用户名: 密码: 验证码:
西藏中学物理教学中的术语教学研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
西藏中学物理教学是我国中学物理教学的有机组成部分,是民族中学物理教学最具典型的代表,是中学物理教学史上发展最快、办学难度最大的地区之一。西藏中学物理教学取得了历史性的变化和成就,培养、锻炼了一批高等物理人才和大批民族中学物理教师,提高了西藏经济社会发展所需要的、数以万计的建设者和劳动者的科学素质和科学知识。目前,西藏中学物理教学仍面临着诸多挑战和困难,学生基础良莠不齐,流失情况普遍存在,物理教师的素质、能力还不能适应学生学习的需求,物理教材内容的适切性还有待提高,教学语言有效性偏低,物理教学质量总体处于较低水平。对国内、外学习理论进行了系统研究与反思。利用学习理论深刻地剖析了西藏中学物理教学,揭示了西藏中学物理教学面临的主要矛盾。研究西藏中学物理教学可以构建一套民族中学物理教学理论、课程理论、学习心理学理论、语言认知理论、少数民族术语学理论、双语物理教学理论和民族物理教学研究方法,具有极高的学术价值和政治价值。通过理性思考,不断聚焦,最终将本论文的研究内容定位于西藏中学物理教学中的术语教学研究,制定了科学、合理的研究思路和方案。
     第一章对汉、藏物理术语的建设和国内、外术语学理论进行了研究。物理学名词审定委员会成立,出版了汉语版《物理学名词》。多语种双语物理学工具书得到编纂和出版。人民教育出版社编写、出版了汉语版《中学物理》教材14套,这标志着汉语物理术语建设达到了一定的水平和高度。全国术语标准化技术委员会少数民族语分技术委员会藏语工作委员会成立,致力于藏语术语的研究工作。西藏中学物理教学的诞生标志着藏语物理术语建设开始,藏语工作者编纂、出版了《藏汉对照辞典》、《汉藏对照词典》,收录了部分物理学术语。民族物理工作者编辑、出版了《自然科学词典藏汉英物理学词典》、《汉藏英对照自然科学名词术语丛书物理学》和藏语版《中学物理》教材,这标志着藏语物理术语得到了快速发展。少数研究者研究了藏语术语的使用、创制、规范和统一等问题,但是专门从事藏语物理术语的研究尚处于空白状态。通过回顾我国术语建设和发展的历史,进一步系统、全面地研究了国内、外术语学理论和术语工作实践。
     第二章对汉语物理术语的重要性等级和熟悉性等级进行了调查和分析。编制了中学物理教师使用的《初中物理术语重要性等级调查表》,对34位西藏中学物理教师进行了调查,调查发现“重要等级”、“一般等级”、“不重要等级”类物理术语所占比例分别为85%、14.5%和0.5%。编制了中学生使用的《中学物理术语熟悉性等级调查表》,对18个班级的698名初中学生进行了调查,调查发现藏族中学生对汉语物理术语的熟悉性等级特征为:“非常熟悉”、“比较熟悉”、“熟悉”、“一般”、“不熟悉”、“比较不熟悉”、“非常不熟悉”类汉语物理术语所占比例分别为0.6%、10%、38.9%、36.1%、14.2%、0.2%和0%。西藏中学物理教师对汉语物理术语认识的重要性水平等级和藏族中学生对汉语物理术语掌握的熟悉性水平等级将作为对藏族中学生进行汉语物理术语测试的两个重要参数。
     第三章对汉、藏物理术语进行了系统梳理和异化表征实践研究。在借鉴国外术语学研究方法的基础上,构建了藏语物理术语系统梳理的方法。在借助汉藏工具书、汉藏英物理工具书的基础上,以汉语物理术语为参照,对藏物理术语进行了系统梳理,以人教版物理教材章节为主题,用汉、藏对比的形式进行呈现;组织8位具有藏汉双语能力的物理高级教师花费大量时间对所翻译的藏语物理术语进行了逐一、认真的研讨,收集了8位民族物理教师提出的177个异化藏语物理术语,并进行了异化藏语物理术语的表征。最后请1位藏语文高级教师花费大量时间对所有藏语物理术语进行了藏文语法的把关和审核。
     第四章对异化藏语物理术语的规范理论和实践进行了研究。在国外术语规范理论的基础上,构建了藏语物理术语的规范理论和原则。界定了语义的概念,分析了藏语词汇的语义结构模式,提出了藏语词汇语义分析的具体方法。利用藏语词汇语义分析方法,对165个异化藏语物理术语进行了语义的比较和甄别,筛选出了与汉语物理术语语义最为符合的藏语物理术语。另外,对12个空缺藏语物理术语进行了创制。
     第五章对西藏中学物理术语教学的理论进行了研究。通过对藏族中学生汉语物理术语阅读测试,发现了藏族中学生在学习物理过程中遇到的特殊困难。通过对藏族中学生汉、藏物理术语联想测试,分析得出了汉、藏物理术语的心理词库结构与特征,构建了汉、藏物理术语心理词库的结构模型。通过对藏族中学生汉、藏物理概念的理解与表达测试,分析得出了汉、藏物理术语与物理概念的通达机制,进一步构建了汉、藏物理术语与物理概念的通达机制模型。通过梳理、研究西藏中学物理教学的发展历史,得出了汉、藏物理术语教学使用模式的特征。通过汉、藏物理教师课堂教学现状调查,得出了汉、藏物理教师术语教学的共同特征。在上述理论分析的基础上,进一步论证了汉、藏物理术语教学的可行性。
     第六章进行了汉、藏物理术语教学的实证研究。通过对双语教育、双语教学的概念辨析,界定了双语教育、双语教学、第二语言教学和“第二语言”学科教学等内涵,并对国外“第二语言”学科教学模式进行了阐述。通过对“教学”、“术语”、“物理术语”、“物理术语教学”概念的阐述,提出了“汉、藏物理术语教学模式”这一概念。经过对汉、藏物理术语教学实验内容的精心设计,通过汉、藏物理术语教学实验,借助现代多媒体教学手段,利用课堂纸笔检测,收集了汉、藏物理术语教学数据,通过统计分析,得出了汉、藏物理术语教学实验结论。通过对汉、藏物理术语教学实验结论的深入分析,从教学层面验证了藏族中学生汉、藏物理术语的心理词库结构模型。最后,提出了对西藏中学物理术语教学可供参考和借鉴的启示和建议。
Physics teaching in Tibetan middle schools is the organic part of physics teaching in the middle schools in our country, is the most typical representative among physics teaching in national middle schools, is one of the area with the fastest development and the greatest difficulty in the history of physics teaching in the middle schools. The physics teaching in Tibetan middle schools gets change and achievement of historic significance, brings up and exercises groups of senior talents in physics and physics teachers in the middle schools for nationalities to meet the demands of physics teaching in Tibetan middle schools, improves thousands of constructors'and labors'scientific literacy and scientific knowledge for Tibetan economic and social development. At present, the physics teaching in Tibetan middle schools still faces many challenges and difficulties, for example, the good and the bad students are intermingled, the dropout of the students is a commonplace, the quality and the ability of the physics teachers cannot meet the demands of students'study, the applicableness of physics textbooks are to be improved, the efficiency of teaching language is low and the physics teaching quality is always low. The domestic and foreign learning theory is systematically studied and rethought. The physics teaching in the Tibetan middle schools was analyzed deeply through the learning theory and some principal contradictions the physics teaching in the Tibetan middle schools is facing are put forward A study on physics teaching in Tibetan middle schools can construct a set of physics teaching theory, curriculum theory, learning psychology theory, cognition theory of language, terminology theory of minority, bilingual physics teaching theory and the research methods on physics teaching of minority, and so has a high academic and political value. Through a rational consideration and continuous focusing, the most emphasis of this thesis is on terminology teaching research in physics teaching in Tibetan middle schools, by setting up scientific and reasonable train of thought and proposal of study.
     Chapter1study the construction of the Chinese-Tibetan physics terminology and the domestic and foreign terminological theories. Physics Noun Evaluation Committee was set up to publish the book physics noun in Chinese version. Bilingual physics reference books was compiled and published by two different sort of language. People Education Press compiled and published14sets of Middle Schools Physics Textbook in Chinese version, which to some extent marks a high level in the construction of Chinese physics terminology. The Tibetan Language Work Committee of the Ethnic Language Sub-committee of the National Terminology Standardization Technical Committee founded to commit to Tibetan research work. The birth of physics teaching in Tibetan middle schools signified the beginning of Tibetan physics terminology construction, and the Tibetan language workers edited and published Chinese-Tibetan Dictionary, Tibetan-Chinese Dictionary collecting some physics terminology. The ethnic workers on physics compiled and published Science Dictionary:Tibetan-Chinese-English physics Dictionary, Chinese-Tibetan-English Natural Science's Terminology Series.physics and Middle Schools Physics Textbook in Tibetan, all of which represented fast development of Tibetan physics terminology. A small number of researchers made a research of the use, creation, criteria and unification of Tibetan terminology, but there is still a blank space in the special study on Tibetan physics terminology. Based on the history of our country's terminology construction and development in China, The domestic and foreign terminological theory and terminology work practice was studied systematically and comprehensively.
