用户名: 密码: 验证码:
不朽与被造的本质——加尔文的灵魂观
详细信息    查看官网全文
摘要
加尔文把灵魂界定为不朽却被造的本质以及人最高贵的部分。我们意在探析灵魂的存在、不朽以及认知功能等问题。一、良心是灵魂作为不朽的存在的确据。而"良心"不仅仅是在善恶选择上对神的回应,还指的是在是非判断上所依据的标准。二、神的形象使灵魂是被造的本质得以显明。神的形象是包含了理智和意志的正直。创造是从无到有。本质是灵魂对神的反应。三、被造的是否永恒?加尔文指出,只有神是永恒的,而永恒是无始无终。总之,在加尔文语境中,"不朽"的灵魂,指的是披带有神恩的从无到有的被造物。
Soul is understood by Calvin as "an immortal yet created essence" and the "nobler part" of man.This essay investigates questions based on Calvin's definition of soul,namely,the existence,immortality and faculties of soul.Firstly, "conscience" is "an undoubted sign" of the soul as an immortal being.Conscience is not only a moral response to God,but also the criterion based on which man's epistemological judgments are made.Secondly, "soul" as the created essence is shown in the image of God in which understanding or reason and will are included.Calvin follows the traditional way in understanding of creation as ex nihilo(out of nothing).Essence,according to Calvin,is the motion(fear) toward God.Finally,to the question whether the created thing is eternal,Calvin claims that only God is eternal,and eternity is endlessness,without beginning and ending.In a word,in the context of Calvin' s theology,the immortal soul refers to the created essence that is endowed with the grace of God.
引文
[1]本文所引用的《要义》参考了如下版本:(1)[法]加尔文:《基督教要义》,钱曜诚等译,孙毅、游冠辉修订,北京:三联书店,2010年。(2)Jean Calvin,loarmis Calvini Institutio Christianae religionis,ed.August Tholuck,2 vols.(Berolini:Apud G.Eichler,1834).(3)John Calvin,Calvin:Institutes of the Christian Religion,trans.Ford Lewis Battles,ed.John T.McNeill,2vols.(Philadelphia:Westminster Press,1960).附注:本文中《要义》的引文如无另外说明,均出自此汉译本。《要义》的引文,按照惯例以及为了检索之便,如无特别说明,均在正文中按照“卷·章·节·页码”(I.15.8.第172页)这样的方式标出。
    [1]译文与孙版《要义》不同之处,楷体标出,下同。
    [2]Inst.I.15.2.Jean Calvin,loannis Calvini Institutio Christianae religionis,vol.1,p.126.
    [3]Jean Calvin,loannis Calvini Institutio Christianae religionis,p.126.
    [1]Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,”Scottish Journal of Theology22.3(1969):p.278-295,291.
    [2]关于基督教中肉体这一概念的探讨,参谢文郁:“身体观:从柏拉图到基督教”,载《云南大学学报》2010年第5期,第11-22页。
    [1]孙毅:《加尔文对灵魂功用的论述》,《西南民族大学学报》2014年第4期,第81页。
    [2]林鸿信:《加尔文神学》,台北:校园书房出版社,2004年,第217页。
    [3]林鸿信:《加尔文神学》,第217页。
    [4]Battles的英译是:Surely the conscience,which,discerning between good and evil responds to God's judgment,is an undoubted sign of the immortal spirit.Inst.1.15.2.
    [1]在加尔文语境中,我们把fear译为“畏惧”,把reverence译为“敬畏”。
    [2]Richard Prins,"The Image of God in Adam and the Restoration of Man in Jesus Christ:A Study in Calvin,"in An Elaboration of the Theology of Calvin(Articles on Calvin and Calvinism Vol.8),ed.Richard C.Gamble,New York:Routledge,1992,274-286,p.276.See also,Richard Prins,"The Image of God in Adam and the Restoration of Man in Jesus Christ;A Study in Calvin,"Scottish Journal of Theology 25,no.1(1972):pp.32-44.
    [1]加尔文认为“理智”包含了“辨别善恶”和“明白是非”两种能力(II.2.12.第248页)。
    [2]I.15.2;I.3.1.注2;IV.10.3;II.2.22;III.19.15。
    [1]译文参考自柏拉图:《裴洞篇》,王太庆译,北京:商务书馆,2013年。
    [1]加尔文还从如下两个方面论证了灵魂是不朽的存在这一观点,但我们这里不展开讨论;灵魂所拥有而不为肉体所具备的功能,也证明了灵魂是不朽的存在;圣经多处强调身体和灵魂的分别,这也为灵魂的存在提供了确据。
    [2]由于不影响问题的解读思路,我们这里不讨论elohim的单复数问题。
    [1]I.15.3.第165页。John Calvin,Commentary on Genesis,vol I,trans.Rev.John King,2vols.Grand Rapids,MI;Christian Classics Ethereal library,p.51.
    [2]ST I.93.1.Thomas Aquinas,Summa Theologica.trans.Fathers of the English Dominican Province,5 vols.London:Bums Oates and Washboume,1920-1947.hereafter ST I.12.1.托马斯·阿奎那:《神学大全》(第1集,第6卷),段德智译,北京:商务书馆,2013年,第361页。
    [3]Bernard of Clairvaux,The Treatise of St.Bernard,Abbot of Clairvaux,Concerning Grace and Free Will,trans.Watkin Wynn Williams,London:Society for Promoting Christian knowledge;New York:The Macmillan Company,1920,p.15,pp.46ff.
