用户名: 密码: 验证码:
元代农书农业词汇研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
元朝是古代农学史上一个非常重要的时期,由于社会、政治的变动,统治者的劝农政策,以及文人自身的原因等,元朝出现了大量的农学著作,是农书发展历程中的一个高峰期,但大多数农书都失传了。保存至今比较完备的有三大农书,即《农桑辑要》、《王祯农书》和《农桑衣食撮要》,这三部农书都遵循了《齐民要术》大农业的结构框架,内容非常丰富。同时它们又成为明清时期农书写作的依据,在农书发展史上具有承前启后的作用。元代三大农书采用通俗易懂的语言写成,反映了元及元以前的农业发展和社会状况,是语言研究的重要语料。本文即以元代三大农书为语料,力图通过对其中农业词汇的研究,在共时描写的基础上,追溯其历时发展演变,勾勒出汉语农业词汇系统的基本面貌。在研究过程中,本文将立足于汉语词汇学理论,同时吸纳传统小学的治学方法,对元代农书中的农业词汇作全方位的系统描写。
     论文共分六章:
     第一章绪论。本章主要论述古代农书文献、研究概况以及本文的研究语料、版本和方法。古代农书非常丰富,分类标准也不统一,不少的机构或学者都对古农书的数量进行了调查,但都未能作出一个准确的统计。我们按照历史的发展,从上古到近代,对农书的发展情况进行了简单的介绍,总结出了古代农书波浪式起伏发展的三个高峰期,元代三大农书的出现即是其中的一个高峰期。对农书的研究以往主要集中在对文献的校注上,语言研究论著不多,且主要集中在对中古文献《齐民要术》的研究上,近代农书文献的研究成果很少,系统研究更是没有,因此本文以近代的三部农书为语料进行研究,能在一定程度弥补农业文献研究的不足。在语料的版本上,我们选择了目前所能见到的较好的版本,同时参照其他文献中的引用部分。在研究方法上,本文主要采用了定量与定性相结合、共时与历时相结合、描写与解释相结合的方法,同时从隐喻、文化等视角对元代农书中的农业词汇进行多角度的研究。
     第二章元代农书的语料特点和研究价值。本章从语料特点和研究价值入手,首先,从语料性质上,元代农书的语料具有专业性、俗语性、地域性和复杂性等特点。专业性主要体现在农业专门用语上;俗语性除了表现在日常用语中,还表现在农作物、农具的俗名上以及农业谚语中;地域性主要体现在方言词中;复杂性主要体现在词汇来源上。其次从研究价值上,我们主要从词汇的研究价值来谈,一是农书词汇体现了社会的发展,特别是农业的发展,文中主要从词汇反映耕作技术和嫁接技术两个方面来介绍;二是农书是近代汉语研究重要的补充语料,同时农书中的口语词、方言词等可以丰富近代汉语词汇的研究;三是农书中的农业词汇对丰富专科词语的研究具有一定的意义,可以弥补农业词汇研究的某些不足;四是农书中的词汇在辞典编纂上也具有重要的语料学价值,具有补充词目、补充义项、提前书证和补充书证的作用。
     第三章元代农书农业词汇概说。本章在对农业词汇界定的基础上,将农业词汇分为三个层次,并从农业生物种类、农业生产行为、农业工具等几个方面对元代农书中的农业词汇进行了系统的共时描写,然后按照历时的观点,将元代农书中的农业词汇的形成和发展进行了详细的论述。从形成上看,来源于三个方面,一是吸收全民共同语,具体为全盘借用和改造借用;二是沿袭已有的农业词语,具体沿袭先秦两汉、魏晋南北朝和隋唐宋三个时期的农业词语;三是产生于元代的新词,具体从农业词汇的三个主要组成部分来谈。从发展上来看,首先是农业词汇内部的发展,或弃置不用,或继续使用;其次是农业词语对全民共同语的渗透,或直接渗透,或引申渗透,或比喻渗透,或本源回归。在对元代农书中的农业词汇进行共时描写和历时分析的基础上,对农业词汇中出现的同实异名和同名异实现象进行了描写和解释。重点分析了同实异名的语言内外部原因,语言内部原因主要从语音、词汇和修辞三个因素来分析,语言外部原因主要从命名理据的不同、语言在时空、雅俗上的差异和变化以及语言和社会环境的关系等方面来分析。
     第四章元代农书农业词汇的语义分析。本章主要从本义、引申义、词源义、词义类聚以及词义的发展变化等方面对农业词汇的意义进行系统的分析。一是在分析农业词语语素义之间关系的基础上,进一步分析农业词语语素义和词义之间的关系,即两个语素义组合、综合或融合等构成词义。二是在分析农业词语本义的基础上,对农业词语的引申义系统进行简单的概说,对农业词语引申义产生的途径、方式等进行了详细的分析。产生途径主要是相似引申、相关引申和同步引申,而产生的方式主要是连锁式引申、辐射式引申和综合式引申。三是对农业词语中的名物词的词源义进行了分析,我们主要采用系联同源词的方法对其中单音节名物词的词源义进行了探求,从参与构词语素各自意义的来源以及它们结合并凝固的原因两个方面对其中双音节名物词的词源义进行了探求。四是对农业词汇中的几种语义关系进行了分析和解释,即同义关系、上下义关系和对立关系。其中在同义关系中,主要对同义动词从构组和语义上进行了描写,并从词义的发展、双音化、异序词、同源词等几个方面对同义词的大量存在进行了解释。五是对农业词汇词义发展演变的分析,主要分析了农业词语义位的增减,词义范围的变化,包括扩大、缩小和转移。并对词义的演变发展从语言外部和内部两个角度进行了解释。本章力求能对元代农书中的农业词汇在语义上做一个系统的描写和解释。
     第五章元代农书农业词汇语法分析。本章主要从活跃的构词语素、构词类型和方式、农业词语的量词化和名动词类的转变四个方面展开。活跃的构词语素,主要包括“熟”、“田”、“种”、“接”等。农业词语的构词类型包括联合、偏正、动宾、补充和附加五种方式,其中联合式和偏正式占绝大多数,文章对这两种构词类型的具体构成情况作了两个方面的分析。农业词语的量词化主要对由植物各部位名称词演变成量词的进程进行了分析,这些词包括“茎”、“根”、“株”、“枚”、“叶”、“条”、“科”、“树”、“梢”、“枝”、“本”,对这些词语我们从不同历史阶段的使用情况展开分析,明确其量词形成的时间,对量词形成后进一步虚化的进程及其发展变化等都作了详细的介绍。同时在这些词语量词化形成的语义与认知基础上,从隐喻、推理和泛化三个方面对它们的形成机制进行了探讨。名动词类的转变中,我们主要对农具词语从名称到功能的转变作了描述,具体分析了名动词类转变的语义和认知基础,并对名动词类转变中的突显性原则和邻近性原则做了简单介绍。
     第六章元代农书农业词汇隐喻认知分析。本章主要对农业词汇的隐喻系统和隐喻文化认知进行分析。相似性原则是隐喻的认知原则,农业词汇的隐喻多以植株或植株各部位为喻体,来比拟其他物体。同时农业生产包含一定的过程,利用植物生长过程和事物发展过程的相似性,来认识事物发展的过程。具体我们从植物及植物的部位名称“粟”、“桃”、“杏”、“柳”、“松”、“根”、“枝”、“花”、“苗”、“芽”等词族的隐喻,以及从植物的生根、发芽、开花、结果、成熟的过程和农业生产中耕地、播种、施肥、浇水、收获等过程中有关词的隐喻来分析农业词汇的隐喻系统,实现隐喻系统中始源域和目标域之间的映射,并验证这种映射的合理性。并在此基础上,进一步从文化的角度对汉语农业词汇的隐喻进行分析,隐喻受民族文化因素的影响,隐喻中表现出了明显的民族差异。
     结语总结全文,对本文的主要观点和不足之处进行总结,以明确以后努力和完善的方向。
.Yuan Dynasty is a very important period during the accient agriculture’s developingprocess. The change of society and polity,encourage from empires and interior reasons ofacademics precipitate the crashing compose of agricultural books in this term which is thesplendid period in the development of agricultural books. However, most books havedisappeared up to now. There are tree books preserved well now,they are Nongsang Jiyao(农桑辑要),Wangzhen Nongshu(王祯农书) and Nongsang Yishi Cuoyao(农桑衣食撮要撮要).Allthese three books comply the constructure of Qimin Yaoshu (齐民要术),consisting of richcontents, what’s more, they are the gist of composing agriculture books in Qing Dynasty. Allthese make these books become the bridge of accient time and futher development . Three greatbooks wrriten with plain and simple words. Conflict the society situation up to Yuan Dynasty,which are important to linguistic researching. This essay based on three great books, try to traceback to its evolvement and descrip the essencial system of Chinese argicultural words byresearching the agricultural words and describing these words at the same time. During thisresearch, this essay will descrip agricultural words in these books systematically, standing onChinese word, theory and absorbing traditional teaching methods in primary schools.