     Chapter2investigates and analysis on the important and familiar level of the Chinese physics terminology. A Questionnaire on the Importance Level of Physics Terminology in Primary Middle Schools is compiled for physics teachers in middle schools. An investigation of34physics teachers in Tibetan middle schools comes to a result that the important, the common and the unimportant physics terminology take respectively an occupation of85%,14.5%and0.5%. A Questionnaire on the Familiarity Level of Physics Terminology in Middle Schools is compiled for middle schools students. An investigation of689primary middle schools students from18classes comes to a result that there are7different familiarities level characterizes of Tibetan students'familiarity level towards Chinese physics terminology:the most familiar, more familiar, familiar, common, not familiar, relatively not familiar, mostly unfamiliar, which take respectively an occupation of0.6%、10%、38.9%、36.1%、14.2%、0.2%and0%. Teachers and Students'understanding level of the physics terms are two important parameters when it comes to testing the students'Chinese physics terms level.
     Chapter3study arrangement on Chinese-Tibetan physics terminology and dissimilation representation practice in a systemic way. Based on terminology research methods abroad, the systematical arrangement method of the Tibetan physics terminology is constructed. In the use of the Chinese-Tibetan reference books and the Chinese-Tibetan-British physical reference books, with the reference to the Chinese physics terminology, the Tibetan physics terminology is systematically arranged. They are presented as the form of the Chinese-Tibetan comparison with the theme of the chapters of the physics textbook printed by the People's Education Press.8senior physics teachers with Tibetan and Chinese capabilities are organized to spend a lot of time on studying and discussing carefully the translated Tibetan physics terminology one by one; and177dissimilated Tibetan physics terminologies put forward by these8ethnic physics teachers are collected. Dissimilation in Tibetan Physics terminology is represented. At last, a senior Tibetan language teacher is invited to check on, examine and verify the Tibetan grammar of all the Tibetan physics terminologies for a long time.
     Chapter4study on the normative theory and practice of the dissimilation of the Tibetan Physics terminologies. On the Basis of the foreign normative terminology theory, the normative theory and principle of the Tibetan physics terminology is constructed.This chapter defines the semantic conceptions, analyzes the semantic structure modes of Tibetan vocabulary, and puts forward the specific methods analyzing Tibetan vocabulary and meaning. Tibetan lexical-semantic analysis method is applied to compare and discriminate the165dissimilated Tibetan physics terminologies and to sift out the Tibetan physics terminologies which to the greatest extent correspond to the Chinese ones. In addition,12Tibetan physics terminologies, which are completely not in line with the Chinese ones, are created.
     Chapter5carry out a theoretic study on physics terminology teaching at Tibetan middle schools. The difficulties confronted by Tibetan middle school students are proposed by testing Tibetan students'Chinese physics textbook reading level. The model of Chinese-Tibetan physics terminology psychology lexicon has been constructed through testing Tibetan students'free association of Chinese and Tibetan physics terminology. The access mechanism of Chinese-Tibetan physics terminology to physics conceptions has been proposed and also he model of access mechanism of Chinese-Tibetan physics terminology to physics conceptions has been constructed as a further achievement through testing Tibetan middle school students' understanding and expressions of Chinese and Tibetan physics conceptions. The characteristics of the Chinese and Tibetan physics terminology teaching using model at Tibetan middele schools has been concluded through analyzing the history of physics teaching at Tibetan middle schools. After a thorough research into the status quo of the physics teaching in classes at Tibetan middle schools, the common parts of Chinese and Tibetan physics teachers'terminology teaching have been concluded. On the basis of the work mentioned above, Chinese and Tibetan physics terminology teaching is feasibility in physics teaching in Tibetan middle school. It is suggested that Chinese physics terminology teaching should be dominant in class and Tibetan one should serve as complementarity.
     Chapter6carry out an empirical study on Chinese and Tibetan physics terminology teaching. By the concept analysis of bilingual education and bilingual teaching, the connotations of bilingual education, bilingual teaching, second-language teaching,"second-language" subject teaching are definite. The subject teaching and learning model by second language abroad is explained. This chapter puts forward the conception——Chinese and Tibetan physics terminology teaching model by elaborating on the conceptions of teaching, terminology, physics terminology and physics terminology teaching. By well-designing of the Chinese-Tibetan terminology teaching experiment contents,Chinese and Tibetan physics terminology teaching experiment with the help of modern multi-media teaching methods and by the use of classroom paper-and-pen-test provides Chinese and Tibetan physics terminology teaching data. And the statistical analysis of these data gets the conclusion of Chinese and Tibetan physics terminology teaching experiment and the speculation of students' mental representation of Chinese and Tibetan physics terminology. The model of Chinese-Tibetan physics terminology psychology lexicon has been proved through analyzing the results of the experiments on teaching practice.In the last part the suggestions for the physics terminology teaching at Tibetan middle schools has been proposed.
引文
1李凯.西藏初中物理课堂教学基本要素探析[J].民族教育研究.2011(2):33
    1李凯.西藏初中物理课堂教学基本要素探析[J].民族教育研究.2011(2):33
    1转引自:施良方.学习论[M]北京:人民教育出版社。2000:31
    2转引自:王小明.学习心理学[M].北京:轻工业出版社,2009:4
    3转引自:霍华德·加德纳著,沈致隆译.多元智能[M].北京:新华出版社,2004:117-118
    4施良方.学习论[M].北京:人民教育出版社。2000:5
    5王小明.学习心理学[M].北京:轻工业出版社,2009:3
    6转引自:王小明.学习心理学[M].北京:轻工业出版社,2009:
    7罗伯特·斯莱文著.姚梅林等译.教育心理学理论与实践[M].北京:人民邮电出版社.2004:104
    8转引自:罗伯特·斯莱文著.姚梅林等译.教育心理学理论与实践[M].北京:人民邮电出版社.2004:117-118
    9转引自:罗伯特·斯莱文著.姚梅林等译.教育心理学理论与实践[M].北京:人民邮电出版社.2004:188
    10转引自:王小明.学习心理学[M].北京:轻工业出版社,2009:6-7
    11(美)安德森等编.蒋小平等译.布鲁姆教育目标分类学:分类学视野下的学与教及其测评:完整版[M].北京:外语教学与研究出版社.2009.10
    12霍华德·加德纳著,沈致隆译.多元智能[M].北京:新华出版社,2004:8
    1潘菽.教育心理学[M].北京:人民出版社.1980
    2冯忠良.学习心理学[M].北京:教育科学出版社.1981
    3转引自:罗伯特·斯莱文著.姚梅林等译.教育心理学理论与实践[M].北京:人民邮电出版社.2004:128
    1罗桑平措张日昇.藏族中学生思维发展的研究[J].心理科学.2003(5):924
    2罗桑平措张日昇.藏族中学生思维发展的研究[J].心理科学.2003(5):924
    3崔占玲.少数民族学生三语学习的心理学研究—以藏族中学生为例[M].广州:暨南大学出版社.2011:87-99
    4崔占玲.少数民族学生三语学习的心理学研究—以藏族中学生为例[M].广州:暨南大学出版社.2011:99-110
    5崔占玲.少数民族学生三语学习的心理学研究—以藏族中学生为例[M].广州:暨南大学出版社.2011:110-132
    6崔占玲.少数民族学生三语学习的心理学研究——以藏族中学生为例[M].广州:暨南大学出版社.2011:132-148
    1董振邦.新中国中小学教材建设史1949-2000研究丛书:物理卷[M].北京:人民教育出版社.2010.
    1西藏自治区地方志编纂委员会编.《西藏自治区志教育志》[M].北京:中国藏学出版社,2005:231
    1西藏自治区地方志编纂委员会编.《西藏自治区志教育志》[M].北京:中国藏学出版社,2005:232
    2西藏自治区地方志编纂委员会编.《西藏自治区志教育志》[M].北京:中国藏学出版社,2005:232
    3西藏自治区地方志编纂委员会编.《西藏自治区志教育志》[M].北京:中国藏学出版社,2005:232
    4西藏自治区地方志编纂委员会.西藏自治区志教育志[M].北京:中国藏学出版社,2005:234.
    5扎西松保.基础物理概念的藏语翻译及其教学研究[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2010:1.
    6王斯达.少数民族聚居区两类双语教学模式的“博弃”——基于甘南某市三所学校的调查[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011:38.
    1王斯达.少数民族聚居区两类双语教学模式的“博弃”——基于日南某市三所学校的调查[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011:52.
    2王斯达.少数民族聚居区两类双语教学模式的“博弃”——基于甘南某市三所学校的调查[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011:52.
    3王斯达.少数民族聚居区两类双语教学模式的“博弃”——基于甘南某市三所学校的调查[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011:52.
    4普日科.试论汉译藏基本科技术语中存在的问题[J].西藏研究.1993(2):133-137.
    5胡坦.术语民族化问题—藏语科技术语的发展[J].术语标准化与信息技术.2001(3):16.
    6胡坦.藏语科技术语的创制与标准化问题[J].术语标准化与信息技术.1998(3):14-16.
    7胡坦.藏语科技术语的创造与西藏现代化建设[J].中国藏学.1998(1):137-139.
