用户名: 密码: 验证码:
同位语句法研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
同位语句法为本研究的核心。自马建忠关注同位语现象以来,黎锦熙、赵元任、吕叔湘、朱德熙、胡裕树、黄伯荣、廖序东、邢福义等语法家都对同位语进行了专门的论述,焦点在于同位语的句法。同位语在形式上具有并立短语特征,而在语义上同并立短语相排斥,并带有一定的修饰性和说明性,这样就形成了同位语归类的两难:独立归类会对现有句法结构归类形成例外,而归为其它短语次类又无法解释同位语独特之处。本研究基于这种两难问题的解决,以充分描写和充分解释为研究指导思想,立足前人研究成果对同位语形式和定义特征进行全面梳理描写,确立线性位置相连和语义等同为同位语界定的两个不可或缺判别标准,分析同位语组构成分的形式特征和语义关系,对其句法组构间的语义关系及其类型进行充分剖析考察,确认同位语在语义上为含有隐性标记“是”的主谓结构类型,这一结论厘清了同位语的句法地位和语法功能机制,回答了同位语句法两难问题。以现代汉语等义复合词演变个案考察来探究同位语句法结构形成与演变的机制,从语言演变的角度给予同位语句法形式动因给予解释和验证。在跨语言层面,在英汉同位语比较的基础上提出了同位语的句法蕴含共性以及同位语句法和词法之间接口的蕴涵共性,并进行了跨语言的初步验证。这种跨语言验证从类型和共性两个方面揭示了同位语作为主谓小句类型同并立和修饰句法结构的关系。本研究探究了同位语的现象、定义、典型特征、语义关系和类型、句法组配及其同词法之间的接口联系并进行了跨语言初步验证,形成同位语句法的多维度系统性研究。全文共六章:
     第一章为引论。阐述了本研究对象和主要的任务目标,概述了前人的相关研究内容,陈述了本研究的思路、方法和涉及的理论,为后面的研究准备理论基础。本章相关问题的讨论指明了本研究的中心议题、指导思想和即将使用的理论和技术手段。
     第二章总结了同位语的典型定义特征,明确界定了本研究中的同位语。本章以“同位说”和“复指说”分别对前人时贤的同位语定义、概念与所例举的语言现象间的相互印证验察来确认每一时期同位语所具有的典型特征。基于这些特征界定了本研究中的同位语,并以这种界定来考察前人时贤的经典语料,贯彻了到“由表及里”和“由里究表”的“表里互证”方法。确立同位语位置相连和语义等同的两个不可或缺的判别依据,为其后的句法机制研究确立标准。
     第三章以同位语组构形式类型和语义结构关系为出发点,探讨了同位语作为体词性短语的典型参数特征,结合“小句三律”从短语和小句两个层面的验证分析确认同位语为含有隐性标记“是”的主谓句法结构类型,并进一步分析了同位语组构成分间的语义类型以及语用功能价值。从现代汉语短语体系来看,同位短语是短语语义类型分类中按照线性位置划分的次类,或者说是短语线性位置类型分类中按照语义关系划分的次类。因此,同位语不是典型独立的句法结构类型。“小句三律”的检视揭示同位语经历了语义关联、关系配标和结构简省三个小句分句化过程而最终成形,证明了同位短语与同位语小句的句法投射关系。小句分句法化也从侧面回答了同位语隐性标记“是”为何没有出现的理由,即通过语义关联和关系标配后在结构上进行了简省。这种简省并不改变同位语的组构成分间的6种语义类型,它们都是由所在语篇所决定信息表达方式。
     第四章是同位语演变的历时考察。本章考察是以古代汉语与现代汉语中同位语在名词典型特征参数和语义结构对比结果为基础,结合不同词类中等义复合词的典型个案的演变过程来进行的。考察说明同位语是西周以前社会表示人物尊称的社会需要,随后类推到所有社会需求表达事物多向度的言语中,其演变既有语法化的过程也有词汇化的结果。语法化过程在于其直到今天仍在使用的同位语这种语法结构槽形式。词汇化结果体现在其演变最终结果的等义复合词上。从连续统的角度来看,作为表示事物多向度的语法手段的重叠有形式上的重叠,也有意义上的重叠。今天重叠形式作为语法化连续统的形式和意义重合一端,同位语则是不同形式意义指称相同重叠的另一端。从纵向来看,事物多向度的表达在语言上体现表人尊称的需要上,后类推及表达所有的事物,形成今天同位语;从横向来看,一端是意义与形式完全重合极端形式的重叠,另一端是意义相同形式不同的同位。从同位语本身来看,是社会要求表达事物多向性的言语手段结果,其最终发展为等义复合词。
     第五章是英汉同位语比较以及同位语句法蕴含共性假设验证。英汉同位语的定义、语义分类、句法组构及其功能以及语用功能的对比表明,作为SVO语言,英汉同位语在定义、语义分类、句法组构及其功能以及语用功能等方面主要参数是相同的。英语存在同位语形式错配是由于其形态发达,而汉语同位语的线性位置要求则是形态不发达的结果。这种对比合符Keenan和Comrie (1977)的“名词短语可及性等级序列”(NPAH)的名词短语关系化操作共性。基于这种对比并结合第四章中的同位语动因和演变过程考察结论,提出了同位语作为句法结构的次类所蕴含的句法结构蕴含共性即同位关系/短语/小句(?)并立关系/短语/小句(?)修饰关系/短语/小句,也提出了同位语作为词法和句法之间的接口蕴含共性假设即同位语(?)等义复合词。对于这两种同位语句法的蕴涵共性假设展开了具体的语料考察和初步的验证。
     第六章是结语。总结本文的主要研究内容、结构层次、技术手段、创新之处和存在的问题以及进一步研究的展望。
     本文的主要结论确认同位语是隐含标记“是”的主谓短语,是典型句法结构的次类。同位语是社会需求表达事物多向度连续统的语法化结果,具有相应的句法蕴含共性以及句法同词法接口的蕴涵共性。
This dissertation focuses on the syntax of apposition. Since Ma Jianzhong kept an eye on apposition, famous grammarians such as Li Jinxi, Zhao Yuanren, Lu Shuxiang&Zhu Dexi, Hu Yushu, Huang Borong&Liao Xidong, Xin Fuyi etc have discussed apposition in special; the focus is the syntactic structure of apposition. In appearance apposition possesses the feature of coordination, while apposition and coordination repels each other on the semantics, and the semantics of apposition is charaterized by certain modifiability and predication. Therefore, there is a dilemma of the classification of syntactic structure of apposition. Regarding apposition as an independent syntactic structure will form the exception to the present syntactic structure system, while to regard apposition as a subtype of one certain syntactic structure will not explain the distinctive feature of apposition. To solve this dilemma as the purpose and to be guided by ideology of descriptive adequacy and explanatory adequacy, the dissertation fully describes grammatical forms and defining features of apposition based on the predecessors' researches, identifies the linked linear position and the semantic equivalent as two essential standard to judge appositions and analyzes the appsearance features and semantic relationship of apposition constituents, and fully parses and explains the semantics relations and types in the syntactic constitutes of apposition, it identifies apposition as the subcategory of subject-predicate phrase with invisible mark of "Shi (是)"in syntax. This identification clears up syntactic status and mechanism of grammatical functions of apposition and solves the problem of the dilemma of apposition. From the perspective of diachronic the dissertation explores