用户名: 密码: 验证码:
基于翻译能力培养的大学英语翻译教学研究
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:符蓉 ; 胡东平
  • 关键词:大学英语 ; 翻译教学 ; 翻译能力
  • 中文刊名:GJYB
  • 英文刊名:Journal of Guangxi College of Education
  • 机构:湖南农业大学外国语学院;
  • 出版日期:2019-06-10
  • 出版单位:广西教育学院学报
  • 年:2019
  • 期:No.161
  • 基金:湖南省社科基金项目“《道德经》英译的翻译生态伦理解读”(17WLH23);湖南省社科基金重点项目“从‘违和’到‘维和’:翻译和谐伦理研究”(17ZDB012);湖南省社科基金项目“基于农业援外项目的农业英语语料库的构建及研究”(14YBA192);湖南省社科基金项目“流行称谓语的社会语言学调查及认知发展”(15WLH24)研究成果;; 湖南省教育厅教改项目“典籍翻译:大学英语翻译教学中的中国文化渗透途径研究”(湘教通[2017]452号);; 湖南农业大学外国语言文学研究基金项目“文化强国视域下典籍翻译伦理的生态解读”
  • 语种:中文;
  • 页:GJYB201903033
  • 页数:4
  • CN:03
  • ISSN:45-1076/G4
  • 分类号:150-153
摘要
大学英语翻译教学中翻译能力培养的缺失与当代社会经济发展对大学生翻译能力的急迫需求,形成了严重的结构性矛盾。于是提高大学生的翻译能力便成为了当代大学英语教学亟待解决的重要问题。关于翻译能力构成的研究,国内外学者中不谋而合地关注语言能力、文化能力、语篇能力、通识教育及转换能力五大核心模块。分级解读这五大模块的内涵意蕴对大学英语翻译教学改革的未来发展有着积极的参考借鉴价值。
        
引文
[1]王玉西.对大学英语翻译教学若干问题的思考[J].中国翻译,2010(06):29~33.
    [2]罗选民,黄勤,张健.大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养[J].外语教学,2008(01):76~82
    [3]Neubert,A.Competence in language,in languages,and in translation[A].In C.Schffner&B.Adab(eds.)Developing Translation Competence[C].Amsterdam:John Benjamins,2000:3~18.
    [4]Nord,Christiane.Text Analysis in Translation:Theory,Methodology,and Didactic Application of Model for Translation-Oriented Text Analysis(Second Edition)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006.
    [5]仝亚辉.PACTE翻译能力模式研究[J].解放军外国语学院学报,2010(05):88~93.
    [6]刘宓庆.翻译教学:实务与理论[M].北京中国对外翻译出版公司,2007:30~32.
    [7][9]苗菊.翻译能力研究-构建翻译教学模式的基础[J].外语与外语教学,2007(04):47~50.
    [8]刘和平.翻译能力发展的阶段性及其教学法研究[J].中国翻译,2011(01):37~44.
    [10]刘晓民,刘金龙.大学英语翻译教学:问题与对策[J].山东外语教学,2013(05):69~73.
    [11]杨志红,王克非.翻译能力及其研究[J]外语教学,2010(06):91~95.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700