     The essay is divided into 6 chapters in all:
     Chapter One: The preface. It talks about the documents of ancient agricultural books, thebasic conditions of research as well as the studying spoken material, meanings and methods ofthis text. The ancient agricultural books have a rich content and are not sorted according to afixed standard. Thus, there is not adurate total,even though a lot of agents and learners have donea enough research about the number of the ancient agricultural books. According to thedevelopment of history, we will give a brife introduction of the development of agriculturalbooks from ancient times to recent years, concluding that there are three climaxes cluring thewaving development, one of which is the tree great agricultural books in Yuan Dynasty. In thepast, the research mainly focused on more the definitions of the documents than the languageessays, especially the research on <齐民要术>in the middle ancient times. While few on thethoes in recent years, of course, no the research system, so it is meaningful to study this text.About the research ways, this text choose the multiple views to stud vocabulary of books the combination of fixed quantity and quality, Synchronic and Diachronic,the description andexplanation, the culture, the metophter.
     Chapter Two: The characteristic of linguistic corpus and the studying value of agriculturalbooks in Yuan dynasty. This chapter starts from two aspects. One is the characteristics oflinguistic corpus, the other is the studying value. First, in terms of characteristics, the agriculturalbooks are professional, common, regional and complex. The special language in agricultureshows its speciality. Besides, in everyday language, the common saying can be revealed in localnames of crops and implements and agricultural proverbs. In the dialect we can see theregionality while in the resource of words we observe the complexity. Second, as for studyingvalue, the words in Yuan agricultural books are evidences of the development of society. Alsothey put an effect on the study of modern Chinese and peofessional jargon, which providesignificant linguistic value in compiling dictionary as well.
     Chapter Three: The summary of agricultural books and vocabulance in Yuan dynasty. In thischapter, based on the definition of agricultural vocubularies, the agricultional words can beseprated into three levels, and it can be discribed systematically from the following parts: thespices of crops, the behaviors of planting and the agricultural tools, then, to the point ofdiachronic,describes the forms and developments of agricultural words in agricultural books ofYuan dynasty in detail. According to the form of agricultural words, it comes from the followingthree parts: the first is absorbed the people’s common words. The second is following the pastagricultural words and the third is the new words generated in Yuan dynasty. And according tothe developments of agricultral words, the first is its enternal development, neither to beabandorned nor to be used continue and then is the penetrate of agricultral words to the commonwords or direct penetrate, or rich penetrate, or metaphor penetrate, or back to the origin. Wedescribe and analyse the phenomenon of the same things have the different names and thedifferent things have the same name .based on the analysis of synchronic and diachronic ofagricultural vocabulary in the Yuan Dynasty agricultural books.We analyse the causes of thesame things have the different names.the internal reasons are the pronunciation, vocabulary andrhetoric.the external reasons are the different naming motivation, the difference of language intime and space, the difference and change of Elegant and popular,and the context of linguisticand social environment.