    8王维兰、马效敏、才科扎.藏语、汉语、英语的术语协调原则[J]术语标准化与信息技术.1997(3):24-25.
    9李永斌.藏语新词术语的创制[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版).2008(2):105—108;
    10拉毛卓玛.简论汉藏新词新语翻译[J].民族翻译.2011(1):54—57;
    1[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:8
    2[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:8-9
    1刘青.中国术语学研究与探索[M].北京:商务印书馆.2010:43-44
    1[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:13
    2[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:13
    3[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:13
    4[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:13
    5[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:14
    1李明宇.术语论[J].语言科学.2003(2)
    2李明宇.术语论[J].语言科学.2003(2)
    3李明宇.术语论[J].语言科学.2003(2)
    4李明宇.术语论[J].语言科学.2003(2)
    1[俄]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:15
    2[俄]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:15-16
    3吴凤鸣.一门新兴的交叉学科[J].自然科学术语研究.1985(2)
    4[俄]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011:14
    1王秉钦.对比语义学与翻译[M].天津:南开大学出版社,2008.6:16-17
    2王秉钦.对比语义学与翻译[M].天津:南开大学出版社,2008.6:17
    1夏征农.辞海[M].上海:上海辞书出版社,2000.1(2008.1重印):1889
    2民族出版社等编纂.汉藏对照大辞典(2版)[M].北京:民族出版社,2002.7:1057
    3西藏教材编译中心,青海教材编译处,青海师范大学,西藏大学等编译.汉藏英对照自然科学名词术语丛书物理学[M].成都:四川民族出版社.2000.6:443
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2398
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1836
    6张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2985
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1292
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2933
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1600
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2063
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):893
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1782
    4民族出版社等编纂.汉藏对照大辞典(2版)[M].北京:民族出版社,2002.7:1538
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2396
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1793
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1065
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):288
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1056
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1662
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1175
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2598
    1民族出版社等编纂.汉藏对照大辞典(2版)[M].北京:民族出版社,2002.7:1169
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2852
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2255
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):892
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):892
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2221
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):792
    4夏征农.辞海[M].上海:上海辞书出版社,2000.1(2008.1重印):1336
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1816
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2352
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2028
    1夏征农.辞海[M],上海:上海辞书出版社,2000.1(2008.1重印):2236
    2索朗降村编.藏文词典[M]:藏文[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印):161
    3索朗降村编.藏文词典[M]:藏文[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印):161
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2474
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):3032
    3索朗降村编.藏文词典[M]:藏文[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印):161
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2743
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2987
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1374
    1夏征农.辞海fM].上海:上海辞书出版社,2000.1(2008.1重印):2421
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1381
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1542
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(20107重印):1537
    5张怡荪.藏汉人辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1090
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1090
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2284
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):528
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):892
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):529
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1136
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2255
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2310
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,199312(2010.7重印):2284
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1542
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):259
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):433
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):576
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2352
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):817
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):254
    2慈诚罗珠.汉藏英常用新词语词典[M].成都:四川民族出版社,2009.8:80
    3索朗降村编.藏文词典[M]:藏文[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印):43
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):507
    1索朗降村编.藏文词典[M]:藏文[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印):310
    2张怡荪.臧汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(20107重印):251
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2815
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1479
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1542
    2张怡荪.臧汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):216
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):505
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):677
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1568
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1942
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):698
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2734-2735
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):698
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2130
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):520
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2255
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):49-50
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):312
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):371
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):780
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2732
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):677
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2255
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1660
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):681
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):395
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1014
    4张怡荪.臧汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1318
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):495
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):521
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):957
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):374
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2653
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):952
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2875
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2734-2735
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):223
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):820
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1555
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1942
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):283
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1592
    3张怡荪,藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):362
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):221
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1527
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1792