the mechanism and the process of syntactic structure formation and change of apposition by examining cases of appositional compounds change in modern Chinese, which provides brand new interpretation for apposition from the angle of language change. In synchronic, starting from the comparison of apposition in English and Chinese, the dissertation raises the syntactic implication universal hypothesis and the implication universal hypothesis for the interface between the syntax and the morphology in apposition, and it tests and verifies both of implicational universals hypothesis of apposition by cross-language evidences. The verification promulgates the syntactic relationships among apposition as a subject-predicate structure and coordination and modification. This research investigates apposition's appearances, definitions, typical features, the semantic mechanism and its types, syntactic collocations and interface relations between syntax and morphology as well as primary examining across languages, all those comes into being a systemic researching on the syntax of apposition. The whole research composes of6chapters as followings:
     Chapter1is the introduction. The chapter elaborates the objects, key purposes and the task of the research, outlines the study contents of predecessors and presents the thoughts, methods and approaches involved, which provides theoretical foundation for the following research. All researches of predecessors make it clear that the key problem apposition research need to solve is the problem of syntax. The problems involved in this chapter show clearly the key point, guiding ideology and technological means of apposition research in this dissertation.
     Chapter2is the definition of apposition, which sums up typical defining features of apposition and provides a specific definition of apposition in this research. Under the name of linear position principle and semantic equivalent principle, this chapter identifies the definition features of apposition in deferent periods by interactive testing between predecessors'definitions or concepts and the appearances of apposition. Based on all those features apposition is defined and the definition is used to examine the classic language data of predecessors, which carries out the mutual reflection method of "from appearance to semantic" and "from semantic to appearance". Both the linked linear position and semantic equivalent are indentified as the indispensible distinguishing rule of apposition, which sets up a standard for further research.
     Chapter3is about collocation mechanism of apposition, which starts with the category of apposition constituents and the relation between the semantic and the structure of apposition constituents, and then probes into the typical parameters features of apposition as NP and integrates this with check analysis of apposition by Three Principals of Clauses, and draws the conclusion that apposition is a sub-subject-predicate syntactic structure type with an invisible mark of "Shi (是)", and analyses the semantic categories of apposition constituents and the pragmatics values of apposition further. From this point and all phrase types, apposition is the subcategory of phrases classified by semantic types in terms of linear position standard or phrases classified by linear position standard in terms of semantic types. Whatever the standard of classification is applied, apposition can not be a typical dependent type of phrases. Inspecting apposition by Three Principals of Clauses reveals three clausization processes of semantic associating, relation marks allocating and structure simplifying, which makes apposition come into being. The inspecting shows that apposition is the projection of appositional clause and answers why "Shi (是)" is invisible in apposition."Shi (是)"is invisible as the result of structure simplifying after semantic associating and relation marks allocating. The structure simplifying does not change6types of semantic of "Shi (是)"among constituents in apposition, which are information expression determined by the discourse apposition appear in.