     Chapter Four:The chapter is about the study and analysis of the meanings of theagricultural vocabularies occurs in the books on agriculture of the Yuan Dynasty. This chapter ismainly a systematic analysis of the meanings of the agricultural vocabularies by studying itsoriginal meaning, extended meaning, etymological meaning, semantic cluster as well as thedevelopment and evolution of the word meanings. The first point is that on the basis of analyzingthe relationship of the morpheme meanings between agricultural words, it makes a further studyof the relationship between the morpheme meanings and the word meanings. The relationship isthat two morpheme meanings can form a word meaning by combination, extension and blending.The second point is that on the basis of analyzing the original meanings of the agriculturalvocabularies, it will simply introduce the extended meanings system of the agriculturalvocabularies, and analyze the ways and modes that the extended meaning of the agriculturalvocabularies came into existence in details. The ways mainly include the similitude extension,the relevance extension and the synchronization extension while the modes mainly contain chainextension and comprehensive extension. The third point is that it will analyze the etymologicalmeaning of the nouns among the agricultural vocabularies. It mainly applies the cognate wordsto study the etymological meaning of the single syllable nouns,and study the etymologicalmeaning of the double syllable nouns of the vocabularies from the sources of meanings of themorphemes that make up a word and the reasons why they can combine and coagulate with eachother. The fourth point is that it analyzes and explains several semantic relations of theagricultural vocabularies, for example, synonymy relations, hyponymy relations and oppositionrelations. In the synonymy relations, it mainly describe the synonymous verbs from its structurecombinations and meanings and explain the reasons why there are so many synonyms from thedevelopment of the word meanings, double syllable, words with different order as well ascognate words. The fifth point is that we analyze the development and evolution of the wordmeanings of the agricultural words, mainly on the increase and decrease of the semantic spaces,the change of the range of the word meanings which includes the enlargement, reduction andshift. Moreover, it explains the evolution and development of the word meanings from theoutward and inward aspects of the language. This chapter makes every effort to make asystematic description and explanation of the agricultural vocabularies in the books onagriculture of the Yuan dynasty in its meanings.
     Chapter Five: In this unit, we mainly talk about in four aspects: active morpheme ofword-formation, types of word-formation,quantitation of agricultural words and transformationof nones and verbs. Active morpheme of word-formation mainly includes ripe, field, grow,connect and so on. Talking to the formation of agricultural words, there are five types—Lianhe、Pianzheng、Dongbin、Buchong and Fujia,among which Lianhe and Pianzheng are in the majorityand analysis in two aspects. The quantitation of agricultural words chiefly analyses the progressof how various parts of plants evolve as classifiers, while these words are stalk, root, individualplant, trunk, leaf, strip, aceae, tree, trip,branch, and family. To these words, we shall develop ouranalysis from their using situation during different ages, clerify the exat time of the formationand introduce the process of its virtualization in detail. At the same time, we shall discuss theirmechanism of formation in three aspects—metaphor、reasoning and generalization, basing ontheir meaning and congnition. As the transformation of verbs and nones, we chiefly describe thetransformation from names to function of farm implements words. Also we analyse the meaningand congnition of this transformation, and make a brief introduction of the principle ofprominence and proximity.The transformation of words is the result of human kind’s cognitivestyle of metonymy.
     Chapter Six: The analysis on mytonymy recognition of agricultural words in Nong Shu inYuan dynasty. The chapter mainly focuses on the analysis of recognition system of agriculturalwords and culture. The principle of similarity is the basic priciple of it. It usually takes the plantsor different parts of plants as object, to analogy with other ones. Simultaniously the agriculturalprocess includes certain periods, using the similarity between the process of the growth of plantsand the developing course of things, to relize the process of it. In detail, we start from themytonymies of plants and their various parts, such as rice, peach, apricot, willow, pine, root,branch, flower, sprout, bud, as well as the process of having root, bosoming, germinating,outcoming, getting mature, farming, sowing, fertilizing, watering and havesting among theagricultural production to analyze the mytonymy recognition of agricultural words. Moreover,we’ll further study it from the perspective of the cultural recognition on this basis.
     The conclusion including all the mainly points of the whole passage, including the coreview and some disadvantages. Through it, we can be sure of the direction in the future.
引文
①转引自曾雄生.《中国农学史》【M】.福州:福建人民出版社,2008:25.
    ①夏纬瑛.《<诗经>中有关农事章句的解释》【M】.北京:农业出版社,1981:20.
    ②贾思勰著.缪启愉缪桂龙译注.《齐民要术译注》【M】.济南:齐鲁书社,2009:3.
    ①曾雄生.《中国农学史》【M】.福州:福建人民出版社,2008:346—348.
    ①许威汉《二十世纪的汉语词汇学》【M】.太原:书海出版社,2000:172-173.
    ①大司农司编撰,缪启愉校释.《元刻农桑辑要校释·王磐序》【M】.北京:农业出版社,1988:549.
    ②转引自大司农司编,马宗申译注.《农桑辑要译注·前言》【M】.上海:上海古籍出版社,2008.
    ①《元帝刻行<王祯农书>诏书抄白》,王毓瑚校:《王祯农书》【M】,农业出版社,1981:446.
    ②曾雄生.《<王祯农书>中的“曾氏农书”试探》【J】.《古今农业》,2004,(1):76.
    ③元·鲁明善著,王毓瑚校注.《农桑衣食撮要·作者自序》【M】.北京:农业出版社,1962:15.
    ①苏新春.汉语词汇计量研究【M】.厦门:厦门大学出版社.2001:16.
    ②苏新春.关于《现代汉语词典》词汇计量研究的思考【J】.《世界汉语教学》.2001,(4).
    ①王云路.《词汇训诂论稿》【M】.北京:北京语言文化大学出版社,2002:233.
    ①董志翘.《<入唐求法巡礼行记>词汇研究》.蒋绍愚所作序,第2页.
    ①蒋绍愚.《近代汉语研究概况》【M】.北京:北京大学出版社,1994:321.
    ①蒋绍愚.近代汉语研究概况【M】.北京:北京大学出版社,1994:7.
    ②景盛轩.试论《农桑衣食撮要》的语料价值【J】.黔南民族师范学院学报,2003,(5).
    ①许威汉.二十世纪的汉语词汇学【M】.太原:书海出版社,2000:173.
