用户名: 密码: 验证码:
国际人权公约的国内司法适用状况评析——以英国、美国、南非及中国的实践为例
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:An Analysis of the Judicial Application of International Human Rights Conventions in Different Countries:Case Study of the UK,the USA,South Africa and China
  • 作者:宋佳宁 ; 刘海婷
  • 英文作者:Song Jianing;Liu Haiting;
  • 关键词:国际人权公约 ; 适用模式 ; 直接适用 ; 间接适用 ; 解释性适用
  • 中文刊名:RENQ
  • 英文刊名:Human Rights
  • 机构:天津工业大学法学院;天津工业大学;
  • 出版日期:2019-03-10
  • 出版单位:人权
  • 年:2019
  • 期:No.104
  • 基金:中共中央宣传部委托项目(项目号:ZXBHRS2018001)的支持
  • 语种:中文;
  • 页:RENQ201902009
  • 页数:11
  • CN:02
  • ISSN:11-4090/D
  • 分类号:109-119
摘要
我国司法审判中已存在引用国际人权公约相关原则的先例,了解域外法院对国际人权公约的司法适用特点及趋势对我国具有借鉴意义。英国在司法实践中以适用《欧洲人权公约》为主,经历了从超间接适用到直接适用的演进过程。美国将国际人权公约的适用分为自动执行公约和非自动执行公约两种模式,存在一种从非自动执行为主的审判模式向解释性适用转变的趋势。南非从不重视人权到将人权公约的内容直接写入本国宪法之中,国际人权公约除了被作为制定和解释南非宪法的蓝本外,还被直接作为裁判案件的依据。我国主要是以"转化"的方式来适用国际人权公约,但也存在依据国内法作出判决,援引公约原则增强其判决说服力的案例。建立"直接适用"与"间接适用"相结合的制度,吸收解释性适用的原则值得借鉴。
        There are precedents in the judicial trials in China that cite the relevant principles of international human rights conventions.Understanding the characteristics and trends of judicial application of international human rights conventions by extraterritorial courts can be of reference to China.In the judicial practice,the United Kingdom is mainly based on the application of the European Convention on Human Rights,and has undergone an evolutionary process from ultra-indirect application to direct application.The United States divides the application of international human rights conventions into two modes,the automatic implementation of the Convention and the non-automatic implementation of the Convention.There is a tendency to shift from a non-automatic execution-based trial mode to an interpretative application.South Africa has never attached importance to human rights to the content of human rights conventions directly into its own constitution.In addition to being used as a blueprint for the formulation and interpretation of the South African Constitution,the international human rights conventions are directly used as the basis for refereeing cases.China mainly applies international human rights conventions in a ‘transformation' manner,but there are also cases in which judgments are made in accordance with domestic law and the principles of the Convention are invoked to enhance the persuasiveness of their judgments.Establishing a system that combines ‘direct application' and ‘indirect application' and absorbs the principle of interpretative application is worth learning.
引文
(1)据笔者不完全统计,我国已签署、批准或加入了20多项国际人权文件,参见中国人权网,http://www.humanrights.cn/html/gjrqwj/1/8/,2018年12月12日访问。
    (2)国际人权公约是指国家间根据国际法制定的,旨在创制促进和保护人权的有法律拘束力的原则、规则和制度的国际书面协定。参见戴瑞君:《国际人权条约的国内适用研究:全球视野》,社会科学文献出版社2013年版,第4页。
    (3)参见朱慧兰:《论〈欧洲人权公约〉在英国法院适用的启示》,载《武大国际法评论》2014年第1期,第69页。
    (4)Regina v.Secretary of State for the Home Department,Ex parte Brind and Others,[1991]1 A.C.696.
    (5)参见李步云、孙世彦:《人权案例选编》,高等教育出版社2008年版,第315页。
    (6)A and Others v.Secretary of State for the Home Department,[2004]UKHL,56.
    (7)如1978年卡特总统向美国参议院提交批准《消除一切形式种族歧视国际公约》申请时,在其附随的保留、谅解和声明中明确表示这项人权公约为非自动执行的条约。再如布什总统在任期间,在批准《禁止酷刑和其他残忍、非人道或有辱人格之待遇或处罚公约》之时,美国政府在其保留、谅解和声明之中均表明该项公约在美国国内也非自动执行的条约,需要国会进一步立法才具有国内效力,才可以被法院适用。在批准《公民权利及政治权利国际公约》之时,美国政府也做了同样的声明。See David Sloss,“The Domestication of International Human Rights:Non-Self-Executing Declarations and Human Rights Treaties”,24 Yale Journal of International Law,(1999)p.126.
    (8)戴瑞君:《批准人权公约与切实保障人权不能等同——以美国法院对一项国际人权公约的适用为例证》,载《法学》2009年第2期,第127页。
    (9)Sei Fujii v.State of California,38 Cal.2d 718.
    (10)案情概要:美国麻醉品管制局的特工在墨西哥遇害,该局认为墨西哥国民阿尔瓦雷斯有重大嫌疑,便指派同为该国国民的索萨将其绑架到美国,并依照美国法律追诉其刑事责任,但阿尔瓦雷斯后被宣告无罪。See Sosa v.Alvarez-Machain,542 U.S.692.
    (11)Estate of Cabello v.Femandez-Larios,157 F.Supp.2d 1345(S.D.Fla.2001).
    (12)U.S.v.Duarte-Acero,296 F.3d 1277(11th Cir.2002).
    (13)Sosa v.Dretke,133 Fed.Appx.114(5th Cir.2009).
    (14)Roper,543 U.S.(2005),pp.575-578.
    (15)如南非宪法第37(8)条对国家使用武装力量作出了指引,并坚持在国际武装冲突中被羁押的非南非公民,就该人而言,应当受到根据国际人权法下约束南非的标准而对待。再如,南非宪法第26条关于住房权的规定与《经济、社会和文化权利国际公约》的相关内容基本一致。See Max Du Plessis,“The Application and Influence of U.N.Human Rights Standards in Practice:South African Experience”,European Human Rights Law Review(2002),p.67.
    (16)John Dugard,Public International Law,in Chaskalson et al,2000,p.13.
    (17)案情概要:索伯拉马尼是一位因糖尿病引发慢性肾衰竭的患者,除非进行肾移植,索伯拉马尼只能通过透析维持生命。而医院对肾移植有着严格的规定,其中一项规定需要肾移植的病人不能患有其他严重病症。由于索伯拉马尼患有糖尿病,医院拒绝了其肾移植的请求。同注⑤,第233页。
    (18)同注⑤,第222页。
    (19)载南非政府官方网站:http://www.polity.org.za/article/the-final-constitution,2018年12月12日访问。
    (20)同上注。
    (21)State v.T Makwanyane and M Mchunu,case No.CCT/3/94,Judgement,pp.36-37.
    (22)(1999)2 All SA 193(Cape of Good Hope,Provincial Division).
    (23)参见张雪莲:《国际人权公约在我国法院的适用——以“儿童最大利益”条款为切入点》,载《广州大学学报(社会科学版)》2018年第9期,第24页。
    (24)参见(2016)沪0112民初18286号。
    (25)案情概要:马某在出租屋内自然生产一名男婴,被告人杨某甲及马某均不愿承担抚养责任,便将其裸体放置在垃圾桶旁,男婴后被冻死。参见(2017)粤0115刑初255号。
    (26)参见(2018)宁0106民初2484号。
    (27)参见(2013)沪二中民一(民)终字第1661号。
    (28)参见(2015)浙金行初字第26号。
    (29)参见(2015)宁少刑终字第19号。
    (30)参见(2014)蜀行初字第00023号。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700