    2张怡荪.藏汉大辞电[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):573
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1053
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1030
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):904
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1049
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2叭0.7重印):2255
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1968
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2247
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2244
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社.,199:3.12(2010.7重印):1140
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,199312(2010.7重印):560
    1索朗降村编.藏文词典[M].拉萨:西藏大民出版社,2002.1(2011.1重印):161
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1678
    3张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):366
    4张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1176
    5张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2758之意
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2752
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2255
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1140
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):1796
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):245
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):651
    2张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):221
    1张怡荪.藏汉大辞典[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印):2585
    1国家民委民族语文室编,西藏自治区藏语文工作指导委员会办公室翻印.民族语文工作政策法规汇编[M].拉萨:西藏新华印刷)印刷:26.
    1工斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社.2003:4
    1佐藤正夫著.钟启泉译.教学原理[M].北京:教育科学出版社.2001:236
    2佐藤正夫著.钟启泉译.教学原理[M].北京:教育科学出版社.2001:237
    3佐藤正夫著.钟启泉译.教学原理[M].北京:教育科学出版社.2001:236
    4孙寰.术语的功能与术语在使用中的变异性[M].北京:商务印书馆.2011:29
    5转引自:孙寰.术语的功能与术语在使用中的变异性[M].北京:商务印书馆.2011:31
    6转引自:孙寰.术语的功能与术语在使用中的变异性[M].北京:商务印书馆.2011:32
    7孙寰.术语的功能与术语在使用中的变异性[M].北京:商务印书馆.2011:32
    8 M. A. K. Halliday. The Language of science[M]. Bei jing:PEKING UNIVERSITY PRESS.2007:140
    1 M. A. K. Halliday. The Language of science[M]. Bei jing:PEKING UNIVERSITY PRESS.2007:157
    1科林·贝克著.翁燕珩等译.双语与双语教育概论[M].北京:中央民族大学出版社,2008:142
    2科林·贝克著.翁燕珩等译.双语与双语教育概论[M].北京:中央民族大学出版社,2008:142
    1.崔占玲.少数民族学生三语学习的心理学研究—以藏族中学生为例[M].广州:暨南大学出版社.2011
    2.董振邦.新中国中小学教材建设史1949-2000研究丛书:物理卷[M].北京:人民教育出版社.2010
    3.西藏自治区地方志编纂委员会编.西藏自治区志教育志[M].北京:中国藏学出版社,2005
    4.夏征农.辞海[M].上海:上海辞书出版社,2000.1(2008.1重印);
    5.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.义务教育课程标准实验教科书物理(八年级上册)[M].北京:人民教育出版社,2007.8
    6.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.义务教育课程标准实验教科书物理(八年级下册)[M].北京:人民教育出版社,2006.12
    7.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.义务教育课程标准实验教科书物理(九年级)[M].北京:人民教育出版社,2007.8
    8.全国自然科学名词审定委员会.物理学名词[M].北京:科学出版社,1997
    9.王秉钦.对比语义学与翻译[M].天津:南开大学出版社,2008.6
    10.孙寰.术语的功能与术语在使用中的变异性[M].北京:商务印书馆.2011
    11.吴德刚.西藏教育调查[M].北京:中共中央党校出版社,2005.8
    12.吴德刚.西藏教育研究[M].北京:中共中央党校出版社,2005.8
    13.周润年.西藏教育五十年[M].兰州:甘肃教育出版社,2002
    14.周润年.藏族教育[M].昌都:巴蜀书社,2003.6
    15.周爱明.西藏教育[M].北京:五洲传播出版社,2002.10
    16.耿金声,王锡宏.西藏教育研究[M].北京:中央民族学院出版社,1989
    17.多杰才旦.西藏的教育[M].北京:中国藏学出版社,1991.7
    18.崔允漷.有效教学[M].上海:华东师范大学出版社,2009
    19.崔允漷,赵丽萍.我思故我教[M].上海:华东师范大学出版社,2009
    20.沈毅崔允漷.课堂观察走向专业的听评课[M].上海:华东师范大学出版社,2009
    21.叶澜等.“新基础教育”成型性研究报告集[M].桂林:广西师范大学出版社,2009.4
    22.叶澜.回望[M].桂林:广西师范大学出版社,2007.7
    23.叶澜.基因[M].桂林:广西师范大学出版社,2009.1
    24.叶澜.命脉[M].桂林:广西师范大学出版社,2009.3
    25.查有梁.课堂模式论[M].桂林:广西师范大学出版社,2001.4(2005.2重印)
    26.郭景阳.课堂教学模式与教学策略[M].上海:学林出版社,2009,6
    27.吴刚.从课程到学习:重建素质教育之路[M].上海:上海教育出版社,2007.12
    28.徐斌艳.教师专业发展的多元途径[M].上海:上海教育出版社,2008.1
    29.胡炳元,黄晓.物理课堂教学行为研究及案例[M].南昌:江西教育出版社,2009.1
    30.廖伯琴等.中学物理课程改革的目标与实施[M].北京:高等教育出版社,2003.8(2004重印)
    31.赵保钢杨崇显胡炳元.初中物理课程评价改革探索[M].北京:高等教育出版社,2003.10
    32.黄志成.国际教育新思想新理念[M].上海:上海教育出版社,2009.4
    33.屈书杰.美国黑人教育发展研究[M].保定:河北大学出版社,2004,9
    34.李献林,张淑清.学困生心理特征与教育[M].北京:人民教育出版社,2008.7
    35.钱民辉.多元文化与现代性教育之关系研究[M].北京:民族出版社,2008.10
    36.滕星.教育人类学的理论与实践[M].北京:民族出版社,2009.4
    37.余强等.国外双语教育的理论和实践[M].西安:陕西人民教育出版社,2006.9
    38.黄崇岭.双语教学的理论与实践[M].上海;上海译文出版社,2009.4
    39.崔允漷 王少非 夏雪梅.基于标准的学生学业成就评价[M].上海:华东师范大学出版社,2008
    40.吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学[M].北京:北京大学出版社,2007.8
    41.王建勤.汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究[M].北京:商务印书馆,2006
    42.郑金洲.课堂教学的50个细节—一个专业研究者的听课杂记[M].福州:福建教育出版社,2007.12(2010.1重印)
    43.解世雄,物理文化与教育[M].北京:科学出版社,2009
    44.王建勤.汉语作为第二语言的学习者语言系统研究[M].北京:商务印书馆,2006
    45.杨南昌.学习科学视域中的设计研究[M].北京:教育科学出版社,2010.4
    46.傅敏,田慧生.课堂教学叙事研究:理论与实践[M].北京:教育科学出版社,2009.12
    47.张军朋等著:中学物理微格教学教程[M].北京:北京大学出版社,2009.11
    48.刘翔平.学习障碍儿童的心理与教育[M].北京:中国轻工业出版社,2010.6
    49.朱小蔓.基础教育阶段现代学校制度的理论与实验研究[M].北京:教育科学出版社,2008.4
    50.朱小蔓.情感教育论纲[M].北京:教育科学出版社,2007.5
    51.戴庆夏.中国少数民族语言使用现状及其演进研究[M].北京:民族出版社,2009.12
    52.中央民族大学中国少数民族语言文学学院[M].马学良文集(上卷).北京:中央民族大学出版社,2009.7
    53.中央民族大学中国少数民族语言文学学院[M].马学良文集(中卷).北京:中央民族大学出版社,2009.7
    54.中央民族大学中国少数民族语言文学学院[M].马学良文集(下卷).北京:中央民族大学出版社,2009.7
    55.王炳照.中国教育改革30年基础教育卷[M].北京:北京师范大学出版社,2009.1(2009.12重印)
    56.王本陆.中国教育改革30年课程与教学卷[M].北京:北京师范大学出版社,2009.1(2009.12重印)
    57.《西藏自治区概况》修订本编写组.西藏自治区概况[M].北京:民族出版社,2009.1
    58.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史调查(一)[M].北京:民族出版社,2009.5
    59.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史 调查(二)[M].北京:民族出版社,2009.5
    60.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史调查(三)[M].北京:民族出版社,2009.5
    61.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史调查(四)[M].北京:民族出版社,2009.5
    62.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史调查,(五)[M].北京:民族出版社,2009.5
    63.《中国少数民族社会历史调查资料丛刊》修订编辑委员会.藏族社会历史调查(六)[M].北京:民族出版社,2009.5
    64.袁振国:教育新理念.北京:教育科学出版社,2007.8(2010.1重印)
    65.国家民族事务委员会文化宣传司编.构建多语和谐的社会语言生活[M].北京:民族出版社,2009.12
    66.叶澜.中国基础教育改革发展研究[M].北京:中国人民大学出版社,2009
    67.王鉴.课堂研究概论[M].北京:人民教育出版社,2007
    68.蔡永良.美国的语言教育与语言政策[M].上海:上海三联书店,2007.7
    69.陈立鹏.中国少数民族教育立法新论[M].北京:中央民族大学出版社,2007.6
    70.施良方.课程理论:课程的基础、原理与问题[M].北京:教育科学出版社,1996.8(2006.9重印)
    71.廖哲勋,田慧生.课程新论[M].北京:教育科学出版社,2003.3(2006,2重印)
    72.崔允漷.校本课程开发:理论与实践[M].北京:教育科学出版社,2000.9(2005.10重印)
    73.陈向明.教师如何作质的研究[M].北京:教育科学出版社,2001.6(2007.11重印)
    74.陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2000.1(2007.12重印)
    75.蔡金法.中美学生数学学习的系列实证研究:他山之石,何以攻玉[M].北京:教育科学出版社,2007,4
    76.丹珠昂奔.藏族文化发展史(上册)[M].兰州:甘肃教育出版社,2000.12
    77.丹珠昂奔.藏族文化发展史(下册)[M].兰州:甘肃教育出版社,2000.12
    76.周润年.西藏教育五十年[M].兰州:甘肃教育出版社,2002
    77.周润年.藏族教育[M].成都:巴蜀书社,2003.6
    78.周爱明.西藏教育[M].北京:五洲传播出版社,2002.10
    79.钟启泉.现代课程论(新版)[M].上海:上海教育出版社,2003.10
    80.钟启泉,高文,赵中建.多维视角下的教育理论与思潮[M].北京:教育科学出版社,2004.11
    81.黄甫全,王本陆.现代教学论学程[M].北京:教育科学出版社,2003.9
    82.李其龙,张可创.研究性学习国际视野[M].上海:上海教育出版社,2003.12
    83.叶澜.全球化、信息化背景下的中国基础教育改革研究报告集[M].上海:华东师范大学出版社,2004.1
    84.王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.10
    85.吴刚平,刘良华,校本教学研究[M],成都:四川教育出版社,2004.重印
    86.胡炳元.物理课程与教学论[M].杭州:浙江教育出版社,2003.9
    87.朱铉雄.物理教育展望[M].上海:华东师范大学出版社,2004.1
    88.宓子宏.物理教育学[M].杭州:浙江教育出版社,1999.3
    89.查有梁,谢仁根,沈仁和,李久和,梁钧.物理教学论[M].南宁:广西教育出版社,2001.1
    90.郑军,余国祥著.物理课程论[M].南宁:广西教育出版社,1998.10
    91.田世昆,胡卫平.物理思维论[M].南宁:广西教育出版社,1999.3
    92.梁树森.物理学习论[M].南宁:广西教育出版社,1998.5
    93.乔际平.物理学科教育学[M].北京:首都师范大学出版社,2000.1
    94.朱龙祥.物理教学思维方式[M].北京:首都师范大学出版社,2000.12
    95.续佩君.物理能力测量研究[M].南宁:广西教育出版社,1998.5
    96.陶洪.物理实验论[M].南宁:广西教育出版社,1997.10
    97.顾明远,孟繁华.国际教育新理念[M].海口:海南出版社,2001.10
    98.多杰才旦.西藏的教育[M].北京:中国藏学出版社,1997.7
    99.吴德刚.中国西藏教育改革与发展的理论研究[M].昆明,云南教育出版社,1995.10
    100.吴庆麟.教育心理学一献给教师的书[M].上海:华东师范大学出版社,2003.11
    101.吴庆麟.教育心理学[M].北京:人民教育出版社,1999.12
    102.潘菽.教育心理学[M].北京:人民出版社.1980
    103.冯忠良.学习心理学[M].北京:教育科学出版社.1981
    104.滕星.文化变迁与双语教育——凉山彝族社区教育人类学的田野工作于文本撰述[M].北京:教育科学出版社,2001.1
    105.吴德刚.西藏教育研究[M].北京,高等教育出版社,2009.12
    106.吴德刚.西藏教育调查[M].北京:高等教育出版社,2009.12
    107.国家民委民族语文室编,西藏自治区藏语文工作指导委员会办公室翻印.民族语文工作政策法规汇编[M].拉萨:西藏新华印刷)印刷:26.