    ①王云路.《辞书失误考略》【J】.《古汉语研究》,1993,(1).
    ①刘叔新.《汉语描写词汇学》【M】.北京:商务印书馆,2005:286—287.
    ②张旺熹、刘中富、杨振兰、程娟.《现代汉语行业语初探》【J】.《山东师大学报》,1987,(2).
    ①徐朝华.《尔雅今注·释天》【M】.天津:南开大学出版社,1987:98.
    ①张旺熹、刘中富、杨振兰、程娟.《现代汉语行业语初探》【J】.《山东师大学报》,1987,(2).
    ①张旺熹、刘中富、杨振兰、程娟.《现代汉语行业语初探》【J】.《山东师大学报》,1987,(2).
    ①周昕.《中国农具发展史》【M】济南:山东科学技术出版社,2005:246.
    ①(清)王先谦撰沈啸寰、王星贤点校.《荀子集解》【M】.北京:中华书局,1988:34.
    ②王国维.《尔雅》草木虫鱼鸟兽名释例【M】.北京:中华书局,1999:79.
    ①夏纬瑛.《夏小正经文校释》【M】.北京:农业出版社,1981:46.
    ①谭宏姣.《古汉语植物命名研究》【M】.北京:中国社会科学出版社,2008:35.
    ①刘师培.《刘申叔遗书》[M].南京:江苏古籍出版社,1997:28.
    ①刘师培.数物同名说[M] //刘申叔遗书.左盦集.南京:江苏古籍出版社, 1997:1234.
    ②刘师培.《荀子名学发微》转引自孙雍长.《训诂原理》【M】.北京:高等教育出版社,2009:130.
    ③陈晋.尔雅学·绪言【M】//朱祖延.尔雅诂林.武汉:湖北教育出版社,1998:352.
    ④程瑶田《释草小记》.转引自孙雍长.《训诂原理》【M】.北京:高等教育出版社,2009:131.
    ⑤王念孙.广雅疏证[M]南京:江苏古籍出版社,2000.
    ⑥王茂才.《雅草木虫鱼鸟兽同名考》M】.上海:上海书店出版,1988:801
    ⑦程瑶田的《果臝转语记》.《安徽丛书》第二期第42册,民国二十二年.
    ①刘兴均.《试论古书校读与名物考证的关系》[J].西南师范大学学报,1996,(2).
    ①刘师培.《字义起于字音说》.转引自孙雍长.《训诂原理》【M】.北京:高等教育出版社,2009:133.
    ②刘师培.《物明溯源续补》.转引自孙雍长.《训诂原理》【M】.北京:高等教育出版社,2009:134.
    ③伍铁平.《论词义、词的客观所指和构词理据》【J】.现代外语,1994,(1).
    ①崔竹朝.简析复合词词义与语素义的关系【J】.文教资料,2009,11(25).
    ①许嘉璐.论同步引申【J】.中国语文,1987,(1).
    ②陆宗达、王宁.训诂方法论【M】.北京:中国社会科学出版社,1983:78
    ③孙新春.汉语词义学【M】.北京:外语教学与研究出版社,2008:60
    ④冯胜利.同律引申与语文词典的释义【J】.辞书研究,1986,(2).
    ①殷寄明.《汉语语源义初探》【M】.上海:学林出版社,1998:35.
    ①王宁.《训诂学原理》【M】.北京:中国国际广播出版社,1996:105—106.
    ②刘兴均.《周礼名物词研究》【M】.成都:巴蜀书社出版社,2001:97.
    ③张永言.《论上古汉语的“五色之名”兼及汉语和台语的关系》[J].《语言学论集》,语文出版社,1999.
    ④殷寄明.《语源学概论》[M].上海:上海教育出版社,2000:20
    ①王闫吉.《论释名的理据》[D].广西师范大学,2001:15.
    ②任继昉.《汉语语源学》【M】.重庆:重庆出版社,1992:89.
    ③李海霞.《汉语动物命名研究》【M】.成都:巴蜀书社,2002.:70.
    ④王宁.《训诂学原理》【M】.北京:中国国际广播出版社,1996:152.
    ①黄金贵.古汉语同义词辨析论【M】.上海:上海教育出版社,2002:294-295.
    ②苏宝荣.《词义研究与辞书释义》【M】.北京:商务印书馆,2000:76
    ①蒋绍愚.《古汉语词汇纲要》【M】.北京:商务印书馆,2005:109.
    ②孙雍长.《训诂原理》.【M】.北京:高等教育出版社,2009:355.
    ①蒋绍愚.《古汉语词汇纲要》【M】.北京:商务印书馆,2005:110.
    ②孙雍长.《训诂原理》.【M】.北京:高等教育出版社,2009:356.
    ①转引自向熹.《简明汉语史·汉语词汇史》(修订本)【M】.北京:商务印书馆,2010;46
    ①郭颖.《诸病源候论》词语研究【D】.浙江大学,2005:67.
    ①王力.《汉语史稿》【M】.北京:中华书局,1980:103
    ①孟繁杰.《量词“条”的产生及其历史演变》【J】.宁夏大学学报,2009,(1).
    ①张文国.《古汉语的名动词类转变及其发展》【M】.北京:中华书局:2005.
    ①赵艳芳.《认知语言学概论》【M】.上海:上海外语教育出版社,2001:143.
    ①曾庆敏.从认知角度看隐喻和转喻的功能差异【J】.西南政法大学学报.2005,10(25).
    ②赵艳芳.《认知语言学概论》【M】.上海:上海外语教育出版社,2001:115.
    ①赵艳芳.《认知语言学概论》【M】.上海:上海外语教育出版社,2001:96.
    ②蓝纯.《认知语言学与隐喻研究》【M】.北京:外语教学与研究出版社,2005:112—122.
    ①赵艳芳.《认知语言学概论》【M】.上海:上海外语教育出版社,2001:104
    ②束定芳.《隐喻学》.【M】上海:上海外语教育出版社,2000:46
    ③王彩丽.《通过名词性人体隐喻透析人的认知过程》【J】.《山东外语教学》,2002,(4
    ①转引自蓝纯。《认知语言学与隐喻研究》【M】.北京:外语教学与研究出版社,2005:127.
