摘要
随着全球化的不断发展,语言在跨文化交际中的关键作用更为凸显。由于文化环境的不同,英汉两种语言在词汇使用方面存在巨大的差异,而这种差异会给文化交流造成一定的障碍,其中最为常见的现象就是双方对词语隐含义的理解不同。
引文
[1]张华.英汉词汇语义差异对翻译策略选择的影响[J].语言与翻译,2016(2):70-74.
[2]于翠红.基于英汉平行语料的way构式汉语再词汇化模式研究[J].外语教学与研究,2015(1):42-54.
[3]毛海燕.基于Frame Net的英汉词汇语义对比模式探索———以英汉情感框架词汇语义对比研究为例[J].外语学刊,2010(4):48-51.
[4]王巧云,张金亮.从文化角度看汉英颜色词义差异的翻译[J].延安教育学院学报,2004(4):52-54.