    108.[俄罗斯]格里尼奥夫著.郑述谱等译.术语学[M].北京:商务印书馆.2011
    109.郑述谱.词典词汇术语[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社.2004
    1.张怡荪.《藏汉大辞典》[M].北京:民族出版社,1993.12(2010.7重印)
    2.民族出版社等编纂.《汉藏对照大辞典》[M](2版).北京:民族出版社,2002.7
    3.西藏教材编译中心,青海教材编译处,青海师范大学,西藏大学等编译.《汉藏英对照自然科学名词术语丛书物理学》[M].成都:四川民族出版社.2000.6:2000.6
    4.程列主编.《自然科学词典藏汉英物理学词典》[M].兰州:甘肃民族出版社,1994.8
    5.慈诚罗珠编.《汉藏英常用新词语词典》[M].成都:四川民族出版社,2009.8
    6.索朗降村编.《藏文词典》[M].拉萨:西藏人民出版社,2002.1(2011.1重印)
    7.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.青海民族教材编译中心译.《义务教育课程标准实验教科书物理》(八年级上册)[M].拉萨:西藏人民出版社,2008.6
    8.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.青海民族教材编译中心译.《义务教育课程标准实验教科书物理》(八年级下册)[M].西宁:青海人民出版社,2007.12
    9.课程教材研究所,物理课程教材研究开发中心编著.青海民族教材编译中心译.《义务教育课程标准实验教科书物理》(九年级)[M].西宁:青海人民出 版社,2007.7
    1.扎西松保.基础物理概念的藏语翻译及其教学研究[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2010
    2.王斯达.少数民族聚居区两类双语教学模式的“博弃”——基于甘南某市三所学校的调查[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    3.省丽丽.藏区青少年儿童出家问题的现状研究一以天祝藏族有治县乃例[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    4.冯跃.藏族中学生内地教育的跨文化研究——教育人类学的观察方式[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2004
    5.史卫燕.民族小学教师教学效能感研究——以甘南藏族自治州三所民族小学为例[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    6.宋遂周.内地西藏班(校)高中生学习策略研究[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2007
    7.徐芳.西藏枚区基础教育研究—以那曲县为个案[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2010
    8.巴桑卓玛.西藏学前双语教育有关问题研究[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    9.韩春杰.爱尔兰双语教育[D].硕士学位论文.南京:南京师范大学.2006
    10.吕华.澳大利亚双语教育研究[D].硕士学位论文.南京:南京师范大学.2006
    11.旦智多杰.藏汉双语教学两类模式下学生文化认同及智力发展水平的对比研究[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2011
    12.谭琪.当代美国双语教育政策评析[D].硕士学位论文.长春:东北师范大学.2006
    13.熊建辉.多元社会中的双语教育:政策与实践[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2005
    14.于苏娜.多元文化视野下加拿大双语教育探析[D].硕士学位论文.兰州:西北师范大学.2010
    15.林若铭.多元文化视野下美国双语教育探折[D].硕士学位论文.长春:东北师范大学.2006
    16.李晓红.甘肃省藏区三语教学的调查研究—以天祝藏族自治县民族中学为个案[D].硕士学位论文.兰州:西北师范大学.2011
    17.高全蓉.甘孜藏区义务教育阶段双语教师职后培训的本土化问题探究[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2011
    18.唐树良.加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究[D].硕士学位论文.保定:河北大学.2004
    19.梁芸.美国保留性双语教育研究[D].硕士学位论文.桂林:广西师范大学.2004
    20.富婷.美国多元文化教师教育的发展历程与现状分析[D].硕士学位论文.兰州:西北师范大学.2010
    21.曾龙.美国双向双语教育述评[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2006
    22.李燕.美国双语教师培训制度化及其对我国的启示[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2004
    23.刘畅.美国双语教师培养及其对我国少数民族中小学双语教师培养的启示[D].硕士学位论文.大连:辽宁师范大学.2004
    24.陈娟.美国双语教育的历史演进及其对我国少数民族双语教育的启示[D].硕士学位论文.保定:河北大学.2006
    25.李玲.美国中小学双语教师培训研究[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2009
    26.张淑萍.美国中小学双语教师专业发展研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2007
    27.周玲玲.美国中小学双语教育课程设置研究—以亚利桑那州岩石角社区学校为例[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2011
    28.曹彦丽.民汉双语教师专业素质研究——基于甘南藏族白治州的调查[D].硕士学位论文[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    29.宗娟.民族语言课程的制度性安排[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2011
    30.魏薇.欧盟双语教育述评—CLIL[D]硕士学位论文.上海:华东师范大学.2007
    31.陈莉.全球下背景下的新加坡双语教育[D].硕士学位论文.长春:东北师 范大学.2006
    32.刘卫华.上海市中学双语教师能力认证体系的研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2007
    33.王洪玉.少数民族双语教育的历史及发展研究[D].硕士学位论文.兰州:西北师范大学.2003
    34.付东明.少数民族双语教育视野中的语言文化生态环境[D].硕士学位论文.乌鲁木齐:新疆师范大学.2007
    35.任屹立.少数民族语言教育与民族文化的保护与传承研究——以新疆伊犁察布查尔县锡伯族为例[D].硕士学位论文.石河子:石河子大学.2008
    36.王洋洋.双语教学的理论与实践研究[D].硕士学位论文.石家庄:河北师范大学.2006
    37.陈秀春.双语教学的评价研究[D].硕士学位论文.上海:上海师范大学.2006
    38.郑凌之.双语教学在初中科学学科教学中的实践研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2009
    39.黄筱瀛.双语教育态度与民族文化认同——贵州镇宁县民族师学校苗族学生个案研究[D].硕士学位论文.重庆:西南师范大学.2001
    40.于环赤.双语数学教学及模式分析[D].硕士学位论文.北京:首都师范大学.2009
    41.陈玲.文化适应中的西藏双语教育——基于西藏山南地区的三所初级中学的调查分析[D].硕士学位论文.咸阳:西藏民族学院.2011
    42.王毅.西藏乡村学校教育发展困境透析——贡嘎县昌果乡中心小学个案研究[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2011
    43.连晓锋.新疆少数民族地区双语教师培训研究[D].硕士学位论文.保定:河北大学.2011
    44.王丽萍.新中国民族教育政策的理论与实践[D].硕士学位论文.北京:中央民族大学.2007
    45.蒋又兰.英国威尔士中小学的双语教育[D].硕士学位论文.重庆:西南大学.2006
    46.杨霞.中学化学生态化民汉双语教学的调查与分析[D].硕士学位论文.乌鲁木齐:新疆师范大学.2008
    47.瞿顺萍.中学科学领域双语教学理论与实践研究[D].硕士学位论文.上海:上海师范大学.2006
    48.张冬梅.中学物理双语教学设计理论与实践研究[D].硕士学位论文.上海:上海师范大学.2005
    49.吴萍.中学物理双语教学实践和评价研究[D].硕士学位论文.上海:上海师范大学.2008
    50.施丽燕.初中物理学困生的情感特征及教育对策研究[D].硕士学位论文.福州:福建师范大学.2009
    51.闾衍弘.初中物理学习困境的成因与解决策略[D].硕士学位论文.上海:上海师范大学.2011
    52.谢静.初中物理学业不良学生问题解决能力的研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2007
    53.王洋.对维汉语教学研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2009
    54.苏德.多维视野下的双语教学发展观—内蒙古地区蒙古族中小学个案[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2005
    55.艾力·伊明.多元文化整合教育视野中的“维汉”双语教育研究——新疆和田中小学双语教育的厉史、现状与未来[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2007
    56.王洪玉.甘南藏汉双语教育厉史与发展研究[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2010
    57.龙琪.理科双语教学的实践现状与理论探讨[D].博士学位论文.南京:南京师范大学.2006
    58.赵建梅.培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2011