     Chapter4examines diachronic change of apposition. The examining is based on the contrastive results of nouns typical parameters and semantic features of apposition in Chinese between ancient and modern times, and based on typical change cases of equivalence compound words in different parts of speech as the fundamental facts. The examining shows that apposition existing before the Western Zhou Dynasty was such a language formation by the social needs to express honor to somebody, and the language formation was analogized to all status to express the multi-dimensional of events in speech. The change involves the processes of grammaticalization and lexicalization. The process of grammaticalization lies in apposition till today being used as a fixed syntactic structure slot. The process of lexicalization lies in appositional compound words as the result of change. In the views of the continuum of language change, the grammatical means to express the multi-dimensional of events is overlapping, which exists in both forms and meanings. In the one polar of the continuum of grammaticalization is overlapping meanings and forms, and another polar is apposition which is just the overlap of meaning but not forms. From the diachronic, the need to express the multi-dimensional of events at first reflected in addressing somebody respectfully and then was analogized to all things in speech, and finally apposition came into being as what it is now. From the synchronic, there is a continuum in which overlapping is on one polar and apposition is on the other polar. From the point of apposition, apposition is the result of social needs to express the multi-dimensional of events in speech, and the end of change is the appositional compound words.
     Chapter5compares apposition in English and Chinese, and verifies the hypothesis of implicational universal of apposition cross-language. The comparison of the definitions, the classifications of semantics, the syntactic structures and pragmatic functions of apposition in English and Chinese shows that the key parameters of apposition are similar in the definitions, the classifications of semantics, the syntactic structures and pragmatic functions, because English and Chinese are SVO. The season for forms mismatching of apposition in English is that English is a linguistic form with morphology, while the reason for linear position requirement of apposition in Chinese is that Chinese is a linguistic form without morphology. The comparison accords with NP relativization operation universal of NPAH(Noun Phrase Accessibility Hierarchy) presented by Keenan&Comrie (1977). Based on the comparison and examining conclusions of dynamics and changes of apposition in Chapter4we present two implicational universals hypotheses:one is appositional relation/phrase/clause(?)coordinative relation/phrase/clause(?) modifying relation/phrase/clause; another is apposition(?)appositional compounds regarded as the interface between syntax and morphology. Both implicational universals hypotheses have been examined by the examples from cross-language in this chapter.
