用户名: 密码: 验证码:
汉语与蒙语象征词语文化意义的对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式和传播手段,因而不同民族语言的语言要素所体现的文化内涵也会有所差别,尤其是在词汇方面。
     由于汉族和蒙古族在历史、社会制度、思维方式、价值观念、风俗习惯、生活方式等方面的不同,因而对同一事物、同一概念的理解和表达难免会存在着某些差异,而这些差异也必然会在各自的语言词汇中表达出来。
     象征词语是语言词汇中一个特殊组成部分,它包含了深刻丰富的民族心理、价值观念、感情色彩等文化因素,是语言词汇中典型的文化词。
     语言中词语的象征义是词的文化意义的一种,是指借用事物之间的某种联系,用具体的事物表现或暗示某种特定含义时所产生的新义。象征义与本民族的历史发展、思想观念、文化传统、心理习惯、审美情趣等多种因素有关,所以相同的事物在不同民族的语言词汇中往往具有不同的象征意义。
     本文以文化语言学和对比语言学理论为基础,通过对汉语与蒙语中颜色象征词语和动物象征词语含义异同的对比分析,探讨汉蒙两种语言象征词语的民族文化特征,以为汉蒙语言文化对比和蒙古国汉语词汇教学提供一定的参考。
Language is the carrier of culture, the culture is the main form of expression and means of communication, these two different national languages of the language elements embodied in the cultural content will be different especially in the terminology.
     Symbolic language of vocabulary words is special component part, it contains a profound psychological rich nation, values, emotional factors such as cultural language vocabulary words in a typical culture.
     It's the word a symbol of the cultural significanse of one of the things that have a specific meaning when the new justice arrives.The national symbol of justice and the historical development of ideas, concepts and cultural traditions, mental of habits, aesthetic taste and other factors so the same things in different national languages often have different symbolic meanings.
     In this paper a cultural linguistics and comparative linguistics are mainly based on the theory of Chinese and mongolian words in colour and symbolic meaning of the words expessing animal symbolics of the differences comparative analysis of Chinese mongolian nominal terms in both languages cultural characteristics as well as Chinese mongolian contrast for teaching and chinese language and culture vocabulary to provide a reference.
引文
[1]黄远振.《词的理据理论与词汇教学》[J].山东外语教学,2003,(3):29.
    [2]张高翔.《对外汉语教学中的文化词语》[J].云南师范大学学报,2003,(3):61.
    [3]许余龙.对比语言学概论[M].上海:上海教育出版社,1992:4.
    [1]萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1995:186.
    [1]院智富.郭忠新.现代汉语大词典[Z].上海:汉语大词典出版社,2000:3047.
    [2]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995:123.
    [3]C·杜拉玛.数字象征[M].乌兰巴托:1999:3.
    [4]张旺熹.对外汉语研究与评论[M].北京:教育科学出版社,2005:12.
    [1]张公谨.丁石请.文化语言学教程[M].北京:教育科学出版社,2004:184.
    [2]赵敏善.俄汉语言文化对比研究[M].北京:军事谊文出版社,1996:115.
    [1]X·尼玛布.蒙古象征.乌兰巴托:1979:38.
    [2]马可·波罗,马可波罗游记.福建:科学技术出版社,1982:90.
    [1]W·爱伯哈德.中国文化象征词典[Z].长沙:湖南文艺出版社,1990:190.
    [2]吴存浩.吉祥物古今谈[M].济南:山东教育出版社,1999:53.
    [3]吴文红.《汉俄文化中动物的象征意义》[J].河北软件职业技术学院学报,2008,(4):28.
    [4]O·普日布.蒙古萨满教[M].乌兰巴托:2006:35.
    [1]Γ·额儿德尼奥其尔.蒙古谚语3000文集[M].乌兰巴托:1999:158.
    [1]院智富.郭忠新.现代汉语大大词典[Z].上海:汉语大词典出版社,2000:2281-2283.
    [2]蒙古文化历史.乌兰巴托:1980:271.
    [1]马可·波罗.马可波罗游记[M].福建:科学技术出版社,1982:75.
    [1]王德春.汉语国俗词典[Z].河南:河南大学出版社,1990:199.
    [2]吴存浩.吉祥的古今谈[M].济南:山东教育出版社,1999:38.
    [1]C·杜拉玛.梦和预兆象征[M].乌兰巴托:2002:72.
    [1]罗二虎.龙与中国文化[M].海口:三环出版社,1990:163-164.
    [2]赵敏善.俄汉语言文化对比研究[M].北京:军事谊文出版社,1996:129.
    [3]C·杜拉玛.形象象征[M].乌兰巴托:2001:137.
    [1]张公谨.丁石请.文化语言学教程[M].北京:教育科学出版社,2004:165.
    [2]C·杜拉玛.形象象征[M].乌兰巴托:2001:151.
    [3]Д·恩赫达瓦.蒙古图案[M].乌兰巴托:2000:89.
    [1]刘兆元.中国龟文化[M].上海:上海文艺出版社,1992:75.
    [2]杨琳著.汉语词汇与华夏文化[M].北京:语文出版社,1996:101.
    [1]罗二虎.龙与中国文化[M].海口:三环出版社,1990:1-2.
    [2]X·尼玛布.蒙古象征[M].乌兰巴托:1979:49.
    [1]张旺熹.对外汉语研究与评论[M].北京:教育科学出版社,2005:16.