    59.王莉颖.双语教育比较研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2004
    60.宝乐日.土族、羌族语言及新创文字在学校教育领域使用发展研究——教育人类学的田野工作与文本阐释[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2010
    61.孙东方.文化变迁与双语教育演变——东北地区达斡尔族个案研究[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2005
    62.林秀艳.西藏中小学汉语教学的理论与实践研究[D].博士学位论文.北京:中央民族大学.2010
    63.孟令霞.俄语术语的称名学研究[D].博士学位论文.哈尔滨:黑龙江大学.2009
    64.吴丽坤.俄语术语研究:术语的性质、语义与构成[D].博士学位论文.哈尔滨:黑龙江大学.2005
    65.林娜.高中生物学教学中学生专业术语表达能力培养的研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2010
    66.贾爱平.科技文献中术语定义的语言‘模式研究[D].硕士学位论文.北京:北京语言文化大学.2002
    67.张榕.术语定义抽取、聚类与术语识别研究[D].博士学位论文.北京:北京语言文化大学.2006
    68.艾克拜尔江·阿米都拉.维吾尔语新词术语的规范化及其翻译[D].硕士学位论文.兰州:西北民族大学.2007
    69.郝琦蕾.初中综合科学课程的实施——基于两个地区、两种模式的调查研究[D].博士学位论文.兰州:西北师范大学.2009
    70.王晶莹.中美理科教师对科学探究及其教学的认识[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2009
    71.汪贤泽.基于课程标准的学业成就评价程序研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2008
    72.刘辉.促进学习的课堂评价结果处理研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2010
    73.李锋.基于课程标准的教学设计研究—以上海市初中信息科技课程为例[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2010
    74.郑东辉.教师评价素养发展研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2009
    75.熊何坤.西藏农牧区教育调试研究[D].博士学位论文.重庆:西南大学.2010
    76.廖光蓉.概念形式表征与语义变化转换研究—历时词概念框架视角[D].博士学位论文.上海:上海外国语大学.2010
    77.何夏燕.基于汉语概念图的词汇语义相似度计算[D].硕士学位论文.上海:上海交通大学.2010
    78.赵巾帼.基于语义距离的的概念语义相似度[D].硕士学位论文.长沙:中 南大学.2008
    79.李慧惠.蒙古族双语者双语表征的语义启动实验研究[D].硕士学位论文.呼和浩特:内蒙师范大学大学.2007
    80.张学敏.蒙古族双语者心理词典表征结构的实验研究[D].硕士学位论文.呼和浩特:内蒙师范大学大学.2008
    81.张文君.蒙汉双语者的语义表征D].硕士学位论文.呼和浩特:内蒙师范大学大学.2009
    82.刘伟志.中英双语者知识表征的认知心理学研究[D].硕士学位论文.上海:华东师范大学.2004
    83.周福娟.指称转喻词汇语义的认知途径——基于英汉语诗歌文本的认知研究[D].博士学位论文.苏州:苏州大学.2009
    84.邱明.语义相似性度量及其在设计管理系统中的应用[D].博士学位论文.杭州:浙江大学.2009
    85.方淼.语义单元自动获取研究[D].博士学位论文.大连:大连理工大学.2008
    86.王进.语言类型学的词汇语义研究维度——以汉俄语水中运动语义场为介[D].博士学位论文.北京:首都师范大学.2006
    87.杜秀芳.中小学生的科学探究及影响因素[D].博士学位论文.济南:山东师范大学.2009
    88.陈惠敏.中学物理科学探究的理论和实践[D].硕士学位论文.济南:山东师范大学.2006
    89.聂正良.初中物理教学中培养学生科学探究能力的策略探讨[D].硕士学位论文.重庆:重庆师范大学.2006
    90.肖晓兰.农村初中物理科学探究课堂教学行为研究[D].硕士学位论文.长沙:湖南师范大学.2006
    91.张延磊.物理规律教学中的科学探究[D].硕士学位论文.济南:山东师范大学.2006
    92.蒋练军.科学探究教学模式及在中学物理教学中的实施研究[D].硕士学位论文.长沙:湖南师范大学.2003
    93.周洁.探讨中学物理教学语言生活化[D].硕士学位论文.成都:四川师范大学.2010
    94.刘佐艳.语义的模糊性与民族文化[D].博士学位论文.哈尔滨:黑龙江大学.2003
    95.陈刚.任务分析在物理教学中的应用研究[D].博士学位论文.上海:华东师范大学.2003
    96.王文礼.20世纪美国中学科学教育的发展与变革[D].博士学位论文.福州:华东师范大学.2009
    97.郝志军.教学理论的实践品格[D].博士学位论文.兰州:西北师范大学.2001
    98.惠永.中学生物理能力的评价研究[D].硕士学位论文.北京:首都师范大学.2001
    99.刘慧.中学生物理学习动机测量初探[D].硕士学位论文.桂林:广西师范大学.2001
    100.顾江鸿.中学生物理学习态度的调查研究[D].硕士学位论文.桂林:广西师范大学.2000
    101.王艳霞.中学生物理学习自我监控能力研究[D].硕士学位论文.曲阜:曲阜师范大学.2005
    102.马淑春.中学生物理语言智能培养的教学实践研究[D].硕士学位论文.长春:东北师范大学.2008
    103.杨明.中学物理教学语言的理论与实践[D].硕士论文长春:东北师范大学.2009
    104.罗国忠.初中生科学探究能力评价方式的比较研究[D].博士论文.重庆:西南大学.2007
    105.卓嘎.藏族天文历算传承模式及其变迁研究[D].博士论文.重庆:西南大学.2011
    106.周文叶.学生表现性评价研究[D].博士论文.上海:华东师范大学.2009
    1.李凯.西藏初中物理课堂教学基本要素探析[J].民族教育研究.2011(2)
    2.普日科.试论汉译藏基本科技术语中存在的问题[J].西藏研究.1993(2)
    3.胡坦.术语民族化问题—藏语科技术语的发展[J].术语标准化与信息技术.2001(3)
    4.胡坦.藏语科技术语的创制与标准化问题[J].术语标准化与信息技 术.1998(3)
    5.胡坦.藏语科技术语的创造与西藏现代化建设[J].中国藏学.1998(1)
    6.王维兰、马效敏、才科扎.藏语、汉语、英语的术语协调原则[J]术语标准化与信息技术.1997(3)
    7.李永斌.藏语新词术语的创制[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版).2008(2):105—108;
    8.拉毛卓玛.简论汉藏新词新语翻译[J].民族翻译.2011(1)
    9.郑述谱.“术语学派”的提法值得商讨[J].中国科技术语.2008(5)
    10.钟启全.“双语教学”之我见[J].全球教育展望.2003(2)
    11.冯志伟.词组型术语结构的自动句法剖析[J].中国科技术语.2009(5)
    12.李健民.从科技翻译的角度探讨术语学建设[J].中国科技术语.2008(3)
    13.梁爱林.从术语的价值看术语工作(一)[J].中国科技术语.2009(2)
    14.梁爱林.从术语的价值看术语工作(二)[J].中国科技术语.2009(3)
    15.梁爱林.从术语的属性看中国的术语学教育[J].中国科技术语.2010(4)
    16.冯志伟.单词型术语的结构自动分析[J].中国科技术语.2009(3)
    17.马菊红.对现行术语定名原则之我见[J].科技术语研究.2000(1)
    18.郑述谱.俄国的术语教育[J].术语学研究.2006(2)
    18.郑述谱.俄国术语学产生的外部因素[J].科技术语研究.2002(4)
    19.孟令霞.俄国术语学的发展历史及现状[J].中国科技术语.2008(5)
    20.赵凯华.发扬传统,努力做好物理学名词工作[J].科技术语研究.1985(1)
    21.郑述谱.发展我国的术语学研究一—应在高等学校开设术语学课程[J].科技术语研究.2003(2)
    22.孙春颖等.概念和定名[J].中国科技术语.2011(3)
    23.潘云唐.杜氏三杰:我国科技术语工作的先驱[J].科技术语研究.2003(3)
    24.李家烈.关于科技名词定名的几个问题[J].科技术语研究.2000(2)
    25.李志江.关于科技名词规范若干问题的思考[J].中国科技术语.2010(1)
    26.刘青.关于科技术语定义的基本问题[J].科技术语研究.2004(3)
    27.龚益.关于术语木质的思考[J].中国科技术语.2007(5)
    28.丛晓.国际标准化组织术语工作一瞥[J].科技术语研究.1999(2)
    29.潘书祥.汉语科技术语的规范和统一[J].科技术语研究.1998(1)
    30.刘振海,安立佳.化学科学中术语的若干特性[J].科技术语研究.2003(4)
    31.卢慧筠.几个物理学名词的定名问题[J].科技术语研究.1998(1)
    32.刘青.简述科技术语规范化的基本环节[J].科技术语研究.2001(1)
    33.王有志.科技术语的词类[J].中国科技术语.2008(4)
    34.刘青.科技术语的符号学诠释[J].科技术语研究.2002(2)
    35.王强,李莉.科技术语的维护研究[J].中国科技术语.2008(3)
    36.王有志.科技术语定义的特点与常见问题[J].中国科技术语.2007(3)
    37.范武邱.科技术语汉译名中的增词现象[J].科技术语研究.2001(2)
    38.刘青,黄昭厚.科技术语应具有的若干特性[J].科技术语研究.2003(1)
    39.孙寰.论术语的变异性质[J].中国科技术语.2010(2)
    40.王琪.名词审定工作的基木特点[J].中国科技术语.2011(3)
    41.张伟.名词审定工作中的几个重要问题[J].科技术语研究.2001(2)
    42.吴书芳.模糊翻译与专业术语的翻译[J].中国科技术语.2007(3)
    43.郑述谱.试论术语标准化的辩证法[J].中国科技术语.2008(3)
    44.王一多.术语的模糊性及译名探讨[J].中国科技术语.2011(3)
    45.孙寰.术语的启智功能[J].中国科技术语.2009(4)