     Chapter6is the summary of the whole research. It summarizes key research contents, layers of the research structure, technological means, main innovation points, problems unsolved and points for further research.
     The most important conclusion in this research is that we have identified apposition as subject-predicate structure with invisible mark of "Shi (是)", this means apposition is subcategory of typical syntactic structures. Apposition is the result of grammaticalization of social needs to express the multi-dimensional of events in speech by the continuum, which has corresponding syntactic implicational universals and the interface implicational universals between syntax and morphology.
引文
① 这里的同位语是一个总体概念,具体定义见第二章。
    ① 这里按同位语被讨论时所使用概念的时间先后顺序排列。
    ① 这里采用邢福义、吴振国主编《语言学概论》第四章:语法学(157页)所讨论的狭义词法。
    ① 这里采用的是吴海波2007年的翻译。见朱军《汉语构式语法研究》,2010:1.
    ① 语料库在线:《卢沟桥事变前后》第2,3,4章节录;沈继英柳成昌1986,北京出版社。
    北京大学中文系现代汉语教研室 2003 《现代汉语专题教程》,北京大学出版社。
    程工 1999 《语言共性论》,上海外语教育出版社。
    陈昌来 2000 《现代汉语句子》,华东师范大学出版社。
    陈昌来 2003 《现代汉语语义平面问题研究》,学林出版社。
    陈宁萍 1987 现代汉语名词类的扩大,《中国语文》第5期。
    陈平 1987 释汉语中与名词性成分有关的四组概念,《中国语文》第2期。
    陈维昌 2001 试析“N1+N2”格式,《辽宁师专学报》第4期。
    储泽祥 1998 两个指人名词组合造成的复指短语,《汉语学习》第3期。
    储泽祥 2001“名+数量”语序与注意焦点,《中国语文》第5期。
    储泽祥 姚双云 2003 影响短语成立的重要因素,《湖南大学学报》(社会科学版)第2期。
    储泽祥 2004 小句是汉语语法基本的动态单位,《汉语学报》第2期。
    储泽祥 2008 汉语因果复句的关联标记模式与“联系项居中原则”,《中国语文》第5期。
    储泽祥刘琪 2012 “我人还在这儿呢”——限定性同指关系、指称意图与语言形式的选择,《语言科学》第5期。
    戴庆厦朱艳华 2010 藏缅语选择疑问范畴句法结构的演变链,《汉语学报》第2期。
    戴庆厦,朱艳华 2010 20年来汉藏语系的语言类型学研究,《云南民族大学学报》(哲学社会科学版)第5期。
    丁丽芬 2012 现代俄语中的同位语:本质特征及其言语功能,《中国俄语教学》第3期。
    丁声树 1961 《现代汉语语法讲话》,商务印书馆。
    董秀芳 2007 词汇化与话语标记的形成,《世界汉语教学》第1期。
    董秀芳 2009 汉语的句法演变与词汇化,《中国语文》第5期。
    段长山 1988《安阳故都研究》,河南人民出版社。
    段业辉 1995 语气副词的分布及语用功能,《汉语学习》第4期。
    杜勇 1998 《尚书周初八诰研究》,中国社会科学出版社。
    樊向群 2002 是同位语从句还是定语从句,《上海海运学院学报》第2期。
    范晓 1996 《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社。
    范晓 1980 关于结构和短语问题,《中国语文》第3期。
    范晓 1992 与汉语名词项的有定性关系的几个问题,《语法研究与探索》第6期。
    范晓 1998 《汉语的句子类型》,书海出版社。
    冯广艺 2000 上下文语境的选择关系,《锦州师范学院学报》第2期。
    冯胜利 2003 古汉语判断句中的系词,《古汉语研究》第1期。
    傅斯年 2008 论所谓五等爵,《大家国学傅斯年卷》,天津人民出版社。
    高更生 王红旗 1996 《汉语教学语法研究》,语文出版社。
    高更生 1990 《汉语语法专题研究》,山东教育出版社。
    高明凯 1986 《汉语语法论》,商务印书馆。
    高育花 2007 《中古汉语副词研究》,黄山书社。
    葛英会 1992 金文氏族徽号所反映的我国氏族制度的遗迹,《北京文物考古》(第二辑),北京历史考古丛书编辑组、北京市文物局。
    顾宝田 1995 《尚书译注》,吉林文史出版社。
    郭晓红 2005a 甲骨文同位短语的判定和同位项关系,《衡阳师范学院学报》第1期。2005b 甲骨文同位短语研究 西南师范大学硕士论文。
    韩国磐 1990 关于卿事寮,《历史研究》第4期。
    和志武 1987 《纳西语基础语法》,云南民族出版社。
    侯友兰 1999 小议复指,《语文教学与研究》第8期。
    胡附 文炼 1982 句子分析漫谈,《中国语文》第3期。
    胡裕树 范晓 1995 试论语法研究的三个平面,《新疆师范大学学报》第2期。
    胡裕树 1979 《现代汉语》,上海教育出版社。
    黄河 1992 关于同位短语,《汉语学习》第1期。
    黄溥 1980 英语同位语,《南京师大学报》第4期。
