用户名: 密码: 验证码:
宾格倾向型还是作格倾向型?——话语视角下汉语“格”类型的重新审视
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Ergative Biased or Accusative Biased? Revisiting the Typological Status of Mandarin Chinese from the Perspective of Discourse
  • 作者:周士宏 ; 崔亚冲
  • 英文作者:Zhou Shihong;Cui Yachong;
  • 关键词:作格/宾格 ; 话语宾格 ; 话语动因
  • 英文关键词:ergativity/accusativity distinction;;discourse accusative profile;;competing motivations
  • 中文刊名:SJHY
  • 英文刊名:Chinese Teaching in the World
  • 机构:北京师范大学文学院;
  • 出版日期:2019-07-05
  • 出版单位:世界汉语教学
  • 年:2019
  • 期:v.33
  • 基金:国家社科基金“汉语句子信息结构的类型学研究”(13BYY008);; “第41批教育部回国人员科研启动资金”(教外司留[2011]508号)的资助
  • 语种:中文;
  • 页:SJHY201903006
  • 页数:17
  • CN:03
  • ISSN:11-1473/H
  • 分类号:50-66
摘要
关于汉语的格类型,最近有一些新的观点,认为汉语既有一些作格型语言的特点,又有一些宾格型语言的特点,因此是一种"作格-宾格混合型语言"。我们认为,所有的语言在不同层面上都可能存在一定程度的混合性,因此对"格"类型的讨论要区分不同的层面,尤其是汉语这种语用驱动的语言。从话语角度来看,汉语倾向于"话语宾格型语言":及物动词的施事(A)与不及物动词的唯一论元(S)倾向于用代词或零形式编码,主要用于表达旧信息,具有统一的话语功能。A与S的对齐促动了主格范畴。同时,在跨小句回指联系中,S/A联系远远超过S/O联系。因此,在话语层面,汉语更倾向于宾格型语言。在话语中,有两种相互竞争性的话语动因:保持话题连续性(守旧)与引进新所指、新信息(纳新);作格型语言和宾格型语言形成的动因是"纳新"和"守旧"两种话语力量竞争的结果。
        With regard to the ergative/accusative patterning of Mandarin Chinese, there emerges a new claim: syntactically Chinese exhibits both ergativity and accusativity, so it should be regarded as an instance of split ergative(or mixed) language. Actually, almost all human languages exhibit some hybridness of ergativity and accusativity, therefore a distinction of perspective should be made when discussing this issue, especially when it comes to Mandarin Chinese, whose syntactic structure is shaped by discourse pragmatics. From the perspective of discourse, Mandarin Chinese tends to manifest the discourse accusative properties. The fact of uniting S and A and treating O separately in discourse organization shows that Mandarin Chinese is more an accusative(or accusatively biased) language than an ergative or ergative-accusative hybrid language in the typological classification of ergativity/accusativity. The formation of ergativity/accusativity results from the competition of maintaining topic continuity and hosting new information or referents.
引文
金立鑫 (2016) 普通话混合语序的类型学证据及其动因,《汉语学习》第3期。
    金立鑫、王红卫 (2014) 动词分类和施格、通格及施语、通语,《外语教学与研究》第1期。
    刘街生 (2018) 作格性和汉语的相关现象,《外语学刊》第1期。
    罗天华 (2017) 类型学的施格格局,《外国语》第4期。
    吕叔湘 (1946) 从主语、宾语的分别看国语句子的分析,原载《开明书店二十周年纪念文集》,收入《汉语语法论文集(增订本)》,商务印书馆,1999年。
    吕叔湘 (1987) 说“胜”和“败”,《中国语文》第1期。
    倪蓉 (2009) 《现代汉语作格交替现象研究》,吉林:吉林大学出版社。
    陶红印 (1999) 试论语体分类的语法学意义,《当代语言学》第3期。
    王红旗 (2014) 汉语主语、宾语的有定与无定,《语言学论丛》第2辑。
    叶狂、潘海华 (2012a) 逆动态的跨语言研究,《现代外语》第3期。
    叶狂、潘海华 (2012b) 把字句的跨语言视角,《语言科学》第6期。
    叶狂、潘海华 (2017) 从分裂作格现象看汉语句法的混合性,《外语教学与研究》第4期。
    叶狂、潘海华 (2018) 逆动式的最新研究及把字句的句法性质,《语言研究》第1期。
    曾立英 (2007) 作格研究评述,《现代外语》第4期。
    张伯江 (2007) 语体差异和语法规律,《修辞学习》第2期。
    张伯江 (2014) 汉语句式的跨语言观——“把”字句与逆被动态关系商榷,《语言科学》第6期。
    周士宏 (2008) 从信息结构角度看焦点结构的分类,《汉语学习》第5期。
    朱琳 (2011) 汉语作格结构的及物性和主观性,《兰州学刊》第7期。
    Brickell,Timothy C.& Stefan Schnell (2017) Do grammatical relations reflect information status?Reassessing preferred argument structure theory against discourse data from Tondano.Linguistic Typology 21(1):177-208.