    46.张榕.术语定义的聚类研究[J].中国科技术语.2011(1)
    47.周长青译,潘书祥校.术语工作原则与方法(续一)(ISO DIS 704)[J].科技术语研究.1999(1)
    48.周长青译,潘书祥校.术语工作原则与方法(续二)(ISO DIS 704)[J].科技术语研究.1999(2)
    49.周长青译,潘书祥校.术语工作原则与方法(续三)(ISO DIS 704)[J].科技术语研究.1999(3)
    50.周长青译,潘书祥校.术语工作原则与方法(续三)(IS0 DIS 704)[J].科技术语研究.1999(4)
    51.郑述谱.术语是折射人类思维进化的一面镜子——《比亚韦斯托克宣言》阅读笔记[J].中国科技术语.2007(5)
    52.黄昭厚.谈谈科技术语的审定与统一[J].中国科技术语.2010(1)
    53.关洪.谈谈科学名词[J].科技术语研究.1999(2)
    54.冯志伟.现代术语学的主要流派[J].科技术语研究.2001(1)
    55.宝斯尔.中国少数民族语术语工作[J].科技术语研究.1999(1)
    56.罗桑平措,张日异.藏族中学生思维发展的研究[J].心理科学.2003(5)
    57.吴泽球.从标准化视角看汉语新词的科学筛选[J].术语标准化与信息技术.2008(3)
    58.闫沐新,郭玉梅法国的现代术语学研究[J].术语标准化与信息技术.2010(4)
    59.看卓才旦等.汉藏翻译系统中的动词处理研究[J].术语标准化与信息技术.2006(3)
    60.梁爱林.论认知术语学的理论基础及其应用[J].术语标准化与信息技术.2009(1)
    61.梁爱林.论术语变异的原因与分析[J].术语标准化与信息技术.2010(3)
    62.梁爱林.术语变异现象研究[J].术语标准化与信息技术.2010(2)
    63.孟令霞.术语称名中的隐喻现象[J].术语标准化与信息技术.2007(4)
    64.吴丽坤.术语的意义[J].术语标准化与信息技术.2007(2)
    65.吴恩锋等.隐喻术语的定义与探讨[J].术语标准化与信息技术.2008(4)
    66.王诗文翻译中的可译性障碍—以汉藏翻译为例[J].民族翻译.2009(4)
    67.南小民,达瓦次仁.汉藏语传统翻译原则比较研究[J].民族翻译.2010(2)
    68.谢日尖产.略述藏汉翻译中多义词的翻译[J].民族翻译.2010(1)
    69.李萍.试论汉藏翻译中应遵循的基本原则及其他[J].民族翻译.2010(1)
    70.罗爱军.西藏自治区汉藏语文翻译工作的现状与思考——基于西藏翻译工作者和读者的调查问卷分析[J].民族翻译.2009(2)
    71.周炜,李永斌.藏语藏语规范化问题[J].中国藏学.2008(2)
    72.潘云唐.“音义双译”的优越性[J].中国科技术语.2002(3)
    73.崔军民.藏语言的文化功能探析[J].西藏民族学院学报(哲学社会科学版).2006(4)
    74.扎雅·洛桑普赤.藏语专词木语混乱的定结在哪里——从在京藏语文翻译界翻译专词术语的原则和现状说开去[J].西藏研究.2004(4)
    75.索贝.历史上的汉藏翻译述略[J].青海民族学院学报(社会科学版).2002(4)
    76.瞿霭堂.中国藏族语言文字研究五十年[J].中国藏学.2004(1)
    77.黄晓,胡炳元,蔡铁权.科学本质理解的教学目标的设定[J].江苏教育研究.2009(6A)
    78.阎金铎.构建有中国特色的物理教育理论[J].学科教育.1997(4)
    79.王剑辉,阎金铎.中学生物理观察能力的测量和评价研究[J].学科教育.1996(2)
    80.廖元锡,廖伯琴.科学探究教学的实邸知识及其建构[J].中国教育学刊.2006(6)
    81.潮兴兵,廖伯琴.论初中物理课程标准的科学素养观[J].物理通报.2003(2)
    82.刘炳升.物理实验教学与科学素质教育[J].教学仪器与实验.2000(1)
    83.郭玉英,阎金铎.物理思维能力的因子分析模型及主因素研究[J].北京师范大学学报(自然科学版).1998(4)
    84.田春凤,郭玉英等.中学物理教学中的语言问题初探[J].物理教师.2004(5)
    85.陈刚,舒信隆.问题图式在物理问题解决教学中的应用[J].课程·教材·教法.2009(7)
    86.陈刚,朱晓波.例析物理教学的逻辑性及启发性[J].上海教育科研.2008(9)
    87.陈刚,汤清修.物理问题解决教学探析[J].上海教育科研.2009(7)
    88.中学生科学探究能力结构模型初探[J].课程·教材·教法.2004(6)
    89.李春密.物理实验操作能力的结构模型初探[J].学科教育.2002(6)
    90.李春密,杨薇,梁洁.新课程理念下的物理课堂教学评价[J].物理教师.2006(3)
    91.李春密,梁洁,蔡美洁徐月,李春密.新型物理教师的知识结构和特点[J].物理教师.2004(12)
    92.舒信隆等.基于新课程标准的物理课堂教学评价指标体系的构建[J].物理教师.2004(12)
    93.于海波,孟昭辉.科学观的教育价值及其课程实现[J].课程·教材·教法.2007(9)
    94.李新乡等.物理课堂教学评价中观察记录方法的研究[J].1996(5)
    95.张德启.科学教学效能量表[J].科学教育.2007(6)
    96.于海波,孟昭辉.科学课程的文化学研究:内涵、价值与走向[J].教育理论与实践.2004(3)
    97.《我区双语师资队伍现状分析及对策》课题组.我区双语师资队伍现状 分析及对策[J].西藏研究.2001(4)
    98.杨万里.西藏课程教材研究的特殊性及其对策[J].教育理论与实践.2004(3)
    99.田家乐.再探西藏的双语教学[J].西藏研究.1998(2)
    100.赵凯华.概念的形成是首要的,然后才是名称——谈“重力”的定义[J].物理教学.2011(1)
    101.黄乐等.美国印第安民族和中国藏族双语教育对比分析[J].阿坝师范高等专科学校学报.2004(2)
    102.周润年.试论西藏的双语教育[J].西藏大学学报.2004(4)
    103.房灵敏等.西藏教育的特殊性分析与思考[J].西藏大学学报.2008(4)
    104.吴德刚.西藏现代教育发展的历程及其主要经验教训[J].西藏大学学报.1996(2)
    105.周润年.略论西藏教育的发展历程及其经验[J].民族教育研究.2009(2)
    106.闫承利.课堂教学的策略、模式与艺术[J].教育研究.2001(4)
    107.吴康宁等.课堂教学的社会学研究[J].教育研究.1997(2)
    108.宋秋前.课堂教学问题问诊与矫治[J].教育研究.2001(4)
    109.王鉴.课堂研究引论[J].教育研究.2003(6)
    110.王鉴.课堂志:回归教学生活的研究[J].教育研究.2004(1)
    111.梁树森.论科学精神的培养[J].教育研究.2000(6)
    112.邢红军.论科学教育中的模型方法教育[J].教育研究.1997(7)
    113.万明钢.论民族教育研究中的双语问题[J].教育研究.1997(6)
    114.王鉴.我国民族地区地方课程开发研究[J].教育研究.2006(4)
    115.叶澜.重建课堂教学过程观——新基础教育”课堂教学改革的理论与实践探究之二[J].教育研究.2002(10)
    116.叶澜.重建课堂教学价值观[J].教育研究.2002(5)
    117.李德显.重建课堂秩序[J].教育研究.2004(6)
    118.巴登尼玛.再论藏族学校教育中的语言选择问题[J].民族教育研究.2009(1)
    119.滕星.中国民族教育学的产生与发展[J].民族教育研究.1999(1)
    120.滕星.中国少数民族双语教育研究的对象、特点、内容与方法[J].民族教育研究.1996(2)
    121.邢红军.中学生物理认知水平的模糊判别及其教育价值[J].课程·教材·教法.1997(7)
    122.衰维新.科学的本质与科学本质教育[J].课程·教材·教法.2004(7)
    123.张颖之,刘恩山.科学本质教育的课堂教字方法初探[J].课程·教材·教法.2007(10)
    124.蔡铁权.公众科学素养与STS教育[J].全球教育展望.2002(4)
    125.蔡铁权科学教育中的SSI教学[J].全球教育展望.2009(10)
    126.侯新杰.科学教学的建构主义方法[J].全球教育展望.2001(10)
    126.李雁冰.美国科学教育的第二次革命[J].全球教育展望.2001(10)
    127.冯小钉.美国的双语教育与双语教育的政治性[J].世界民族2004(1)
    128.万明钢.美国多元文化教育中的一个敏感问题——对少数民族学生的测验与评定[J].世界民族2004(1)
    129.王红,周炜.西藏双语教学综述酉藏民族学院学报(哲学社会科学版)[J].2003年1月
    1.佐藤正夫著.钟启泉译.教学原理[M].北京:教育科学出版社.2001
    2.(美)理查德·I·阿兰兹(Richard. I. Arends)著.丛立新译.学会教学(第六版)[M].上海:华东师范大学出版社.2005.12
    3.[美]保罗R.伯顿戴维M.伯德著.盛群力,胡平洲,闫蔚等译.有效的教学方法[M].杭州:浙江教育出版社.2008.11
    4.[美]安妮·迈尔斯克里斯廷·汉森著.于国庆等译.实验心理学(第五版)[M].南京:江苏教育出版社.2006.12
    5.[美]威廉·L.休厄德著.孟晓等译.特殊儿童(第七版)[M].南京:江苏教育出版社.2007.9
    6.[美]艾伦·C.奥恩斯坦,莱文·丹尼尔著.杨淑兵等译.教育基础(第八版)[M].南京:江苏教育出版社.2003.11
    7.[美]艾伦·C.奥恩斯坦,费朗西斯·P.汉金丝著.杨淑兵等译.课程:基础、原理和问题》(第三版)[M].南京:江苏教育出版社,2002.12
    8.[美]唐纳德·R.克里克山克等著,祝平译.教师指南(第四版)[M].南京:江苏教育出版社.2007.12
    9.[美]阿瑟·A·卡琳等著.教作为探究的科学[M].北京:人民教育出版 社.2008
    10.[美]Kathleen M. Bailey等合著.董奇译:追求专业化发展[M].北京:北京师范大学出版社.2007.11
    11.[美]Kathleen Graves著.董奇译.语言课程设计[M].北京:北京师范大学出版社.2008.10
    12.[美]Neil Anderson著.董奇译.第二语言阅读教学探索[M].北京:北京师范大学出版社.2009.3
    13.(美)安德森等编.蒋小平等译.布鲁姆教育目标分类学:分类学视野下的学与教及其测评:完整版[M].北京:外语教学与研究出版社.2009.10
    14.(英)克林贝克著.翁燕珩.双语与双语教育概论[M].北京:中央民族大学出版社.2008.4