    黄伯荣 廖序东 1991 《现代汉语》,北京高等教育出版社。
    黄怀信 2002 《尚书注训》,齐鲁出版社。
    黄中业 孙玉良 2006 《五经格言名句》,吉林人民出版社。
    季永海 刘景宪 屈六生 1986 《满语语法》,民族出版社。
    剑平 2000 从同位关系的识别和翻译谈起,《中国翻译》第3期。
    赖彦 2010 新闻话语的N P+N P2同位结构特征及功能,《外语学刊》第2期。
    冷瑾 2001 同位短语和复指短语刍议,《赣南师范学报》第2期。
    黎锦熙 1992 《新著国语文法》,商务印书馆。
    李晋霞 2008 《现代汉语动词直接做定语研究》,商务印书馆。
    李人鉴 1986 关于所谓“同位词组”,《扬州师范学报》第2期。
    李升贤 1995 同位短语辨析,《嘉应大学学报》第3期。
    李燕玉 1999 试用生成语法剖析法语lui-me me同位句法特性,《厦门大学学报》第2期。
    李永遂 1990 《哈尼语语法》,民族出版社。
    梁银峰 2012 汉语系词“是”的形成机制,《语言研究》第4期。
    廖巧云 2007 英语同位语的认知研究,《外语学刊》第6期。
    刘璐 1984 《景颇族语言简志》,民族出版社。
    刘丹青 1985 试论两类“同位短语”的区别,《语文教学与研究》第1期。
    刘丹青 2005 《语言学前沿与汉语研究》,上海教育出版社。
    刘丹青 2005 句类及疑问句和祈使句:《语法调查研究手册》节选,《语言科学》第5期。
    刘丹青 2012 汉语的若干显赫范畴:语言库藏类型学视角,《世界汉语教学》第3期。
    刘广正 2011 主观化对句法限制的消解,《外语教学与研究》第3期。
    刘礼进 2008 英汉语强势反身代词用法的认知功能观,《外语教学与研究》第1期。
    刘街生 1998 现代汉语中的几类“名+数量”,《语文建设》第12期。
    刘街生 2000 类标式同位结构,《语文研究》纪念刊。
    刘街生 2000 现代汉语同位组构研究,华中师范大学博士学位论文。
    刘街生 2001 现代汉语中的同位组构,《汉语学报》(下卷)。
    刘街生 2004 《现代汉语同位组构研究》,华中师范大学出版社。
    刘街生 2004 名词和名词的同位组构,《汉语研究和探索》(12),商务印书馆。
    刘街生 2006 结构的表达功能和风格特征—基于同位结构的统计分析,《汉语学习》第1期。
    刘雪春 1998 复指词组的语义逻辑分析,《山东大学学报》第1期。
    刘永耕 1999 《汉语语法学论稿》,巴蜀书社。
    刘永耕 1999 试论名词性定语的指称特点和分类—兼及同位短语的指称问题,《福建师范大学学报》第3期。
    刘泽民 1997 论同位结构,《西北师范大学学报》第2期。
    柳传瑾 马履周 1987 浅谈同位词组的修饰语,《青海师范大学学报》第1期。
    陆丙甫 1999 从语义语用看语法形式的实质,《中国语文》第5期。
    陆俭明 1994 同类词连用规则刍议——从方位词“东、南、西、北”两两组合规则谈起,《中国语文》第5期。
    陆俭明 沈阳 2004 《汉语和汉语研究十五讲》,北京大学出版社。
    罗瑞 2009 从甲骨、金文看“以”字语法化的过程,《中国语文》第1期。
    吕公礼 2012 认知动词与语言信息交流概念空间重构…-英汉“wh一不定词”语法化比较研究,《外语学刊》第3期。
    吕冀平 2000 《汉语语法基础》,商务印书馆。
    吕叔湘 1979 《汉语语法分析问题》,商务出版社。
    吕叔湘 1999a 《汉语语法论文集(增订本)》,商务印书馆。
    吕叔湘 1999b 《现代汉语八百词(增订版)》,商务印书馆。
    吕叔湘 2005 《语法研究入门》,商务印书馆。
    吕叔湘 朱德熙 1952 《语法修辞讲话》,中国青年出版社。
    吕叔湘 1982 《中国文法要略》,商务印书馆。
    马洪海 1999 “名+名”组合的语义考察,《信阳师范学报》第1期。
    马建忠 1983 《马氏文通》,商务印书馆。
    马庆株 1998 结构、语义、表达研究琐议,《中国语文》第3期。
    眸子 1994 语法研究中的“两个三角”和“三个平面”,《世界汉语教学》第4期。
    欧阳复生 1982 复指关系中的同位语和本位语,《语文研究》第一辑。
    潘玉坤 2005 西周金文中的同位语结构及其语序,《古籍整理研究学刊》第2期。
    彭睿 2009 语法化“扩展”效应及相关理论问题,《语法化与语法研究》(4),商务印书馆。
    齐春红 徐杰 2007 从语气副词的句法分布透视其语用功能,《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》第1期。
    齐沪扬 2000 《现代汉语短语》,华东师范大学出版社。
    齐沪扬 2003 语气副词的语用功能分析,《语言教学与研究》第1期。
    冉永平 2000 话语标记语的语用学研究综述,《外语研究》第4期。
    尚新 2013 语言类型学视野与语言对比研究,《外语教学与研究》第1期。
    邵敬敏 1990 《副词在语法结构中的语义指向初探》,华东师范大学出版社。
    沈家煊 1994 “语法化”研究综观,《外语教学与研究》第4期。
    沈家煊 1999 转指和转喻,《当代语言学》第1期。
    沈家煊 1999 《不对称和标记论》,江西教育出版社。
    沈家煊 2001 语言的“主观性”和“主观化”,《外语教学与研究》第4期。
    沈家煊 2005 《现代汉语语法的功能语用认知研究》,商务印书馆。
    沈家煊 吴福祥 马贝加 2005 《语法化与语法研究》,商务印书馆。
    沈家煊 2007 《现代语言学词典》,商务印书馆。
    沈家煊 2009 语言类型学的眼光,《语言文字应用》第3期。
    沈阳 2009 词义吸收、词形合并和汉语双宾结构的句法构造,《世界汉语教学》第2期。
    施关淦 1994 关于“省略”和“隐含”,《中国语文》第2期。
    石毓智 2000 《语法的认知语义研究》,江西教育出版社。
    孙通海 王颂民 1993 《诸子精粹今译》,人民日报出版社。
    孙亚冰 林欢 2010 《商代地理与方国》,中国社会科学出版社。
    太田辰夫 2003 《中国语历史文法》(蒋绍愚徐昌华译),北京大学出版社。
    童养性 1983 谈谈汉语的“名代句”,《汉语学习》第6期。
    涂纪亮 1996 《现代语言哲学比较研究》,中国社会科学出版社。
