用户名: 密码: 验证码:
语言文化交流
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:On Language Culture Exchange
  • 作者:魏晖
  • 英文作者:Wei Hui;
  • 关键词:语言文化 ; 语言文化交流 ; 语言理解 ; 文化理解 ; 人类命运共同体
  • 英文关键词:language culture;;language cultural exchange;;language understanding;;cultural understanding;;a community of shared future for mankind
  • 中文刊名:YZLY
  • 英文刊名:Chinese Journal of Language Policy and Planning
  • 机构:教育部语言文字应用研究所;
  • 出版日期:2018-11-10
  • 出版单位:语言战略研究
  • 年:2018
  • 期:v.3;No.18
  • 语种:中文;
  • 页:YZLY201806017
  • 页数:8
  • CN:06
  • ISSN:10-1361/H
  • 分类号:66-73
摘要
本文梳理了学界对语言文化的多种理解,参照许嘉璐关于文化3个层级的划分,提出了语言文化及语言文化交流概念,认为语言文化交流是一种以语言文化为主要内容的信息、知识的互换、互通,包含语言的相互学习、以语言文字为载体的相关文化交流和语言价值观交流。分析了语言文化交流的作用及生成机制,提出了语言文化交流的若干原则。
        Language culture and language cultural exchange, as two key concepts in offi cial and academic discourse, have acquired special signifi cance in the context of contemporary China. They have to be reinterpreted and integrated into the government's grand vision of creating a community of shared future for mankind. In this paper, various understandings of "language culture" are reviewed. Then it discusses the three layers of language culture based on Xu's(2017) classifi cation. This paper also examines the connotations, functions and formation mechanism of language cultural exchange. It argues that language culture exchange is fundamentally a kind of information and knowledge interchange as well as intercommunication, which entails mutual learning of languages and the communication of culture and language values. The author also proposes some principles of language culture exchange. In conclusion, language cultural exchange is indispensable in the creation of community of shared future for mankind.
引文
樊浩2001《“文化理解”与价值冲突》,《学海》第1期。
    费孝通2014《中国文化的重建》,上海:华东师范大学出版社。
    干春松2017《“各美其美、美美与共”与人类命运共同体》,《学术前沿》第12期。
    赫琳,谭昭2017《古代丝绸之路语言服务对“一带一路”建设的启示》,《文化软实力研究》第1期。
    赖立里2017《语言作为物质性的存在》,《语言战略研究》第4期。
    彭聃龄2012《普通心理学》(第4版),北京:北京师范大学出版社。
    王寅2017《人类命运共同体:内涵与构建原则》,《国际问题研究》第5期。
    王玉婷2017《外语文化理解力:价值、内涵及其培育》,《基础教育研究》第3期。
    王玉英2003《从日语中的汉字词看中日两国在语言文化方面的交流》,《长春理工大学学报》(社会科学版)第2期。
    文秋芳2016《在英语通用语背景下重新认识语言与文化的关系》,《外语教学理论与实践》第2期。
    习近平2014《与德国汉学家、孔子学院教师代表和学习汉语的学生代表座谈时的讲话》,《人民日报》3月30日第1版。
    习近平2017《决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利--在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告》,北京:人民出版社。
    夏兰·迪恩,刘玉2016《“友好认知与理解”:英国文化交流的方式》,《国际观察》第5期。
    许嘉璐2000《语言与文化》,《中国教育报》10月17日第7版。
    许嘉璐2017《中华文化的前途和使命》,北京:中华书局。
    叶小文2016《人类命运共同体的文化共识》,《新疆师范大学学报》(哲学社会科学版)第3期。
    乐黛云2015《多元文化中的中国思想--21世纪跨文化流通十六讲》,北京:中华书局。
    张怡然2017《让机器僧卖萌是一门学问》,《环球时报》2月17日第13版。
    Schiffman,Harold F.1996.Linguistic Culture and Language Policy.London and New York:Routledge.
    (1)参见http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f4cec020102v5ar.html。
    (1)李秉新,殷淼《“构建人类命运共同体”首次写入联合国决议》,人民网,参见http://world.people.com.cn/n1/2017/0212/c1002-29074838.html。
    (1)李秉新,殷淼《“构建人类命运共同体”首次写入联合国决议》,人民网,参见http://world.people.com.cn/n1/2017/0212/c1002-29074838.html。
    (2)习近平《习近平在俄罗斯“汉语年”开幕式上的致辞》,中国政府网,参见http://www.gov.cn/ldhd/2010-03/25/content_1564218.html。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700