    ②戴昭铭.《文化语言学导论》【M】.北京:语文出版社,1996:26.
    ③罗常培.《语言与文化》【M】.北京:语文出版社,1996:1.
    [1]白冰.宋元时期个体量词的变化和发展[J].山西高等学校社会科学学报,2001,(7).
    [2]步连增.汉语名量词起源再探[J].暨南学报,2011,(1).
    [3]曹炜.汉语词的显性理据和潜性理据[J].沈阳师范学院学报,1994,(2).
    [4]曹晓宏.略论汉语词汇的文化特征[J].楚雄师专学报,1995,(1).
    [5]陈东辉.类书与汉语词汇史研究[J].古汉语研究,2004,(1).
    [6]陈兰香.汉语词汇嬗变中的耗散现象[J].楚雄师专学校,1995,(2).
    [7]陈满华.词义之间的关系与同义词、反义词的构成[J].汉语学习,1994,(2).
    [8]陈建初.汉语语源研究中的认知观[J].湖南师范大学学报,1998,(5).
    [9]陈玉宇.量词的近义性与差异性[J].新疆师范大学学报,1999,(2).
    [10]车舒娅.词汇演变中的“返祖”现象初探[J].南京师大学报,2009,(9).
    [11]董秀芳.词语隐喻义的释义问题[J].辞书研究,2005,(4).
    [12]董印其.汉语词汇丰富发展因素探究[J].新疆大学学报,2004,(6).
    [13]邓明.词类转化的系统性[J].古汉语研究,1995,(2).
    [14]邓莉.隐喻对语义的变化阐释[J].安庆师范学院学报,2004,(3).
    [15]符淮青.同义词研究中的几个问题[J].中国语文,2000,(3).
    [16]冯子薇.专门用语的语义突破[J].南通纺织职业技术学院学报,2000,(4).
    [17]冯子薇.科技术语和行业语词义的泛化[J].南京师大学报,1999,(4).
    [18]谷化琳.转喻的根隐喻及其主要类别[J].四川外语学院学报,2001,(5).
    [19]高芳、徐盛桓.名动转用语用推理的认知策略[J].外语与外语教学,2000,(4).
    [20]化振红.从《齐民要术》看中古时期的农业词语[J].合肥师范学院学报,2009,(1).
    [21]化振红.《齐民要术》农业词语扩散的层次分析[J].学术论坛,2006,(12).
    [22]景盛轩.试论《农桑衣食撮要》的语料价值[J].黔南民族师范学院学报,2003,(5).
    [23]贾彦德.语义研究的发展[J].语文建设,1992,(3).
    [24]蒋绍愚.关于汉语词汇系统及其发展变化的几点想法[J].中国语文,1989,(1).
    [25]刘兴均.试论古书校读与名物考证的关系[J].西南师范大学学报,1996,(2).
    [26]刘兴均.《周礼》双音节名物词词源义探求举隅[J].达县师范高等专科学校学报,2002,(4).
    [27]刘中富、张旺熹、杨振兰、程娟.现代汉语行业语初探[J].《山东师范大学学报》,1987,(2).
    [28]刘中富.从《释名》同实异名例看刘熙的词汇观[J].山东师范大学学报,2009,(1).
    [29]刘中富.现代汉语词汇特点初探[J].东岳论丛,2002,(6).
    [30]李树新.人体词语的认知模式与语义类推[J].汉字文化,2004,(4)
    [31]李树新.戏剧行业词的通用化及其文化成因[J].阴山学刊,2000,(9).
    [32]李明.隐喻——词汇语义变化的重要方式[J].山东外语教学,2004,(5).
    [33]李福印.当代隐喻理论:从汉语的视角谈起[J].外语教学与研究,2000,(3).
    [34]刘知国.文化视角下的英汉隐喻比较[J].安徽商贸职业技术学院学报,2009,(4).
    [35]李敏.隐喻在汉语词义发展中的体现[J].华北电力大学学报,2003,(2).
    [36]刘晨华.隐喻映射的文化差异认知根源[J].吉林省教育学院学报,2010,(4).
    [37]蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999,(4)
    [38]孟繁杰.量词“条”的产生及其历史演变[J].宁夏大学学报,2009,(1).
    [39]倪根金.《齐民要术》农谚研究[J].中国农史1998,(4).
    [40]阙绪良.《齐民要术》词语札记[J].语言研究2003,(4).
    [41]苏新春.关于《现代汉语词典》词汇计量研究的思考[J].《世界汉语教学》.2001(4).
    [42]沈家煊.转指和转喻[J].当代语言学,1999,(1).
    [43]束定芳.隐喻与换喻的差别与联系[J].外国语,2004,(3).
    [44]盛玉霞.术语泛化的意义、途径及特点刍议[J].零陵学院学报,2005,(1).
    [45]史光辉《齐民要术》偏正式复音词初探[J].广播电视大学学报1999,(1).
    [46]史锡尧.事物单位词的由来及使用[J].语言教学与研究,1992,(2).
    [47]司显柱.英汉名转动词比较研究[J].外国语,1996,(3).
    [48]唐燕萍.试论英语植物词汇的隐喻认知意义[J].山东外语教学,2002,(5).
    [49]谭宏娇.汉语植物命名中的类比思维[J].社会科学战线,2006,(2).
    [50]王宁.汉语词源探求与阐释[J].中国社会科学,1995,(2).
    [51]王宁.汉语词汇语义学的重建与完善[J].宁夏大学学报,2004,(4).
    [52]王宁.黄易青.词源意义与词汇意义论析[J].北京师范大学学报,2001,(4).
    [53]汪维辉.汉语常用词演变研究的若干问题[J].南开语言学刊,2007,(1)
    [54]汪维辉.试论《齐民要术》的语料价值[J].古汉语研究,2004(4) .
    [55]汪国春.行业语对普通词汇的渗透[J].湖北教育学院学报,1998,(3).
    [56]伍铁平.论词义、词的客观所指和构词理据[J].现代外语,1994,(1).
