用户名: 密码: 验证码:
铸件出口企业的产品英译策略
详细信息    查看官网全文
摘要
铸件出口企业产品创新英译策略可以遵循翻译的目的论原则、翻译的语言顺应论原则、翻译的美学原则。铸件出口企业产品的基本英译策略可以从三个方面着眼:一是对铸件产品实施交际翻译策略;二是对铸件产品实施"标准化"翻译策略;三是对铸件产品实施"美学翻译"策略。
引文
[1]据中国铸造协会.2015年我国铸件总产量出现近年首次负增长[EB].中国机械网,http://www.jx.cn/xwzx/viewnew.asp?id=106259.
    [2]杨楚欣.铸件出口企业应对反倾销的博弈分析及建议[J].企业技术开发,2008(1):40.
    [3]黄迎新.理论建构与理论批评的互动——美国整合营销传播理论研究二十年综述[J].中国地质大学学报(社会科学版),2010(2):77-79.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700