用户名: 密码: 验证码:
日常生活与现代性:以腻资村垃圾问题的个案研究
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Everyday Life and Modernity: A Case Study of Garbage Problem in Yinizi Village
  • 作者:王欢 ; 杨筑慧
  • 英文作者:WANG Huan;YANG Zhu-hui;School of Ethnology and Sociology,Minzu University of China;
  • 关键词:日常生活 ; 以腻资村 ; 垃圾 ; 现代性
  • 英文关键词:Everyday Life;;Yinizi Villages;;Garbage;;Modernity
  • 中文刊名:XBDR
  • 英文刊名:Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
  • 机构:中央民族大学民族学与社会学学院;
  • 出版日期:2019-05-15
  • 出版单位:北方民族大学学报(哲学社会科学版)
  • 年:2019
  • 期:No.147
  • 基金:国家社科基金重大项目“中国岭南传统村落保护与利用研究”(17ZDA165)子项目“岭南传统村落生计方式演化:结构功能变迁与脆弱性”
  • 语种:中文;
  • 页:XBDR201903010
  • 页数:9
  • CN:03
  • ISSN:64-1065/G4
  • 分类号:61-69
摘要
现代性的渗透正悄然改变着以文化为寓所的传统日常生活世界。在当下现代化过程中,人们在享受现代生活便捷性的同时,更面临着环境问题和文化变迁的双重挑战。云南文山县以腻资村壮族日常生活中垃圾的产生与现代性渗入人们的日常生活密切相关,是人们消费方式和价值观念共谋的结果,基于此,从主位和客位角度解析垃圾这一普遍性问题的社会文化成因实质。
        The infiltration of modernity is quietly changing the traditional everyday life in which culture resides. In the current process of modernization,while enjoying the convenience of modern life,people are facing the double challenges of environmental problems and cultural changes. By discussing the problem of garbage in the everyday life of the Zhuang people in Yinizi village,Wenshan County,Yunnan Province,this paper tries to explain that the generation of garbage is closely related to the infiltration of modernity into people's daily life,and is the result of the collusion of people's consumption patterns and values. On this basis,the social and cultural causes of the universal problem of "garbage"are analyzed from the perspective of subject and object.
引文
[1]衣俊卿.现代化与日常生活批判:人自身现代化的文化透视[M].北京:人民出版社,2005.
    [2]云南省文山县志编纂委员会,编纂.文山县志[M].昆明:云南人民出版社,1999.
    [3][英]玛丽·道格拉斯.洁净与危险[M].黄剑波,等,译.北京:民族出版社,2008.
    [4]焦守田,等.农村垃圾的资源化管理[M].北京:中国发展出版社,2008.
    [5][法]让·鲍德里亚.消费社会[M].刘成富,等,译.南京:南京大学出版社,2001.
    [6]何水晶,等.新农村建设中的垃圾处理对策探讨[J].农村经济,2007(12).
    [7]杨筑慧.水井与自来水---一项基于侗族日常生活的人类学考察[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版),2016(1).
    [8][匈]阿格妮斯·赫勒.日常生活[M].衣俊卿,译.重庆:重庆出版社,2010.
    (1)该界定参考阿格妮斯·赫勒(Agnes Heller)、列斐伏尔(Henri Lefebvre)、衣俊卿、郑震等学者对“日常生活”所做的定义。
    (2)该数据为笔者于2016年2月在以腻资村调查所得。
    (3)搭头土僚喜穿黑色服装,故亦称黑土僚,“搭头”因其女性服饰包头有一段搭于头顶而得名,自称“濮傣”,也有叫“傣格莱”的,意即古代南迁时掉队了的人们。
    (4)当地壮族支系名称得名于女性头饰特征,除“搭头”外,还有“平头”“尖头”,也作为区分各支系最明显的外在标示。
    (5)马过河,原名马固河,发源于薄竹山北麓,经冬瓜林、摆衣寨、老回龙至路梯汇入盘龙河,属红河水系。
    (6)红饭:用一种当地人称为紫叶的植物染制而成的糯米饭,因其颜色呈紫红或粉红色而得名。制作过程是:将紫叶洗净熬煮成红水,再将提前浸泡的糯米放置到红水中,待水分吸收、蒸发后蒸熟即可食用。因其颜色鲜亮,味道自然香郁而备受壮族人喜爱。
    (1)《汉语辞海》中将“垃圾”一词释义为废弃无用或肮脏破烂之物,英文waste,garbage,rubbish,litte,refuse均指代“垃圾”之意。本文泛指以腻资村人在日常生活中所产生的无用物和废弃物。
    (1)访谈对象:田大伯,男,56岁,壮族。访谈时间为2016年2月。
    (2)主要修建方法是:利用薄竹山融水为水源,挖一槽穴,内底铺石板,周围加盖石料成圆拱形或不规则形,形成蓄水池式泉水井,并在井盖周围加盖石板等围栏,以保护饮水安全。
    (1)访谈对象:杨××,女,壮族,52岁,访谈时间:2016年2月。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700