    汪仁寿 1984 复指词组与复指成分,《语言教学与研究》第2期。
    王力 1985 《中国现代语法》,商务印书馆。
    王力 2004 《汉语史稿》,中华书局。
    王寅 2007 《认知语言学》,上海外语教育出版社。
    王均 郑国乔 1980 《仫佬语简志》,民族出版社。
    王世舜 1982 《尚书译注》,四川人民出版社。
    王世英 2009 《俄语英语比较语法》,北京大学出版社。
    王希杰 1996 《修辞学通论》,南京大学出版社。
    王寅 严辰松 2005 语法化的特征、动因和机制—认知语言学视野中的语法化研究,《解放军外国语学院学报》第4期。
    王兆渠 1994 《现代德语实用语法》(第四版),同济大学出版社。
    吴福祥 2003 关于语法化的单向性问题,《当代语言学》第4期。
    吴福祥 2003 《语法化与语法研究1》,商务印书馆。
    吴福祥 2005 《汉语语法化的研究2》,商务印书馆。
    肖娅曼 2003 《汉语系词“是”的来源与成因研究》,博士学位论文,四川大学。
    邢福义 1991 《现代汉语》,高等教育出版社。
    邢福义 1996 《汉语语法学》,东北师范大学出版社。
    邢福义 1995 小句中枢说,《中国语文》第6期。
    邢福义 2008 《语法问题追踪集》,中国社会科学出版社。
    邢福义 2009 《语法问题献疑集》,商务印书馆。
    邢福义 1980 略说“名物化”,《语文教学研究》第1期。
    徐杰 2001 《普遍语法原则和汉语语法现象》,北京大学出版社。
    徐烈炯 1995 《语义学》,语文出版社。
    徐烈炯 1998 《共性与个性—汉语语言学中的争议》,北京语言文化大学出版社。
    徐烈炯、刘丹青 1998 《话题的结构与功能》,上海外语教育出版社。
    许德楠 1989 说若干词语构成中的同位和等价关系,《语言教学与研究》第4期。
    许余龙 2012 名词短语的可及性与关系化—一项类型学视野下的英汉对比研究, 《外语教学与研究》第5期。
    杨伯峻何乐士 2001 《古汉语语法及其发展》,语文出版社。
    杨汉基张盛 1990 《简明侗语语法》,贵州民族出版社。
    杨敬宇 1998 “人称代词+指人名词”结构的歧义,《汉语学习》第3期。
    杨树达 1996 矢令彝三跋,《中国现代学术经典 余嘉锡 杨树达卷》,河北教育出版社。
    姚小鹏 2005 现代汉语复指短语研究,广西师范大学硕士研究生学位论文。
    叶南薰张中行 1985 《复指和插说》,上海教育出版社。
    叶南薰 1987 《复指与插说》,上海教育出版社。
    袁毓林 2003 句子的焦点结构及其对语义解释的影响,《当代语言学》第4期。
    袁毓林 2004 《汉语语法研究的认知视野》,商务印书馆。
    苑中树 1994 《黎语语法纲要》,中央民族大学出版社。
    岳中奇 2001 同位结构与名词性偏正结构,《语文研究》第3期。
    张斌 1998 《汉语语法学》,上海世纪出版社。
    张敏 1998 《认知语言学与汉语名词短语》,中国社会科学出版社。
    张伯江 方梅 1996 汉语口语里的主谓结构,《北京大学学报》第2期。
    张登岐 1998 独立成分的形式、位置等刍议,《北京大学学报》第4期。
    张发明 1992 现代汉语中指人名词的同位复指,《松辽学刊》第2期。
    张国宪 1991 谓语状语语义指向浅说,《汉语学习》第2期。
    张怀通 2008 “王若曰”新释,《历史研究》第2期。
    张寿康 1978 说“结构”,《中国语文》第4期。
    张文国 张能甫 2002 《古汉语语法学》,巴蜀书社。
    张文章 1996 浅谈主谓短语与同位短语的区分,《绍兴师专学报》第1期。
    张喜春 1983 取消复指成分,《语言文字学》第3期。
    张谊生 2000 《现代汉语副词研究》,学林出版社。
    张谊生 2010 语法化现象在不同层面中的句法表现,《语文研究》第4期。
    张玉金 2004 《西周汉语语法研究》,商务印书馆。
    张志公 田小琳 1982 《现代汉语》(试用本),人民教育出版社。
    张志公 1991 《张志公文集(1)汉语语法》,广东教育出版社。
    张志公 1997 《张志公汉语语法教学论著选》,山西教育出版社。
    赵逵夫 2010 《先秦文学编年史(上)》,商务印书馆。
    赵意春 2001 副词位置变化与相关的句法、语义问题,《汉语学习》第6期。
    赵元任 1979(1968) 《汉语口语语法》,商务印书馆。
    郑丽雅 1994 同位短语的语用性及其相关问题,《广东教育学院学报》第2期。
    周法高 1973 二十世纪的中国语言学,香港中文大学学报第1卷。
    周法高 1960 《中国古代语法造句篇》,台北历史语言研究所专刊之三十九。
    周国林 2005 《历史文献研究第24辑》,华中师范大学出版社。
    周日安 2007 《名名组合的句法语义研究》,博士研究生学位论文,暨南大学。
    周予同 1979 《中国历史文选》,上海古籍出版社。
    朱德熙 1982 《语法讲义》,商务印书馆。
    朱德熙 1961 关于动词形容词名物化问题,《北京大学学报》第4期。
    朱德熙 1985 《语法答问》,商务印书馆。
    朱凤瀚 1990 《商周家族形态研究》,天津古籍出版社。
    朱英贵 2009 论“复指”与“同位,《四川师范大学学报》第4期。
    朱英贵 1994 复指短语的辨识,《汉语学习》第12期。
    朱子良 1991 副词状语语义上的多向联系,《衡阳师专学报》第4期。
    宗鸣安 2001 《皕明楼金文考说》,陕西美术出版社。
    Acuna, J. C.1996 The Puzzle of Apposition. Santiago:Universidade de Santiago de Compostela. 1999 On apposition. English Language and Linguistics 3(1),59-81. 2000 Reduced relatives and apposition. Australian Journal of Linguistics 20,5-22. 2005 Aspects of the relationship between theories of grammar and theories of processing. Atlantis 27(1),11-27.