    [57]王彩丽.通过名词性人体隐喻透析人的认知过程[J].山东外语教学,2002,(4)
    [58]王强.中国古代名物学初论[J].扬州大学学报,2004,(6).
    [59]王建莉.《尔雅》异名理据的研究[J].内蒙古师范大学学报,2005,(6)
    [60]王建莉.论《尔雅》词源义与“同义为训”词义的关系[J].内蒙古师范大学学报,2004,(1)
    [61]王冬梅.动词转指名词的类型及相关解释[J].汉语学习,2004,(4)
    [62]王冬梅.名词动化的类型及特点[J].语言研究,2010,(6).
    [63]王绍新.谈汉语复合词内部的语义构成[J].语言教学与研究,1987,(3).
    [64]王星光.中国古代中耕简论[J].中国农业通史,2000,(3).
    [65]王薇.名词动用的两个研究层面[J].湖州师范学院学报,2007,(5).
    [66]伍和忠.“线状”量词语义辨析及语用功能[J].广西教育学院学报,1998,(3).
    [67]许嘉璐.论同步引申[J].中国语文,1987,(1).
    [68]徐时仪.汉语双音化的内在原因考探[J].语言教学与研究,2005,(2).
    [69]徐盛桓.名动转用与功能代谢[J].外语与外语教学,2000,(8)
    [70]徐盛桓.名动转用的语义基础[J].外国语,2001,(1).
    [71]徐正考.20年来古汉语同义词研究综述[J].长春大学学报,2005,(1).
    [72]杨波、张辉.隐喻与转喻的相互作用:模式、分析与应用[J].外语研究,2008,(5).
    [73]游俢龄.农作物异名同物和同物异名的思考[J].古今农业,2011,(3)
    [74]应雨天.比喻型词语的类型及意义[J].中国语文,1993,(4).
    [75]颜红菊.汉语词汇语义关系研究的新视角[J].湘潭大学学报,2007,(1).
    [76]张永言.论上古汉语的“五色之名”兼及汉语和台语的关系[J].语言学论集,语文出版社,1999.
    [77]张永言.关于汉语词汇史研究的一点思考[J].中国语文,1992,(6).
    [78]张联荣.近代汉语词汇研究中的推源问题[J].北京大学学报,1995,(5).
    [79]张联荣.谈词义的核心义[J].语文研究,1995,(3).
    [80]张博.组合同化:词义衍生的一种途径[J].中国语文,1999,(2).
    [81]曾雄生.《王祯农书》中的“曾氏农书”试探[J].古今农业,2004年第1期,76页.
    [82]赵善青.从认知语言学看汉语中的名词量词化[J].岱宗学刊,2008,(4)
    [83]张美霞.古汉语中的名动词转类[J].绵阳师范学院学报,2009,(9)
    [84]赵一农.语义场内的词义联动现象[J].解放军外国语学院学报,1999,(4).
    [85]郑艳霞.词义扩展的理据性和认知模式研究[J].温州大学学报,2009,(2).
    [86]朱国理.《广雅疏证》的“命名之义”[J].语言研究,2000,(3)
    [87]周光庆.隐喻:汉语词汇形成发展的一种机制[J].江汉大学学报,2009,(6).
    [88]周光庆.试论从本体论角度研究汉语词汇[J].华中师范大学学报,2002,(3)
    [89]周光庆.汉语词义引申指中的文化心理[J].华中师范大学学报,1992,(5).
    [90]周国光.论词义发展演变的类型[J].韶关学院学报,2004,(11).
    [91]周国光.语义场的结构和类型[J].华南师范大学学报,2005,(1).
    [92]曾昭聪.汉语词源研究的现状和展望[J].暨南学报,2003,(7).
    [93]程瑶田.果臝转语记[M].《安徽丛书》第二期第42册,民国二十二年.
    [94]陈晋.尔雅学·绪言[M]//朱祖延.尔雅诂林.武汉:湖北教育出版社,1998.
    [95]陈光磊.汉语词法论[M].北京:学林出版社,1994.
    [96]陈宝勤.汉语造词研究[M].成都:巴蜀书社出版社,2002.
    [97]陈建生.认知词汇学概论[M].上海:复旦大学出版社,2008.
    [98]陈增岳.隋唐医用古籍语言研究[M].广州:广东科技出版社,2006.
    [99]曹炜.现代汉语词义学[M].上海:学林出版社,2001.
    [100]曹炜.现代汉语词汇研究[M].北京:北京大学出版社,2003.
    [101]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995.
    [102]段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1991.
    [103]戴昭铭.文化语言学导论[M].北京:语文出版社,1996:26.
    [104]董为光.汉语词义发展的基本类型[M].武汉:华中科技大学出版社,2004.
    [105]董秀芳.汉语的词库与词法[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [106]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,1985.
    [107]冯凌宇.汉语人体词汇研究[M].北京:中国广播电视出版社,2008.
    [108]高守纲.古代汉语词义通论[M].北京:语文出版社,1994.
    [109]郭锡良.汉字古音手册[M].北京:北京大学出版社,1986.
    [110]郭在贻.训诂学[M].北京:中华书局,2005.
    [111]葛本仪.现代汉语词汇学[M].济南:山东人民出版社,2001.
    [112]桂馥.说文解字义证[M].济南:齐鲁出版社,1987.
    [113]高明.中古史书词汇论稿[M].天津:天津古籍出版社,2008.
    [114]葛能全.《齐民要术》谚语民谣成语典故浅释[M].北京:知识出版社,1988.
    [115]黄金贵.古汉语同义词辨析论[M].上海:上海教育出版社,2002.
    [116]黄金贵主编.解物释名[M].上海:上海辞书出版社,2008.
    [117]胡锡文.粟黍稷古名物的探讨[M].北京:农业出版社,1981.
    [118]化振红.《分门琐碎录》校注[M].成都:巴蜀书社,2009.
    [119]何九盈、蒋绍愚.《古汉语词汇讲话》[M].北京:北京出版社,1980.
    [120]洪成玉.古汉语词义分析[M].天津:天津人民出版社,1985.
    [121]洪成玉.汉语词义散论[M].北京:商务印书馆,2008.
