民族志与中国当代电影》,孙绍谊译,台北:远流出版公司,2001;
    37、[奥地利]西格蒙德·弗洛伊德《弗洛伊德文集》(1-8卷),车文博主编,长春出版社,2004;
    38、[美】斯蒂芬·A·米切尔、玛格丽特·J·布布莱克:《弗洛伊德及其后继者——现代精神分析思想史》,陈祉妍等译,北京:商务出版社,2010;
    39、[法]雅克·拉康《拉康选集》,褚孝泉译,上海三联书店,2001:
    40、[美】狄伦·伊凡斯:《拉康精神分析辞汇》,刘纪蕙等译,台北,巨流图书股份有限公司,2009;
    41、[德]格尔达·帕格尔:《拉康》。李朝晖译,北京:中国人民大学出版社,2008;马元龙:《雅克·拉康:语言维度中的精神分析》,北京:东方出版社,2006;
    42、[法]穆斯达法·萨福安:《结构精神分析学》,怀宇译,北京:社会科学出版社,2001;
    43、[英]伊丽莎白·赖特:《拉康与后女性主义》,王文华译,北京:北京大学出版社,2005;
    44、[德]黑格尔:《精神现象学》(上、下),贺麟、王玖兴译,商务印书馆,1979年第(?)版(1997重印);
    45、[加]查尔斯·泰勒:《黑格尔》,张国清、朱进尔泽,南京:泽林出版社,2002;
    46、[美]罗保特·皮平:《黑格尔的观念论——自意识的满足》,陈虎平译,北京:华夏出版社,2006;
    47、[英]大卫·麦克里兰:《意识形态》(第二版),孔兆政、蒋龙翔译,长春:吉林人民出版社,2005;
    48、[澳大利亚]安德鲁·文森特:《现代政治意识形态》,袁久红等译,南京:江苏人民出版社,2005;
    49、吴冠军:《日常生活的变态核心:后“9·11”时代的意识形态批判》,北京:新星出版社,2006;
    50、[德]彼得·毕尔格:《主体的退隐》,陈良梅、夏清译,南京:南京大学出版社,2004;
    51、孟登迎:《意识形态与主体建构》,北京:中国社会科学出版社,2002;
    52、[法]雅克·德里达:《论文字学》,汪堂家译,译文出版社,1999;
    53、[法]雅克·德里达:《马克思的幽灵》,何一译,人民出版社,2000;
    54、[法]米歇尔·福柯《词与物——人文科学考古学》,莫伟民译,三联书店,2001;
    55、包亚明主编:《权力的眼睛——福柯访谈谈录》,严锋译,上海:上海人民出版社,1997;
    56、汪民安:《福柯的界线》,北京:中国社会科学出版社,2002;
    57、汪民安、郭晓彦主编:《生产:生命政治》(第7辑),南京:江苏人民出版社,2011;
    58、[英]罗伊·博伊恩:《福柯与德里达》,贾辰阳译,北京:北京大学出版社,2010;
    59、黄瑞祺主编:《再见福柯:福柯晚期思想研究》,杭州:浙江大学出版社,2008;
    60、刘永谋:《福柯的主体解构之旅:从知识考古学到“人之死”》,南京:江苏人民出版社,2009;
    61、[英]泰瑞·伊格尔顿:《理论之后:文化理论的当下与未来》,李尚远译,台北:商周出版社,2005;
    62、[英]斯图亚特·霍尔主编:《表征——文化表意与意指实践》,北京:商务印书馆,北京,2003;
    63、[英]恩斯特·拉克劳、查特尔·墨菲《领导权与社会主义策略——走向激进民主政治》,尹树广、鉴传今译,黑龙江人民出版社,2003;
    64、[美]詹明信:《晚期资本主义的文化逻辑》,张旭东编,北京:三联书店,1997;
    65、[美】弗雷德里克·杰姆逊:《政治无意识》,五逢振、陈永国译,北京:中国社会科学出版社,1999;
    66、[英]佩里·安德森:《西方马克思主义探讨》,高铦铺、文贯中、魏章玲译,高铦校,北京:人民出版社,1981;
    67、[英]安吉拉·麦克罗比:《文化研究的用途》,李庆本译,北京:北京大学出版社,2007;
    68、[美]斯蒂芬·贝斯特、道格拉斯·凯尔纳:《后现代转向》,陈刚等译,南京:南京大学出版社,2002;
    69、[英]艾瑞克·霍布斯鲍姆:《极端的年代》,马凡等译,南京:江苏人民出版社,2010;
    70、[英]雷蒙·威廉斯:《关键词:文化与社会的词汇》,刘建基译,北京:生活·读书·新知三联书店,2005;
    71、[英]丹尼·卡瓦拉罗:《文化理论关键词》,张卫东、张生、赵顺宏等译,南京:江苏人民出版社,2006;
    72、[匈]卢卡奇:《历史与阶级意识:关于马克思主义辩证法的研究》,杜章智等译,北京:商务印书馆,1992;
    73、张一兵:《文本的深度耕犁——后马克思思潮哲学文本解读》(第二卷),北京:中国人民大学出版社,2008;
    74、吴琼:《走向一种辩证批评——詹姆逊文化政治诗学研究》,上海:上海三联书店,2007;
    75、张慧瑜:《视觉现代性——20世纪中国的主体呈现》,北京:人民出版社,2012。
    1、[美]威廉·罗思曼:《反对“缝合体系”》,陈犀禾译,《当代电影》,1987年第4期:
    2、丹尼尔·达扬:《经典电影的指导性符码》,陈犀禾译,《当代电影》,1987年第4期:
    3、戴锦华:《本文的策略:电影叙事研究》,《电影艺术》,1994年第1 期;
    4、[美]大卫·鲍德维尔:《当代电影研究与宏大理论的娘变》(上、下),麦永雄译,《世界电影》,2001年第2期、第3期;
    5、[英]阿列克斯·考林尼柯斯:《商品拜物教之镜——让·鲍德里亚和晚期资本主义文化》,王昶译,《当代电影》,1999年第2期;
    6、胡大平:《从马克思到拉康——齐洋克与文化政治学之精神分析转向》,《国外理论动态》,2007年第9 期;
    7、卢永欣:《真实界与意识形态——阿尔都塞和齐泽克对拉康的继承》,《前沿》,2010年第12 期:
    8、马元龙:《症状、幻象与意识形态》,《哲学动态》,2006年第8期
    9、孙柏:《希区柯克的应答——但要去问齐洋克》,《艺术评论》,2011年第8 期;
    10、于崎:《论齐泽克反抵抗政治的理论取向》,《当代外国文学》,2011年第2 期;
    11、王逢抓:《齐泽克:批评界的一颗新星》,《外国文学》,1999年第3期;
    12、吴学琴:《齐泽克“后意识形态”概念辨析》,《江淮论坛》,2007年第4期;
    13、吴学琴:《析“意识形态直接就是社会存在”——齐泽克的“后意识形态”理论分析》,《马克思主义研究》,2007年第8 J期;
    14、杨生平、刘世衡:《从商品拜物教到意识形态批判——齐泽克意识形态理论评忻》,《学习与探索》,2010年第2期;
    15、张剑:《齐泽克的生态危机思想解读》,《哲学动态》2010年第1期;
    16、张历君:《穿越“9·11”的幻象——读齐泽克的〈欢迎光临真实的荒漠》,《南方论丛》, 2009年第1期;
    17、张秀琴:《虚假意识与幻像现实:马克思与齐泽克意识形态理论比较》,《辽宁大学学报》,2007年第4期。
    1、Slavoj Zizek. The Sublime Object of Ideology. London and New York:Verso,1989.