    Chafe,Wallace (1987) Cognitive constraints on information flow.In Russell Tomlin (ed.),Coherence and grounding in discourse,21-51.Amsterdam:John Benjamins.
    Chafe,Wallace (1994) Discourse,consciousness,and time:The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing.Chicago:The University of Chicago Press.
    Chen,Ping (1986) Referent introducing and tracking in Chinese narratives.Doctoral dissertation,University of California,Los Angeles.
    Comrie,Bernard (1988) Topics,grammaticalized topics,and subjects.In Shelley Axmaker and Helen Singmaster (eds.),Proceedings of the 14th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,265-279.Berkeley:Berkeley Linguistics Society.
    Comrie,Bernard (2005) Alignment of case marking.In M.Haspelmath et al.(eds.),The world atlas of language structures,398-405.Oxford:Oxford University Press.
    Comrie,Bernard (2013) Alignment of case marking of full noun phrases.In Matthew S.Dryer and Martin Haspelmath (eds.),The world atlas of language structures online.Leipzig:Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.(Available online at http://wals.info/chapter/98,Accessed on 2019-06-16.)
    Cooreman,Ann,Barbara A.Fox & Talmy Givón (1984) The discourse definition of ergativity.Studies in Language 8(1):1-34.
    DeLancy,Scott (2006) The blue bird of Ergativity (Ms.).Available at http://celia.cnrs.fr/FichExt/Documents%20de%20travail/Ergativite/3dDelancey.htm.(27 Jan,2019).
    Dixon,Robert M.W.(1979) Ergativity.Language 55(1):59-138.
    Dixon,Robert M.W.(1994) Ergativity.Cambridge:Cambridge University Press.
    Du Bois,John W.(1985) Competing motivations.In J.Haiman (ed.),Iconicity in syntax:Proceedings of a symposium on iconicity in syntax,343-365.Amsterdam:John Benjamins.
    Du Bois,John W.(1987) The discourse basis of ergativity.Language 63(4):805-855.
    Du Bois,John W.(2003) Argument structure.In John W.Du Bois,Lorraine E.Kumpf and William J.Ashby (eds.),Preferred argument structure:Grammar as architecture for function,11-60.Amsterdam:John Benjamins.
    Du Bois,John W.(2014) Motivating competitions.In Brain MacWhinney,Andrej Malchukov and Edith Moravcsik (eds.),Competing motivations in grammar and usage,263-281.Oxford:Oxford University Press.
    Du Bois,John W.(2017) Ergativity in Discourse and Grammar.In Jessica Coon,Diane Massam and Lisa D.Travis (eds.),The Oxford handbook of Ergativity,23-58.Oxford:Oxford University Press.
    Du Bois,John W.,Stephan Schuetze-Coburn,Susanna Cumming & Danae Paolino (1993) Outline of discourse transcription.In Jane A.Edwards,Martin D.Lampert (eds.) Talking data:Transcription and coding in discourse research,45-89.New York:Psychology Press.
    Durie,Mark (2003) New light on information pressure:Information conduits,“escape valves”,and role alignment stretching.In John W.Du Bois,Lorraine E.Kumpf and William J.Ashby (eds.),Preferred argument structure:Grammar as architecture for function,159-196.Amsterdam:John Benjamins.