    [122]蒋绍愚.古汉语词汇纲要[M].北京:商务印书馆,2005.
    [123]蒋绍愚.近代汉语研究概况[M].北京:北京大学出版社,1994
    [124]蒋绍愚.江蓝生.近代汉语研究(二) [M].北京:商务印书馆,1999.
    [125]江蓝生.近代汉语探源[M].北京:商务印书馆,2001.
    [126]贾思勰著.缪启愉缪桂龙译注.齐民要术译注[M].济南:齐鲁书社,2009.
    [127]贾彦德.汉语语义学[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [128]蒋冀骋.近代汉语词汇研究[M].长沙:湖南教育出版社,1991.
    [129]蒋冀骋、吴福祥.近代汉语纲要[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
    [130]姜燕.甲乙经中医学用语研究[M].北京:中华书局,2008.
    [131]刘兴均.周礼名物词研究[M].成都:巴蜀书社出版社,2001.
    [132]李海霞.汉语动物命名研究[M].成都:巴蜀书社,2002.
    [133]刘师培.数物同名说[M]//刘申叔遗书.左盦集.南京:江苏古籍出版社, 1997.
    [134]刘师培.刘申叔遗书[M].南京:江苏古籍出版社,1997.
    [135]刘叔新.汉语描写词汇学[M].北京:商务印书馆,2005.
    [136]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
    [137]罗常培.语言与文化[M].北京:语文出版社,1996.
    [138]刘叔新.词汇研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
    [139]刘叔新、周荐.同义词语和反义词语[M].北京:商务印书馆,2000.
    [140]刘中富.实用汉语词汇[M].合肥:安徽教育出版社,2003.
    [141]刘兴均.《周礼》名物词研究[M].成都:巴蜀书社,2001.
    [142]刘正光.隐喻的认知研究——理论与实践[M].长沙:湖南人民出版社,2007.
    [143]刘世儒.魏晋南北朝量词研究[M].北京:中华书局,1965.
    [144]陆宗达、王宁.训诂方法论[M].北京:中国社会科学出版社,1983.
    [145]陆宗达、王宁.训诂与训诂学[M].太原:山西教育出版社,1998.
    [146]李建国.汉语训诂学史[M].合肥:安徽教育出版社,1986.
    [147]罗正坚.汉语词义引申导论[M].南京:南京大学出版社,1996.
    [148]李宗江.汉语常用词演变研究[M].北京:汉语大词典出版社,1999.
    [149]犁播.中国古代农具发展史简编[M].北京:农业出版社,1981.
    [150]马清华.文化语义学[M].南昌:江西人民出版社,2000.
    [151]明·李时珍编纂,刘衡如、刘山永校注.《本草纲目》[M].北京:华夏出版社,1998.
    [152]潘允中.汉语词汇史概要[M].上海:上海古籍出版社,1989.
    [153]彭世奖注释.《橘录校注》[M].北京:中国农业出版社,2010.
    [154]任继昉.汉语语源学[M].重庆:重庆出版社,1992.
    [155]任继昉.释名汇校[M].济南,齐鲁书社,2006.
    [156]任学良.汉语造词法[M].北京:中国科学出版社,1981.
    [157]申小龙.汉语与中国文化[M].上海:复旦大学出版社,2003.
    [158]孙雍长.训诂原理[M].北京:高等教育出版社,2009.
    [159]孙常叙.汉语词汇[M].北京:商务印书馆,2006.
    [160]沈家煊.认知与汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,2006.
    [161]苏宝荣.词义研究与辞书释义[M].北京:商务印书馆,2000.
    [162]苏新春.汉语词汇计量研究[M].厦门:厦门大学出版社.2001.
    [163]苏新春.汉语词义学[M].广州:广东教育出版社,1997.
    [164]史存直.汉语词汇史纲要[M].上海:华东师范大学出版社,1989.
    [165]石安石.语义研究[M].北京:语文出版社,1994.
    [166]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    [167]束定芳.认知语义学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
    [168]石声汉.石声汉农史论文集[M].北京:中华书局,2008.
    [169]石声汉.《两汉农书选读》[M].北京:农业出版社,1962.
    [170](宋)吴怿撰、(元)张福补遗、胡道静校注.《种艺必用》[M].北京:农业出版社,1963.
    [171]唐作藩.上古音手册[M].南京:江苏人民出版社,1982.
    [172]谭宏姣.古汉语植物命名研究[M].北京:中国社会科学出版社,2008.
    [173]王宁.训诂学原理[M].北京:中国国际广播出版社,1996.
    [174]王茂才.雅草木虫鱼鸟兽同名考[M].上海:上海书店出版,1988.
    [175]王念孙.广雅疏证[M].南京:江苏古籍出版社,2000.
    [176]王先谦撰沈啸寰、王星贤点校.荀子集解[M].北京:中华书局,1988.
    [177]王国维.《尔雅》草木虫鱼鸟兽名释例[M].北京:中华书局,1999.
    [178]王云路.词汇训诂论稿[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.
    [179]王艾录、司富珍.汉语的语词理据[M].北京:商务印书馆,2001.
    [180]王艾录、司富珍.语言理据研究[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    [181]王国珍.《释名》语源疏证[M].上海:上海辞书出版社,2009.
    [182]汪维辉.齐民要术词汇语法研究[M].上海:上海教育出版社,2007.
    [183]汪维辉.东汉-隋常用词演变研究[M].南京:南京大学出版社,2000.
    [184]汪维辉.汉语词汇史新探[M].上海:上海人民出版社,2007.
    [185]王力.汉语史稿[M].济南:山东教育出版社,1988.
    [186]王力.汉语词汇史[M].北京:商务印书馆,1993.
    [187]王云路.中古汉语词汇史[M].北京:商务印书馆,2010.
    [188]王瑛.宋元明市语汇释[M].北京:中华书局,2008.
    [189]温端政.汉语语汇学[M].北京:商务印书馆,2006.
    [190]王毓湖.先秦农家言四篇别释[M].北京:农业出版社,1981.
    [191]王云五主编.农说沈氏农书耒耜经[M].北京:商务印书馆,1936.