    [1]林鸿信先生认为T.F.Torrance和Mary Potter Engel从不同的面向来讨论加尔文的神的形象的问题。(参林鸿信:《加尔文神学》,第249页,第252-256页。)Torrance和Engel关于加尔文人论的著作,参阅T.F.Torrance,Calvin's Doctrine of Man,Grand Rapids:Eerdmans,1957.Mary Potter Engel,John Calvin's Perspectival Anthropology,Atlanta,Ga;Scholars Press,1988.
    [2]指向或倾向(inclination)是谢文郁先生的一个用词,这里予以借用。普兰丁格也有相似的用法,他认为情感是有方向的。(参普兰丁格:《基督教信念的知识地位》,刑滔滔等译,北京:北京大学出版社,2004年,第323页。)
    [3]普兰丁格:《基督教信念的知识地位》,第322页。Alvin Plantinga,Warranted Christian Belief,New York;Oxford University Press,2000.
    [1]普兰丁格:《基督教信念的知识地位》,第322-324页。
    [2]Battles的英译:the human soul consists of two faculties,understanding and will.Inst.I.15.7.
    [1]Paul Helm,John Calvin's Ideas,New York;Oxford University Press,2004,p.157.
    [2]Karl Barth,Church Dogmatics,trans,by G.T.Thomson and Harold Knight,Vol.I/2,Edinburgh;T.&T.Clark,1956,p.728.
    [3]Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,"Scottish Journal of Theology22.3(1969):278-295,p.295.
    [1]转引自Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,"p.292.
    [2]Immortality,then,for Calvin is not a natural characteristic as it is with Plato.If God withdraws His grace,then the soul becomes a passing breath just as the body is dust.(Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,"p.292.)
    [1]柏拉图:《蒂迈欧篇》,谢文郁译,上海:上海人民出版社,2005年,第25页。
    [1]英译参阅Plato,Plato in Twelve Volumes,Vol.9 trans.W.R.M.Lamb.Cambridge,MA:Harvard University Press;London:William Heinemann Ltd.1925.关于这两节的翻译,还可参阅:Zlatko Plese,Poetics of the Gnostic Universe:Narrative and Cosmology in the Apocryphon of John,Leiden:Brill,2006,pp.44-5.
    [2]柏拉图:《蒂迈欧篇》,第25页。对于“永恒和时间的关系问题”,尤其对于“永恒者现在是”这一命题,谢文郁先生简要对比了柏拉图和奥古斯丁在这一问题上的看法。谢先生强调:“永恒必须在某种时间语言中加以言说”。而柏拉图正是用“现在是”这样的“时间语言来谈论时间和永恒的关系”。(参柏拉图:《蒂迈欧篇》,第70-71页。)
    [3]Richard R.Hopkins,How Greek Philosophy Corrupted the Christian Concept of God,Utah:Cedar Fort Cedar Fort,2009,43.Herbert Weir Smyth,"Greek Conceptions of Immortality from Homer to Plato",in Harvard Essays on Classical Subjects,Cambridge;Harvard University,1912.F.M.Cornford,Plato's Theory of Knowledge,London;Routledge and Kegan Paul,1935.
    [1]王志铭:“时间与永恒——奥古斯丁论时间”,载《中台神学论文集》,卷2,台中市:中台神学院,2011年,第174-175。
    [2]奥古斯丁:《忏悔录》,周士良译,北京:商务书馆,1996,第257页。
    [3]对奥古斯丁时间观的研究著作可谓不可枚举,我们这里只是简要列出几篇当代汉语学者的研究文章:(黄裕生:“原罪与自由意志——论奥古斯丁的罪责伦理学”,载《浙江学刊》2003年第2期。)(王志铭:“时间与永恒——奥古斯丁论时间”,第169-186页。)
    [4]奥古斯丁:《忏悔录》,第254页。
    [5]奥古斯丁:《忏悔录》,第247页。
    [1]我们不对“肉体”(body)这个概念展开讨论。但加尔文认为,灵魂的不朽与肉体的复活密不可分。如Charles Partee所言:“与柏拉图不同,加尔文认为,离开肉体的复活是不能确切的理解灵魂的不朽的”。(Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,"291.)
    [2]Charles Partee指出,加尔文在注释《马太福音》时,把信耶稣基督之人的灵与耶稣基督的灵捆绑在一起:“加尔文认为,当基督把他的灵交托给父时(太27:50),他已经包含了那些‘信他之人的灵'”。(Charles Partee,"The Soul in Plato,Platonism,and Calvin,"291.)
    [3]柏拉图把永恒理解为不变化,当然他应该不会承认从无到无,不过,从对“不变化”这一概念的逻辑划分来看,无始无终的永恒可以包含从无到无这一维度。
    [1]创造与永恒所具有的逻辑关系其实非常明了。奥古斯丁认为“形象”与“样式”是这样的逻辑关系(问题74)。参Saint Augustine,Eighty-three Different Questions(The Fathers of the Church,Volume 70):A New Translation,trans.David L.Mosher(Washington,D.C:Catholic Univereity of America Press,2010).柏拉图认为“敬”(reverence)与“畏”(fear)也是这样的逻辑关系(Euphr.12B-C)。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700