    Everett,Caleb (2009) A reconsideration of the motivations for preferred argument structure.Studies in Language 33(1):1-24.
    Frei,Henri (1956) The ergative construction in Chinese:Theory of Pekingese PA 把.Journal of the Linguistic Society of Japan 31:22-115.
    Gundel,Jeanette K.,Nancy Hedberg & Ron Zacharski (1993) Cognitive status and the form of referring expressions in discourse.Language 69(2):274-307.
    Haig,Geoffrey,Stefan Schnell (2016) The discourse basis of ergativity revisited.Language 92(3):591-618.
    Haspelmath,Martin (2006) Preferred argument structure:Grammar as architecture for function(review).Language 82(4):908-912.
    Haspelmath,Martin (2011) On S,A,P,T,and R as comparative concepts for alignment typology.Linguistic Typology 15(3):535-567.
    Herring,Susan C.(1989) Verbless presentation and the discourse basis of ergativity.25th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society,Part II:Parasession on Language in Context,123- 137.
    Huang,Shuanfan & Kawai Chui (1997) Is Chinese a pragmatic ordering language.In Typological studies of languages in China.Symposium series of the Institute of history and philology 4:1-29.Taibei:Academia Sinica.
    Johns,Alana,Diane Massam & Juvenal Ndayiragije (2006) Ergativity:Emerging issues.Springer Science & Business Media.
    Lambrecht,Knud (1994) Information structure and sentence form:Topic,focus,and the mental representations of discourse referents.Cambridge:Cambridge University Press.
    LaPolla,Randy J.(1995) Pragmatic relations and word order in Chinese.In Pamela A.Downing and Michael Noonan (eds.) Word order in discourse,297-329.Amsterdam:John Benjamins.
    Matthews,Peter H.(2007) The concise Oxford dictionary of linguistics.Oxford:Oxford University Press.
    McGregor,William B.(2009) Typology of ergativity.Language and Linguistics Compass 3(1):480- 508.
    Tsao,Fengfu (1979) A functional study of topic in Chinese:The first step towards discourse analysis.Michigan:Student Book Company.(《主题在汉语中的功能研究——迈向语段分析的第一步》,谢天蔚译,北京:语文出版社,1995年)
    Van Valin Jr,Robert D.(1990) Semantic parameters of split intransitivity.Language 66(2):221-260.
    Van Valin Jr,Robert D.(2005) Exploring the syntax-semantics interface.Cambridge:Cambridge University Press.