    Adriana Cardoso & Mark De Vries 2010 Internal and External in Appositive Constructions. Cardoso, Manuscript, Universiteit van Lissabon en Rijksuniversiteit Groningen.
    Barbara Citko 2008 Against Assimilating Appositive Relatives to Coordinate Structures.LI 39,633-655.
    Beaman, K.1984 Coordination and subordination revisited:syntactic complexity in spoken and written narrative discourse. In Tannen, D. (ed.) Coherence in Spoken Discourse. (Advances in discourse processes 12.) Norwood, NJ:Ablex,45-80.
    Bergs, A.2005 Social Networks and Historical Sociolinguistics:Studies in Morphosyntactic Variation in the Paston Letters (1421-1503) (Vol.51). De Gruyter Mouton.
    Bianchi, Valentina 1999 Consequences of antisymmetry:Headed relative clauses.Berlin: Mounton de Gruyter.
    Bitea, I. N.1977 An attempt at defining apposition in modern English. Revue Roumaine de Linguistique 22,453-477.
    Blakemore,D.1996 Are apposition markers discourse markers? Journal of Lingustics 32,325-347.
    Bogacki, B. K.1973 Types de constructions appositives en franais(Komitet Jezykoznzwstw 73).Wroclaw:Polska Akademia Nauk.
    Brown, E. K. and J. E. Miller 1980 Syntax:Generative Grammar. London:Hutchinson.
    Burton-Roberts 1975 Nominal Apposition. Foundations of Language 13.3:391-19.
    Bussmann H.1996 Routledge dictionary of language and linguistics. Routledge.
    Chomsky, Noam 1981 Lectures on Government and Binding. Dordrecht:Foris.
    Citko, B 2004 Agreement Asymmetries in Coordinate Structure, Formal Approaches to Slavic Linguistics, Michigan Slavic Publications.
    Comrie, B 1989 Linguistic universals and language typology. Blackwell, Oxford. 2008 Against Assimilating Appositive Relatives to Coordinate Structure, LI39,633-655.
    Croft, William 2001 Radical construction grammar:Syntactic theory in typological perspective. Oxford University Press, USA. 2001 Radical Construction Grammar. New York:Oxford University Press.
    Croft, William and Alan Cruse 2004 Cognitive Linguistics. Oxford:Oxford University Press.
    Doron, Edit 1994 The discourse function on appositives. Proceedings of IATL9,53-62. Hebrew University, Jerusalem.
    Dupont,N 1985 Linguistique du detachment en francais. Berne:Lang.
    Edwin Martin, Kelyn H.Robets 1966 Grammatical factors in sentence retention, Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, Vol5, Issue3,211-218.
    Emonds, J.1979 Appositive relatives have no properties. Linguistic Inquiry 10,211-243.
    Fillmore C J, Kay P, O'connor M C.1988 Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language,501-538.
    Fillmore C J.2011 The mechanisms of "construction grammar"//Proceedings of the annual meeting of the Berkeley Linguistics Society.14.
    Fraser, B.1990 An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics 14,383-295.
    Fries.C C.1952 The structure of English.NewYork:Harcourt, Brace.
    Espinal, T.1991 The representation of disjunct constituents. Language 67,726-762.
    Givon, Talmy 1993 English Grammar:A Function-Based Introduction. Amsterdam:John Benjamins.
    Goldberg, Adele 1995 A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago, IL: Chicago University Press. 2005 The Language of Constructions. Oxford:Oxford University Press.
    Gomez Penas, D.1994 Apposition in English:a linguistic study based on a literary corpus. Revista alicantina de estudios ingleses, (7),83-96.
    Curme, G. O.1947 English Grammar. New York:Barnes and Noble.
    Hadlich, R, L 1971 Gramatica transformativa del espanol. A Transformational Grammar of Spanish. Madrid:Gredos.
    Hannay, M.&E.Keizer 2005 A discourse treatment of English non-restrictive nominal appositions in Functional Discourse Grammar. In Mackenzie, J.Lachlan and Maria A.Gomez-Gonzdlez (eds), Studies in Functional Discourse Grammar.Bern:Peter Lang.
    Hansen, MB. M.1998 The semantic status of discourse markers. Lingua 104,235-260.
    Hatcher A G 1952 Modern Appositional Compounds of Inanimate Reference. American Speech, 27(1):3-15.
    Haugen E.1953 On resolving the close apposition. American Speech,165-170.
    Heringa, H.2007 Appositional constructions:coordination and predication. In:M.E.Kluck & E.J, Smits Proceedings of the Fifth Semantics in The Netherlands Day. Den Haag, RS Staten Kopie, 67-82 2010 The structure of appositional constructions:coordinate, parataxis and predication? First year report in Department of Linguistics University of Groningen.
    Hockett, Ch. F.1955 Attribution and apposition in English. American Speech 30,99-102. 1958 A Course in Modern Linguistics. New York:MacMillan.
    Hopper, Paul J.& Elizabeth Closs Traugott 2003 Grammaticalization.(Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge, UK:Cambridge University Press,2nd revised edn.
    Jespersen, O.1942 A Modern English Grammar. Part VI, Morphology.
    Jespersen, O.1969 Analytic Syntax. New York:Holt, Rinehart and Winston.
