文摘
BackgroundThe focus in the reporting of results after total knee replacement (TKR) has changed from surgeon/radiologist-based scores to patient-reported outcome measures (PROMs). The questionnaires used in subjective outcome are often originally published in English and need to be validated in different languages. The aim of our study was to investigate the feasibility, validity, reliability, and responsiveness of the Finnish language version of the Oxford Knee Score (OKS-S) questionnaire.