    [192]万国鼎校注.陈旉农书校注[M].北京:农业出版社,1965.
    [193]吴世雄.隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思[M].北京:中国社会科学出版社,2008.
    [194]吴泽顺.汉语音转研究[M].长沙:岳麓书社,(2006).
    [195]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963.
    [196]向熹.简明汉语史(修订本)[M].北京:商务印书馆,2010.
    [197]徐朝华.尔雅今注[M].天津:南开大学出版社,1987.
    [198]徐朝华.上古汉语词汇史[M].北京:商务印书馆,2003.
    [199]许威汉二十世纪的汉语词汇学[M].太原:书海出版社,2000.
    [200]徐时仪.古白话词汇研究论稿[M].上海:上海教育出版社,2000.
    [201]夏纬瑛的.《诗经》中有关农事章句的解释[M].北京:农业出版社,1981.
    [202]夏纬瑛.夏小正经文校释》[M].北京:农业出版社,1981.
    [203]夏纬瑛.管子地员篇校释[M].北京:农业出版社,1981.
    [204]夏纬瑛.周礼书中有关农业条文的解释[M].北京:农业出版社,1979.
    [205]夏纬瑛.植物名释札记[M].北京:农业出版社,1990.
    [206]徐光启撰、石声汉校注.农政全书校注[M].上海:上海古籍出版社,1979.
    [207]杨锡彭.汉语语素论[M].南京:南京大学出版社,2003.
    [208]殷寄明.语源学概论[M].上海:上海教育出版社,2000.
    [209]殷寄明.汉语语源义初探[M].上海:学林出版社,1998.
    [210]元·大司农司编撰,缪启愉校释.《元刻农桑辑要校释》[M].北京:农业出版社,1988
    [211]袁宾.近代汉语概论[M].上海:上海教育出版社,1992.
    [212]严修.二十世纪的古汉语研究[M].太原:书海出版社,2001.
    [213]杨琳.汉语词汇与华夏文化[M].北京:语文出版社,1996.
    [214]杨永林.社会语言学研究:文化·色彩·思维篇[M].北京:高等教育出版社,2004.
    [215]杨锡彭.汉语语素论[M].南京:南京大学出版社,2003.
    [216]张维鼎.意义与认知范畴化[M].成都:四川大学出版社,2007.
    [217]周昕.中国农具发展史[M].济南:山东科学技术出版社,2005.
    [218]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [219]张文国.古汉语的名动词类转变及其发展[M].北京:中华书局:2005.
    [220]曾雄生.中国农学史[M].福州:福建人民出版社,2008.
    [221]曾昭聪.魏晋南北朝隋唐五代词源研究史略[M].北京:语文出版社,2010.
    [222]赵克勤.古代汉语词汇学[M].北京:商务印书馆,1994.
    [223]张联荣.古汉语词义论[M].北京:北京大学出版社,2000.
    [224]张志毅、张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2001.
    [225]张永言.词汇学简论[M].武汉:华中工学院出版社,1982.
    [226]张永言.训诂学论稿[M].武汉:华中工学院出版社,1985.
    [227]张博.汉语同族词的系统性与验证方法[M].北京:商务印书馆,2006.
    [228]周荐.汉语词汇结构论[M].上海:上海辞书出版社,2004.
    [229]周荐、杨世铁.汉语词汇研究百年史[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
    [230]张美兰.近代汉语语言研究[M].天津:天津教育出版社,2000.
    [231]朱骏声.说文通训定声[M].武汉:武汉古籍书店影印,1983.
    [232]朱彦.汉语复合词语义构词法研究[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [233]朱志平.汉语双音复合词属性研究[M].北京:北京大学出版社,2005.
    [234]邹介正、和文龙校注.司牧安骥集校注[M].北京:中国农业出版社,2001.
    [235]邹晓丽.基础汉字形义释源[M].北京:北京出版社,1990.
    [236]周俊勋.中古汉语词汇研究纲要[M].成都:巴蜀书社,2009.
    [237]张显成.先秦两汉医学用语研究[M].成都,巴蜀书社,2000.
    [238]董绍克、张家芝主编.山东方言词典[Z].北京:语文出版社,1997.
    [239]汉语大词典编纂处编.汉语大词典(缩印本)[Z].上海:上海辞书出版社,2007.
    [240]刘钧杰.同源字典补[Z].北京:商务印书馆,1999.
    [241]刘钧杰.同源字典再补[Z].北京:语文出版社,1999.
    [242]王力.同源字典[Z].北京:商务印书馆,1982.
    [243]王艾录、司富珍.现代汉语词名词源词典[Z].太原:山西人民出版社,2000.
    [244]许宝华、宫田一郎主编.汉语方言大词典[Z].北京:中华书局,1999.
    [245]许少峰.近代汉语词典[Z].北京:团结出版社,1997.
    [246]徐中舒.汉语大字典[Z].武汉:湖北辞书出版社.成都:四川辞书出版社,1992.
    [247]现代汉语词典(第五版)[Z].北京:商务印书馆,2005.
    [248]香港中国语文学会统筹.近现代汉语新词词源词典[Z].上海:汉语大词典出版社,2001.
    [249]郭颖.《诸病源候论》词语研究[D].浙江大学博士学位论文,2005.
    [250]郭作飞.《张协状元》词汇研究[D].四川大学博士学位论文,2007.
    [251]郭象相.《齐民要术》的复音词研究[D].辽宁师范大学硕士学位论文,2007.
    [252]化振红.中古汉语专门词语扩散规律研究[D].复旦大学博士后论文,2005.
    [253]李智勇.汉语动植物词汇及其语用和文化认知研究[D].中央民族大学硕士学位论文,2007.
    [254]王闫吉.论释名的理据[D].广西师范大学博士学位论文,2001.
    [255]王冬梅.现代汉语动名互转的认知研究[D].中国社会科学院博士学位论文,2001.
    [256]徐默凡.现代汉语工具范畴认知研究[D].华东师范大学博士学位论文,2003.
    [257]岳好平.动词名物化的认知研究[D].湖南师范大学硕士学位论文,2005.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700