    [2]C·杜拉玛.蒙古象征颜色象征[M].乌兰巴托:2000:3.
    [1]肖金龙.《中德语言颜色象征意义对比》[J].武汉大学学报,1994,(4):97.
    [1]Б·仁青.蒙古文字语法-句法、短语[M].乌兰巴托:1961:33.
    [1]马可·波罗.马可波罗游记[M].福建:科学技术出版社,1982:102.
    [1]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995:165.
    [1]王德春.汉语国俗词典[Z].河南:河南大学出版社,1990:450.
    [2]吴东平.色彩与中国人的生活[M].北京:团结出版社,2000:76.
    [1]陈户英.《汉语色彩与汉民族精神文化》[J].云南民族学院学报,1996,(4):76.
    [2]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995:169.
    [1]刘兆元.中国龟文化[M].上海:上海文艺出版社,1992:62.
    [1]段士秀.《俄汉语言动物象征意义的民族文化差异》[J].长春大学报,2001,(8):69.
    [2]张旺熹.对外汉语研究与评论[M].北京:教育科学出版社,2005:12.
    [1][美]W·爱伯蛤德.中国文化象征词典[Z].湖南:湖南出版社,1990.
    [2]王德春.汉语国俗词典[Z].湖南:湖南出版社,1990.
    [3]院智富.郭忠新.现代汉语大词典[Z].北京:汉语大词典出版社,2000.
    [4]吕叔湘.现代汉语学习词典[Z].上海:上海外语教育出版社,1997.
    [1]蒙汉简明词典[Z].北京:1978.
    [2]新蒙汉词典[Z].北京:商务印书馆,1999.
    [3]Я·策毕勒布.蒙古语简要词典[Z].乌兰巴托:1966.
    [1]罗常培.语言与文化[M].北京:北京出版社,2004.
    [2]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,2006.
    [3]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995.
    [4]吴存浩.吉祥物古今谈[M].济南:山东教育出版社,1999.
    [5]吴组德.说福[M].济南:山东教育出版社,1999.
    [6]马可·波罗.马可波罗游记[M].福建:福建科学技术出版社,1981.
    [7]催永华.词汇文字研究与对外汉语教学[M].北京:北京语言文化出版社.1997.
    [8]吴东平.色彩与中国人的生活[M].北京:团结出版社,2000:76.
    [9]杨德峰.汉语与文化交际[M].北京:北京语言文化出版社,1999.
    [10]周思源.对外汉语教学与文化[M].北京:北京语言文化出版社,1997.
    [11]申仁淑.论汉语象征词语的文化含义-兼论汉韩象征词语的异同[D].北京:北京语言文化大学,2001.
    [12]赵敏善.俄汉语言文化对比研究[M].北京:军事谊文出版社,1996.
    [13]吴文红.汉俄文化中动物的象征意义[J].河北软件职业技术学院学报,2008年(4):28.
    [14]肖金龙.中德语言颜色象征意义对比[J].武汉大学学报,1994年(4):97.
    [15]段士秀.俄汉语言动物象征意义的民族文化差异[J].长春大学报,2001年(8):69.
    [16]陈户英.汉语色彩与汉民族精神文化[J].云南民族学院学报,1996年(4):76.
    [17]张公谨,丁石请.文化语言学教程[M].北京:教育科学出版社,2004.
    [18]许余龙.对比语言学概论[M].上海:上海教育出版社,1992.
    [19]刘兆元.中国龟文化[M].上海:上海文艺出版社,1992.
    [20]张旺熹.对外汉语研究与评论[M].北京:教育科学出版社,2005.
    [21]萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1995.
    [22]黄远振.《词的理据理论与词汇教学》[J].山东外语教学,2003,(3):29.
    [23]张高翔.《对外汉语教学中的文化词语》[J].云南师范大学学报,2003,(3):61.
    [1]C·杜拉玛.数字象征[M].乌兰巴托:1999.
    [2]X·尼玛布.蒙古象征[M].乌兰巴托:1979.
    [3]O·普日布.蒙古萨满教[M].乌兰巴托:2006.
    [4]Γ·额儿德尼奥其尔.蒙古谚语3000文集[M].乌兰巴托:1999.
    [5]蒙古种族学.乌兰巴托:1987.
    [6]C·杜拉玛.梦和预兆象征[M].乌兰巴托:2000.
    [7]C·杜拉玛.数字象征[M].乌兰巴托:1999.
    [8]X·尼玛布.今日的蒙古礼节[M].乌兰巴托:1976.
    [9]Б·仁青.蒙古文字语法-句法,短语[M].乌兰巴托:1961.
    [10]C·杜拉玛.蒙古象征-颜色象征乌[M].乌兰巴托:2000.
    [11]C·杜拉玛.形象象征[M].乌兰巴托:2001.
    [12]Д·恩赫达瓦.蒙古图案[M].乌兰巴托:2000.
    [13]X·桑琵勒登德布.蒙古牧民风俗习惯[M].乌兰巴托:1985.
    [14]Ц·巴扎拉格查.蒙汉翻译论[M].乌兰巴托:2006.
    [15]П·浩日勒.蒙古世界三[M].乌兰巴托:2002.
    [16]X·尼玛布,X·那策格道日志.蒙古祭祀习俗辞典[M].乌兰巴托:1993.
    [1]#12

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700