    15.(美)丹尼尔斯,比萨著.余艳译.最佳课堂教学案例:六种模式的总结与应用[M].北京:中国轻工业出版社.2004.1
    16.(美)巴洛赫著.曾守锤,刘华清译.合作课堂:让学习充满活力[M].上海:华东师范大学出版社.2005.9
    17.(美)希尔伯曼著.路易如译.积极学习:101种有效教学策略[M].上海:华东师范大学出版社.2005.7
    18.(西)弗莱夏著.温建平译.分享语言:对话学习的理论与实践[M].上海:华东师范大学出版社.2002.5
    19.(美)戴维著.李延译.课堂管理技巧[M].上海:华东师范大学出版社.2002.5
    20.(美)佩奇著.屈宇清等译.让学生都爱听你讲:课堂有效管珲6步法[M].北京:中国轻工业出版社.2010.1
    21.(美)古德,(美)布罗菲著.陶志琼译.透视课堂(第10版)[M].北京:中国轻工业出版社.2009.1
    22.(美)威尔斯,(美)邦迪著.徐学福等译.课程开发:实践指南(第六版)[M].北京:中国轻工业出版社.2007.8
    23.(美)格雷维特,瓦尔诺著.刘红云等译.行为科学统计概要:第5版[M].北京:中国人民大学出版社.2009
    24.(美)黑尔等著.刘雅译.学生为中心的课堂讨论[M].北京:中国人民大学出版社.2009.2
    25.(美)牛顿著,武际可译.何为科学真理:月亮在无人看它时是否在那儿[M].上海:上海科技教育出版社.2009.6
    26.齐曼著,曾国屏等译.真科学:它是什么,它指什么[M].上海:上海科技教育出版社.2008.12
    27.(美)亚历克斯·罗森堡著.刘华杰译.科学哲学:当代进阶教程[M].上海:上海科技教育出版社.2006.4
    28.[美]戈勒博等编.陈家刚等译.学习与理解:改进美国高中的数学与科学先修学习项目[M].北京:教育科学出版社.2008.6
    29.(美)欧文著.薛莉译.选择性课堂:满足学生的需要[M].北京:中国轻工业出版社.2006.9
    30.(美)坎波伊著.赵清梅等译.课堂问题分析与解决:成为反思型教师[M].北京:中国轻工业出版社.2007.2
    31.[美]肯尼斯·莫尔著.刘静译.课堂教学技巧[M].北京:人民教育出版社.2009
    32.(美)舒尔茨等著.赵鑫等译.教育的感情世界[M].上海:华东师范大学出版社.2009
    33.(英)黑恩等著,丰继平译.学会教学:教师专业发展导引[M].上海:华东师范大学出版社.2009
    34.[美]罗伯特·L.索尔所等著.邵志芳等译.认知心理学:第7版[M].上海:上海人民出版社.2007
    35.(美)琳达·达林-哈蒙德等著.冯锐等译.高效学习:我们所知道的理解性教学[M].上海:华东师范大学出版社.2009
    36.(美)杰夫·米尔斯著.王本陆等译.教师行动研究指南(3版)[M].重庆:重庆大学出版社.2010.3
    37.(美)詹姆斯·波帕姆著.王本陆等译.教帅课堂教学评价指南(5版)[M].重庆:重庆大学出版社.2010.5
    38.(美)帕丁著.徐富明等译.教师课堂实用手册:新老教师教学与管理策略(第二版)[M].北京:中国轻工业出版社.2006.9
    39.[美]保罗·埃根等著.郑日昌主译.教育心理学:课堂之窗,(第6版)[M].北京:北京大学出版社.2009.12
    40.[俄](?).K,.K.萨明著.高昶、罗时智译.世界100大科学家[M].北京: 东方出版社.2006.9(世界100丛书)
    41.(美)乔纳森等著.任友群,李妍,施彬飞译.学会用技术解决问题—个建构主义者的视角:第2版[M].北京:教育科学出版社.2007.4
    42.(加)富兰著,赵中建,陈霞,李敏译.教育变革新意义:第3版[M].北京:教育科学出版社.2005.10 (2007.7重印)
    43.(加)史密斯(Smith,D.G.)著.郭洋生译.张华审校.全球化与后现代教育学.北京:教育科学出版社.2000.9(2005.7重印)
    44.(美)拉格曼著,花海燕等译.一门捉摸不定的科学:困扰不断的教育研究的历史[M].北京:教育科学出版社.2006.6
    45.(荷)戴克斯特拉等主编.任友群等译.教学设计的国际观.第2册,解决教学设计问题[M].北京:教育科学出版社,2007.1
    46.(美)坦尼森,(德)肖特,(德)西尔,(荷)戴克斯特拉主编.任友群等译.教学设计的国际观理论·研究·模型(第1册)[M].北京:教育科学出版社.2005.10(2007,8重印)
    47.罗伯特·斯莱文著.姚梅林等译.教育心理学理论与实践[M].北京:人民邮电出版社.2004.7
    48.(澳)科林·马什著.吴刚平.何立群译.初任教师手册(第2版)[M].北京:教育科学出版社.2005.8
    49.(美)雷·马歇尔.马克·塔克著.顾建新,赵友华译.教育与国家财富:思考生存[M].北京:教育科学出版社.2005.8
    50.(英)安迪·格林著.王春华等译.朱旭东校.教育与国家形成:英、法、美教育体系起源之比较[M].北京:教育科学出版社.2004.3
    51.维果茨基著.余震球选译.维果茨基教育论著选[M].北京:人民教育出版社.2004
    52.D·w·卡罗尔著.缪小春等译.语言心理学[M].上海:华东师范大学出版社.2006.12
    53.M·艾森克.心理学:一条整合的途径(上册)[M].上海:华东师范大学出版社.2000.11
    54.M·艾森克:心理学:一条整合的途径(下册)[M].上海:华东师范大学出版社.2000.11
    55.(美)Anthony J · Marsella等著.肖振远等译.跨文化心理学[M].长春: 吉林文史出版社出版.1991.4
    1. M. A. K. Halliday. The Language of science[M]. Beijing:PEKING UNIVERSITY PRESS.2007
    2. Bill VanPanPatten. FROM INPUT TO OUTPUT[M]北京:世界图书出版公司北京公司.2007.12
    3. Ernesto Macaro. TEACHING AND LEARNING A SECOND LANGUAGE[M]北京:世界图书出版公司北京公司.2008.9
    4. Wynne Wong. INPUT ENHANCEMENT[M]北京:世界图书出版公司北京公司.2006.12
    5.Marjorie Hall Haley, Theresa Y. Austin. CONTENT-BASED SECOND LANGUAGE TEACHING AND LEARNING[M].北京:世界图书出版公司北京公司.2007.13
    6. Ernesto Macaro. Learning strategies in FOREIGN AND SECOND LANGUAGE CLASSROOM[M].北京:世界图书出版公司北京公司.2008.10
    7. Peter Robinson. COGNITION and SECOND LANUUAGE INSTRUCTION[M]北京:世界图书出版公司北京公司.2007.3
    8.[英]Vivian Cook. EFFECTS OF THE SECOND LANGUAGE ON THE FIRST[M].北京:世界图书出版公司北京公司.2009.11
    9. Carley H. Dodd. DYNAMICS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION (Fifth Edition) [M]上海:上海外语教育出版社.2006(2008重印)
    10. HELEN SPENCER-OATEY. CULTURALLY SPEAKING:MANAGING RAPPORT THROUGH TALK ACROSS CULTURES[M]上海:上海外语教育出版社.2006(2008重印)
    11. David Nunan. RESEARCH METHODS IN LANGUAGE LEARNING[M]上海:上海外语教育出版社.2002(2008重印)
    12. Jane Arnold. AFFECT IN LANGUAGE LEARNING[M]北京:外语教学与研究出版社.2000
    13. Fred Genesee. CLASSROOM-based Evaluation in second language education[M]北京:外语教学与研究出版社.2000
    14. Jack C Richards. THE CONTEXT OF LANGUAGE TEACHING [M]北京:外语教学与研究出版社.2001
    15. Wang Ying. Bilingual Education in Australia[D]. Shanghai. East China Normal University.2008
    16. ZHANG Xin. BILINGUAL EDUCATION:FROM THE POLICY PERSPECTIVE[D]. Nanjing:Southeast University.2006
    17. Kuang Ping. Bilingualism and Minority Language Maintenance A Study with Special Reference to the Dong Language in China[D]. Chongqing: SOUTHWEST CHINA NORMAL UNIVERSITY.2002
    18. Yang xiahui. WHO ARE TEACHERS IN BILINGUAL EDUCATION[D]. Shanghai: Shanghai Normal University.2006
    19. CHEN Song. ON FACTORS IN BILINGUAL EDUCATION[D]. Nanjing:Southeast University.2006
    20. Song Qian. BILINGUAL EDUCATIQN PRACTICE IN WALES[D]. Shanghai: Shanghai International Studies University.2010
    21. HUANG CHONGLING. Theorieforschung des bilingualen Unterrichts Bowie Untersuchung des bilingualen Unterrichts in China[D]. Shanghai:Shanghai International Studies University. 2006
    22. Li Hong. Semantic Processing:the L2 Lexical Competence Perspective[D]. Guangzhou:Gangdong University of Foreign Studies,2004

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700