    2、Slavoj Zizek. For They Know Not What They Do:Enjoyment as a Political Factor. London and New York:Verso,1991.
    3、Slavoj Zizek. Looking Awry:An Introduction to Jacques Lacan through Popular Culture. Cambridge, MA:MIT,1991.
    4、Slavoj Zizek. Everything You Always Wanted to Know about Lacan (But Were Afraid to Ask Hitchcock. London and New York:Verso,1992.
    5、Slavoj Zizek. Enjoy your symptom!:Jacques Lacan in Hollywood and out. New York and London:Routledge,1992.
    6、Slavoj Zizek. Tarrying with the Negative:Kant, Hegel and the Critique of Ideology. Durham, NC:Duke University Press,1993.
    7、Slavoj Zizek. The Metastases of Enjoyment:Six Essays on Woman and Causality. London and New York:Verso,1994.
    8、Slavoj Zizek. The Indivisible Remainder:An Essay on Schelling and Related Matters. London and New York:Verso,1996.
    9、Slavoj Zizek. The Plague of Fantasies. London and New York:Verso,1997.
    10、Slavoj Zizek. The Abyss of freedom. Ann Arbor, MI:University of Michigan Press,1997.
    11、Slavoj Zizek. Cogito and the Unconscious. Durham, NC:Duke University Press,1998.
    12、Slavoj Zizek. The Ticklish Subject:The Absent Centre of Political Ontology. London and New York:Verso,1999.
    13、Slavoj Zizek. Contingency, Hegemony, University:Contemporary Dialogues on the Left (with Judith Butler and Ernesto Laclau). London and New York:Verso,2000.
    14、Slavoj Zizek. The Fragile Absolute, or Why is the Christian Legacy Worth Fighting For: London and New York:Verso,2000.
    15、Slavoj Zizek. The Fright of Real Tears, Krzysztof Kieslowski between Theoiy and Post-theoiy. London:BFI Publishing,2001.
    16、Slavoj Zizek. On Belief. New York and London:Routledge,2001.
    17、Slavoj Zizek. Did somebody Say Totalitarianism? Five Interventions in the (Mis)use of a Notion. London and New York:Verso,2001.
    18、Slavoj Zizek. Welcome to the Desert of the Real! London and New York:Verso,2002.
    19、Slavoj Zizek. First as Tragedy, Then as Farce. London and New York:Verso,2009.
    20、Slavoj Zizek. Living in the End Times. London and New York:Verso,2010.
    21、Slavoj Zizek ed., Mapping Ideology. London and New York:Verso,1994.
    22、Slavoj Zizek. Less than Nothing:Hegel and the Shadow of Dialectical Materialism. London and New York:Verso,2012.
    23、Ernesto Laclau and Chantal Mouffe. Hegemony and Socialist Strategy:Towards a Radical Democratic Politics, London and New York, Verso,1985.
    24、Jacques Lacan. The Seminar of Jacques Lacan, Ⅺ:The Four Fundamental Concepts of Psycho-analysis. London:Vintage,1998.
    25、Ian Park. Slavoj Zizek:A Critical Introduction. London:Pluto,2004.
    26、Matthew Sharpe. Slavoj Zizek:A Little piece of the Real. England:Ashgate,2004.
    27、Geoff Boucher, ed. Traversing the Fantasy. London:Ashgate,2005.
    28、Dean Jodi. Zizek's politics. New York:Routledge,2006.
    29、Fabio Vighi & Heiko Feldner. Zizek:Beyond Foucault. Basingstoke:Palgrave Macmillan, 2007.
    30、Fabio Vighi. On Zizek's Dialectics:Surplus, Subtraction, Sublimation. New York: Continuum,2010.