Participation in bilingual interactions: Translating, interpreting and mediating documents in a French social centre
详细信息    查看全文
文摘
Procedural complexity may leave language differences in the background. Mutual understanding is potentially hindered by the non-transparency of documents. Participation's description should include the whole system of activities' organisation. Interpreters translate, report dyadic interactions, scrutinise documents.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700