    Jackendoff, J.1977 X-bar Syntax:A Study of Phrase Structure. Cambridge:The M.I.T. Press. 2002 Foundations of language:Brain, meaning, grammar, evolution. Oxford University Press, USA.
    John R.Searle 1969 Speech Acts:An Essay in the Philosophy of Language, London:CUP.
    Kay, P. and C. J. Fillmore 1999 Grammatical constructions and linguistic generalizations:the What's X doing Y? Construction. Language 75,1-33.
    Koktova, E 1985 Apposition as a pragmatic phenomenon in a functional description. University of East Anglia Papers in Linguistics,39-79.
    Koziol, H.1937 Handbuch der englischen Wortbildungslehre. C. Winter,
    Koster, Jan 2000 Extraposition as parallel construals.Ms, University of Groningn.
    Labov W.1973 The boundaries of words and their meanings. New ways of analyzing variation in English,1:340-373.
    Langacker.R W.1987 Nouns and verbs. Language,53-94.
    Lakoff G 1984 There-constructions:A case study in grammatical construction theory and prototype theory. Cognitive Science Program, Institute of Cognitive Studies, University of California at Berkeley. 1980 Metaphors we live by. Vol.3. London:Chicago. 1987 The cognitive model of anger inherent in American English. Cultural models in language and thought,195-221. 1999 Cognitive models and prototype theory. MIT Press, Cambridge, MA.
    Laurel J. Brinton& Elizabeth Closs Traugott 2005 Lexicalization and language change, Cambridge University Press. New York
    Leech, G.1981 Semantics (second edition). Hardmonsworth:Penguin.
    Lee D W.1952 Close apposition:An unresolved pattern. American Speech,27(4):268-275.
    Lehmann, Christian 1984 Der Relativsatz, Tubingen:Gunter Narr.
    Mathesius, A 1975 A functional analysis of present-day English on a general linguistic basis. In Vachek, J (eds). Prague:Academia.
    McCawley, JD.1982 Parenthetical and discontinuous constituent structure. Linguistic Inquiry 13, 91-106. 1988 The Syntactic Phenomena of English. Chicago, IL:The University of Chicago Press. 1998 The Syntactic Phenomena of English, second edition. Chicago, IL:The University of Chicago Press.
    Meyer, Ch. F.1987 Apposition in English. Journal of English Linguistics 20(1):102-121. 1991 A corpus-based study of apposition in English in K Aijmer &B Altenberg English Corpus Linguistics. Longman London:161-181. 1992 Apposition in Contemporary English. Cambridge:Cambridge University Press.
    Norwood, J 1954 The loose appositive in present-day English. American Speech 29,267-271.
    Nouven, R 2007 On appositives and dynamic binding. Research on Language and Computation 5(1),87-102.
    O'Connor K.M 2008 Aspects de la syntaxe et de l'interpretation de l'apposition a antecedent nominal. PhD.Dissertation, University Charles de Gaulle. Lille.
    Pignon, J 1961 L'apposition. FM 29 (2),252-257.
    Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik 1985 A Comprehensive Grammar of the English Language. London:Longman.
    Sopher, H.1971 Apposition. English Study. Vol52, Issue 1-6,401-412.
    Sturm, Arie 1986 Primaire syntactische structuren in het Nederlands. Doctroal dissertation, University of Utrecht. Published by Leiden:Martinus Nijhoff.
    Taylor, J. R.1989 Possessive genitives in English. Linguistics,27(4),663-686. 1995 Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory. Oxford:Clarendon Press. 2002 Cognitive Grammar. Oxford:Oxford University Press.Language. London:Longman.
    Tronson, N. C., & Taylor, J. R.2007 Molecular mechanisms of memory reconsolidation. Nature Reviews Neuroscience,8(4),262-275.
    Veries, Mark de 1992 On coordination and ellipsis, Docotoral dissertation, Catholic University of Tiburg. 2002 The syntax of relativization. Docotoral dissertation, University of Amsterdam 2005a Coordination and syntactic hierarchy. Studia Linguistica 59:83-105. 2005b Merge:Properties and boundary conditions. Linguistics in the Netherlands 22,219-230. 2005c Internal and external remerge:On movement, multidominance and the linearization of syntactic objects. University of Groningen. 2006a The syntax of appositive relativization:On specifying coordination, false free relatives and promotion. Linguistic Inquiry 37:229-68. 2009 Specifying Coordination:An Investigation into the Syntax of Dislocation, Extraposition and Parenthesis. In C.R. Dryer Language and Linguistics:Emerging Trends,37-98. New York: Nova. 2012 A multidominance approach to appositional constructions. Lingua,122:554-581.
    Wang, L. E.McCready & B. Reese 2004 Nominal appositives in context, in:Proceedings of the Western Conference on Linguistics (WECOL 2004).University of Southern California, Los Angeles, CA.
    Wiltschko, Martina.1998 On the syntax and semantics of (relative) pronouns and determiners. Journal of Comparative Germanic Linguistics 2,143-181.
    Yoshihiro Kubo 2009福罔大学研究部谕集.A,人文科学编,27-35.
    Zandvoort, R. W.1977 A Handbook of English Grammar. London:Longman.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700