用户名: 密码: 验证码:
论温庭筠诗词的同向性
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
对于诗词,中国古代文人历来对其就有两种不同的解读方式:一种以作者为中心,讲求知人论世,即从作者的生平遭际入手,对社会背景、作者性格进行查考,最后作出对诗词内涵指向的解读论断;另一种则以文本为中心,直接从文本本身入手,将文本与作者剥离,只对文本进行分析、阐释,最后作出对诗词内涵指向的解读论断。这两种观点长期以来无法统一,因此各执一端的文人多有争执,莫衷一是。本文认为:“知人论世”或是“文本中心”,都只是解读者的一种态度,无法全面概括作品的意义。本文试图通过对这两种解读方式的扬弃,提出“广义文本”的概念,将作者与文本有机地结合起来,达到对文本更为全面的分析和解读,及对作者更为真实的了解和还原;并且,以温庭筠的诗词作为范本来解读,为“广义文本”概念提供实证上的支持。
     “广义文本”首先包括我们通常所谓的“文本”(或曰“狭义文本”),即作者所创作、读者所面对的文学作品,譬如诗词、文赋、小说、书简等;其次包括作者所处的整个的背景,即前面提及的“知人论世”的基本手法,全面考察譬如社会风俗、伦理问题、宗教习尚、制度文物、政治军事、民族关系以及个人遭际等等。这两者形成一小一大两个阅读的世界。“广义文本”在对这两个“世界”兼包并举的前提下,以保有诗词语言和作者内心的天然生机为指归,在这里,对温庭筠其诗、其词、其人这三个维度作出全方位的考察。
     通过“广义文本”的分析,可以看出:
     温庭筠其词,虽然表面看来尽是“侧词艳曲”,其中实蕴藏着一种排遣不去的感伤基调;温庭筠其诗,则更注重忧国情感的直接抒发;温庭筠其人,更在遭到了当权者的排挤之后,身负“无行”之诬,虽有干世之心,最后仍落得碌碌而终。
     诚然,我们在“广义文本—温词”与“广义文本—温诗”两个维度,看到两者之间还是存在着差别,但是在加入“广义文本—温氏其人”这一维度之后,就会发现,他们具有了一种相同的内在逻辑性。亦即,温诗从正面抒发了温庭筠的忠君忧国的怀抱,温词从反面衬托出温庭筠在怀才不遇之后的挫折心态。
     换言之,温庭筠的词,虽然表面看来与其诗走的是两个方向,但其背后的动力方向,却是相同的。温庭筠的诗与词,表面看来一个情深,一个情浅;一个主体性明显,一个主体性隐退;一个常作热语,一个但作旁观……有诸多的差异,但最终都统一在一个心存干世却怀才不遇的温庭筠身上。这些,就是本文所要论证的温庭筠诗词在逻辑上的一致性,亦即内在的同向性。
     温庭筠,有着同时代人一样的衰世情结,又有着一生蹭蹬的坎坷遭遇,这使他的感伤情绪要比别人益发浓厚,所以其诗词沿着两个截然不同的方向,反向发展,却走向一个终点,最终成就了一个完整的温庭筠。
Since a long time ago, there have been two different comprehensive ways to read Shi and Ci. One is Writer-centered Theory, which is concentrating on the background and character of the writer. The other is Text-centered Theory, which is concentrating on the text itself by separating the writer and his/her work so as to make sense just based on the text. Whether Writer-center Theory or Text-center Theory, it's just a kind of way to read Shi and Ci unilaterally. So my point is to raise a concept named as "Widely Defined Text", which is on the contrary of traditional "Narrowly Defined Text". Compared with the latter one, "Widely Defined Text" concludes more details that are needed to read and apprehend the artists' work. The concept of "Widely Defined Text" is a mixture of Writer-centered Theory and the Text-centered Theory. It's based on them and finally beyond them.
    What's more, I'd like to quote Wen Tingyun, who is both a poet and a dissipater in late Tang Dynasty, as a supporting proof. I will compare and analyze the Shi, the Ci and the character of Wen, in order to find out the coherence under his Shi and Ci.
    After the analysis, a conclusion can be drawn: Though the idea and style of Wen's Shi and Ci seem too different from each other, they still have a hidden logic coherence. No matter how distant between Wen's work and his character, they can reach a same start-point that is deeply planted in his heart. So the character of Wen is not conflicting, but logically integrated.
引文
1.张璋、黄畲《全唐五代词》。上海古籍出版社,1986年。
    2.曾益等《温庭筠诗集笺注》。上海古籍出版社,1998年。
    3.吴梅《词学通论》。华东师范大学出版社,1996年。
    4.陈伯海《唐诗汇评》。浙江教育出版社,1995年。
    5.唐圭璋《词话丛编》。中华书局,1986年。
    6.夏承焘《唐宋词人年谱·温飞卿系年》。上海古籍出版社,1979年。
    7.计有功《唐诗纪事》。上海古籍出版社,1987年。
    8.王国维《人间词话》。上海古籍出版社,1997年。
    9.李冰若《花间集评注》。人民文学出版社,1991年。
    10.叶嘉莹《迦陵论词丛稿》。上海古籍出版社,1980年。
    11.沈松勤《唐宋词与社会文化研究》。浙江大学出版社,2001年。
    12.曾昭岷《温韦冯词新校》。上海古籍出版社,1988年。
    13.陈廷焯《白雨斋词话》。人民文学出版社,1959年。
    14.陈廷焯《词则》。上海古籍出版社,1984年。
    15.方智范等《中国词学批评史》。中国社会科学出版社,1994年。
    16.刘熙载《艺概》。上海古籍出版社,1978年。
    17.王夫之等《清诗话》。上海古籍出版社,1978年。
    18.沈德潜《唐诗别裁》。商务印书馆,1958年。
    19.沈从文《中国古代服饰研究》。上海书店,2002年。
    20.王士禛《五代诗话》。人民文学出版社,1999年。
    21.苏涵《温庭筠散论》。山西师大学报(社科版),1995年7月。
    22.梁超然《温庭筠考略》。漳州师院学报,1994年3月。
    23.叶华《印象式的描绘与跳跃性的意向组接——读温庭筠〈菩萨蛮〉词十四首》。安徽大学学报(哲社科版),1999年7月。
    24.余意《论温庭筠词意象的虚与实》。五邑大学学报,2001年1月。
    25.王于飞《温庭筠行实小考》。重庆师院学报(哲社版),1999年第1期。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700