    (1)关于这三种论元的定名,一直是一个比较有争议的问题。Comrie(2005)、Haspelmath(2011)建议使用P来指代受事论元,这里我们只是沿用习惯,视A、S、O为具有跨语言普遍性的句法-语义基元(syntactic-semantic primitives)(参见Dixon,1994:6;McGregor,2009)。
    (2)严格地说,三种论元之间可以有五种可能的配置模式,除了本文谈及的三种可能(宾格型、作格型、分裂/混合型)之外,还有两种可能:1.三种论元句法采用相同的格标记(或都不标记),即不区分A、O、S,Comrie(2013)称为“中性模式”(neutral pattern);2.三种论元在编码上都不相同。后者区分所有论元,在编码上不够经济;前者对所有论元不做必要区分,也丧失了语言符号的明晰性。Comrie(2013)认为汉语是一种“中性模式”,本文认为汉语虽没有形态标记,但从语篇角度看,汉语在格类型上有所偏向。另外,本文所说的对齐(alignment)指的是S在形态、句法或语用上与A或O中哪一个更为一致(more A-like or O-like)。
    (3)也有学者将这种基于discourse的“作格/宾格”模式称作“语篇作格/语篇宾格”(感谢罗天华博士提供资讯及相关文献)。
    (4)吕叔湘(1987)称作“受格”,本文为与大多数学者所采用的名称保持一致,称作“宾格”。
    (5)除此之外,还有一些对某些词汇语义现象及特定结构所做的讨论(如倪蓉,2009;朱琳,2011;刘街生,2018等)也值得关注,但与本文所讨论的核心问题并不十分相关,恕不一一回应。
    (6)例如Dixon(1994:20)指出世界上大约1/4的语言具有“形态作格”,但这些语言中只有少数具有句法作格性。
    (7)除此之外,生成学派的语言学家,还经常用“作格”指称某一类动词,即“作格动词”(ergative verb),例如(例子来自McGregor,2009):a.The warder marched the prisoners;b.The prisoners marched。类似的动词还有walk、move、cool、sink等,这类动词一般都含有致使意义(causitivity),这种词汇语义上的作格性(lexico-semantic ergativity)是词库中的问题,不是类型学意义上的作格/宾格分类问题,因此很多语言学家反对用“ergative”指称这种词汇语义现象(Dixon,1994:20;Matthews,2007:126)。
    (8)吕叔湘(1987)讨论的“‘胜、败'问题”,从本质上仍是个别动词的词汇语义问题(即“词汇性作格”)。
    (9)McGregor(2009:503)认为“分裂作格”这个提法多少有些不当,“分裂宾格”也存在同样的问题,因此,他建议使用分裂格标记系统(split case-marking system)。DeLancey(2006)明确反对“分裂作格”的提法。
    (10)叶狂、潘海华(2017、2018)提出汉语具有一定分裂作格性;金立鑫和王红卫(2014)、金立鑫(2016)、刘街生(2018)等论证了作通格/主宾格配置模式与OV/VO语序类型之间存在一定的关联。这些讨论都很有价值,但与本文视角不同。
    (11)Du Bois(1987)与Du Bois(2003)对优势论元结构的表述有所差异。Du Bois(1987)表述为:(1)每个小句都避免一个以上的词汇性论元(单一词汇论元约束);(2)避免词汇性的A(非词汇性A约束)。Du Bois(2003)核心思想没变,但在表述上更加精密:在语法上,避免一个以上的词汇性核心论元,避免词汇性的A;在语用上,避免一个以上新的核心论元,避免新的A。
    (12)Chen(1986)、Huang & Chui(1997)也用该影片搜集了语料,并做了相关统计。Mary S.Erbaugh 2001年建立了网站(http://www.pearstories.org),该网站上有包括北方话在内的7种汉语方言的音频材料及语料转写,但北方话的语料是70年代由讲台湾国语的人录制的,与国内现在的北方话无论是时间上还是在空间上都有很大差距,因此本文未使用该网站上的语料,只作参考。
    (13)这24位同学年龄在25~30岁之间,绝大多数来自北方官话区,虽然个别被试的普通话在语音上带有方言的痕迹,但根据我们对语料的观察和分析,不同方言区被试的论元(S,A,O)分布上没有大的差异。
    (14)由于本文主要考察的是讲述性语体中论元的分布及编码情况,我们的转写参照了Du Bois(1987)、Du Bois et al.(1993)的方法,同时结合本文的研究需要,只切分出包括核心论元和主要动词的语调单位,对其他非相关信息未予标注。
    (15)有两点需要说明:第一,本文把形容词视为不及物动词,把“有”视为及物动词(尽管有两个义项,即“拥有”和“存在”,但我们认为二者之间具有引申关系),将动结式看作一个整体,从整体上来分辨其为及物(如“他摘完梨了”)还是不及物(“他就走开了”);第二,我们统计的语料中,有个别句子是名词谓语句,例如“(有一个老头,)他大胡子”,但这种句子的比例很低。
