用户名: 密码: 验证码:
浅谈汉语兼语句研究综述
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:卢月丽
  • 关键词:兼语句 ; 类型 ; 转换生成语法理论
  • 英文关键词:concurrently statement;;type;;transformation generative grammar theory
  • 中文刊名:JMNT
  • 英文刊名:China Journal of Multimedia & Network Teaching
  • 机构:沈阳师范大学文学院;
  • 出版日期:2019-03-01
  • 出版单位:中国多媒体与网络教学学报(上旬刊)
  • 年:2019
  • 语种:中文;
  • 页:JMNT201903097
  • 页数:2
  • CN:03
  • ISSN:11-9321/G
  • 分类号:212-213
摘要
兼语句是语言学中的一种特殊句式,历来争议颇多。本文着重梳理了兼语式的研究历史,其中关于兼语句的类型,学者们很难达成统一意见,究其原因在于各位学者对兼语句的界定不同,都是运用中心词分析法和直接成分分析法分析兼语。本文提出可以尝试新的视角,运用转换生成语法理论,对兼语句的复杂形式进行重新解读。
        Pivotal sentence is a special kind of sentence in linguistics, which has always been controversial.This paper combs the history and language style of study, including on and the type of statement, scholars are difficult to reach a consensus, the reason is that all scholars and statements define different center word analysis method is used and the analysis of direct component analysis and language.In this paper, a new perspective can be attempted, and the complex form of the statement can be reinterpreted by using the transformation generative grammar theory.
引文
[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].上海:高等教育出版社,1997.
    [2]胡裕树.现代汉语[M].上海:上海教育出版社,1962/1979.
    [3]吕叔湘,朱德熙.语法修辞讲话[M].北京:中国青年出版社,1979.
    [4]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999:24.
    [5]黎锦熙.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,1951.
    [6]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.
    [7]丁声树等.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961.
    [8]高明凯.简单句和复杂句[J].中国语文,1953.
    [9]邢福义.汉语语法学[M].长春:东北师范大学出版社,1996.
    [10]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700