    (16)显性论元指在句中直接出现的论元;隐性论元指句中没有出现,但是通过语境可以补出的论元。例如:“然后他就骑车走了。[?]走着走着,然后前面,他的对面来了一个小姑娘”。该语段中的小句“走着走着”的论元就属于隐性论元,因为根据上下文,我们可以很容易得知它所隐藏的论元是“他”。
    (17)例如这样的例句“这时,走来了一个小男孩”。“小男孩”在位置上处于谓语动词之后,但是我们还是从动词的词义出发,视为动词后的S(post S)。注意,此处的S并不代表传统意义上的主语,仅表示不及物动词的唯一论元。语义角色和句法位置的错综关系在各种语言中都存在,全面讨论这个问题已经超出了本文研究的范围。
    (18)例如“他看那个人在树上摘梨”是1个小句,但包含了AVO和AVO两种论元结构。
    (19)括号中的论元为隐性论元。
    (20)事实上,还存在第三种信息状态,Chafe(1987)称其为“半新信息”(semi-active information),指的是在话语中没有出现,但是为对话双方共有的背景知识,又称作“可及信息”(accessible information)。但由于对于半新信息没有统一的划分标准,并且数量很少,而且其与旧信息表现较为一致,为了操作上的方便,我们将其归入“旧信息”范畴。
    (21)Du Bois(1987)发表以后,也有一些学者对优势论元结构提出了批评,如Herring(1989)、Haspelmath(2006)、Everett(2009)、Haig & Schnell(2016)、Brickell & Schnell(2017)等。对这些批评意见的回应见Durie(2003)、Du Bois(2014)及Du Bois(2017)。
    (22)如不特别指明,指的是动词前的S。
    (23)在我们搜集的语料中,与O表现一致(即编码为词汇形式NP)的还有不及物动词后的论元S(post),与A和S表现一致(即编码为代词或零形式)的还有及物句中处于及物动词前的受事O(pre)(一般出现在“把字句”和“被字句”中)。但由于S(post)和O(pre)出现的数量较少(分别是50、164个),所以在下文的分析中,我们只将其统计结果列出,并不做具体分析。
    (24)从统计可以看出,O位置既可以容留新信息,又可以容留旧信息,这一结论与王红旗(2014)一致。但相对于A与S而言,O仍可以视为容留新信息的主要位置。
    (25)虽然语料中存在一定数量的同一语义角色之间的回指联系(S-S、A-A、O-O),但本文考察的是不同语义角色S、A、O之间在话语中“作/宾格”对齐模式。
    (26)语用中枢是Van Valin(2005)提出的一个概念,区别于“句法中枢”,指的是某些语言中同指性跨句联系是由语用因素(如话题性)决定的。语用性的话题在一定程度上控制跨小句回指,但并未语法化为像英语那样的句法中枢即主语范畴。Comrie(1988)、VanValin(2005)都认为汉语中的话题虽然在一定程度上语法化了,但与“句法中枢”(“主语”)仍存在一系列差别。
    (27)在讲述性语体中经常是无生命的(inanimate)以及无定指的(unidentifiable)事物。
    (28)其实斜格(oblique)也常用于引入新信息,但本文为了避免研究的问题过于枝蔓,暂时只考核心论元中新旧信息及其编码情况。
    (29)吕叔湘(1946)早就对不及动词中的S的属性做过精辟的论述。重抄如下:“‘施'和‘受'本是对待之词,严格说,无‘受'也就无‘施',只有‘系'。一个具体的行为必须系属于若干事物,或是只系属于一个事物,或是同时系属于两个或三个事物。系属于两个或三个事物的时候,通常有施和受的分别;只系属于一个事物的时候,我们只觉得这么一个动作和这么一件事有关系,施和受的分别根本就不大清楚……照这个看法,动词的‘及物、不及物',‘自动、他动',‘内动、外动'等名称皆不甚妥当,因为都含有只有受事的一头有无之分,凡是动词皆有施事这个观点。照这个看法,‘双系'的是积极动词(active verb),‘单系'的是中性动词 (neuter verb)”。这段话蕴含着,不及物动词的唯一性论元S,既可以向A看齐,也可以向O看齐。
    (30)此图引自Durie(2003)。
    (31)Dixon(1994:71)谈及四类分裂作格现象,涉及1.与不及物动词相关的“S-分裂”;2.与核心名词语义特征相关的分裂;3.与动词的时、体、式相关的分裂;4.与句子的语法地位(是主句还是从句)相关的分裂。S分裂只是其中一类常见的分裂现象。
    (32)在各种语言中,不及物动词都呈现出很大的差异性,Van Valin(1990)对不及物动词的语义特点、论元要求等做了非常深入细致的研究。汉语中的不及物动词,也存在很大程度的异质性(heterogeneous),值得逐个研究,但目前学界对这个问题还缺乏足够的重视。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700