Quotatives Indicating Quotations in Pāli Commentarial Literature, I Iti/ti and Quotatives with Vutta?/em>
详细信息    查看全文
  • 作者:Petra Kieffer-Pülz
  • 关键词:Quotatives ; Pāli commentaries ; Iti/ti ; Ti vutta?Tena (ten-eva) vutta?Vutta?(pi) c-h eta?Vutta? ca/hi
  • 刊名:Journal of Indian Philosophy
  • 出版年:2015
  • 出版时间:November 2015
  • 年:2015
  • 卷:43
  • 期:4-5
  • 页码:427-452
  • 全文大小:450 KB
  • 参考文献:Primary literatureA/AN A?guttara-Nikāya, 5 vols., ed. R. Morris, E. Hardy. London, 1885-900 (PTS).
    Abh Abhidhānappadīpikā (CSCD).
    Abh-?Abhidhānappadīpikā-?īkā (CSCD).
    Abhidh-av Buddhadatta, Abhidhammāvatāra (CSCD).
    Abhidh-av-n?Abhidhammāvatāra-nava?īkā, Abhidhammatthavikāsinī (CSCD).
    Abhidh-s Anuruddha, Abhidhammatthasa?gaha, in: The Abhidhammatthasa?gaha of Bhadantāca-riya Anuruddha and the Abhidhammatthavibhāvinī-?īkā of Bhadantācariya Suma?galasāmi, ed. Hammalawa Saddhatissa. Oxford, 1989 (PTS).
    Abhidh-s-mh?Suma?gala, Abhidhammatthasa?gaha-mahā?īkā, Abhidhammattha-vibhāvinī-?īkā, see Abhidh-s.
    Abhidh-s-sv Chapa?a Saddhammajotipāla, Abhidhammatthasa?gahasa?khepava??anā, ed. Pa??ānanda. Colombo, 2443 (1899).
    Ap-a Apadāna-A??hakathā, Visuddhajanavilāsinī, ed. C. E. Godakumbura. London, 1954 (PTS).
    As Atthasālinī. Buddhaghosa’s commentary on the Dhammasa?ganī, ed. Edward Müller. London, revised ed. 1979 [original 1897] (PTS).
    As-anu?Dhammapāla, Atthasālinī-anu?īkā (CSCD).
    As-m?ānanda, Atthasālinī-mūla?īkā (CSCD).
    BhīKaVā(Schmidt) Michael Schmidt, “Bhik?u??Karmavācanā. Die Handschrift Sansk. c.25(R)? der Bodleian Library Oxford- in: Studien zur Indologie und Buddhismuskunde. Festgabe des Seminars für Indologie und Buddhismuskunde für Professor Dr. Heinz Bechert, eds. Reinhold Grünendahl, Jens-Uwe Hartmann, Petra Kieffer-Pülz. Bonn: Indica et Tibetica Verlag, 1993, 239-88.
    Bv Buddhava?s?a, in: Buddhava?sa and Cariyapi?aka, new edition by N. A. Jayawickrama. Oxford, 1995 (PTS).
    Bv-a Madhuratthavilāsinī nāma Buddhava?sa??hakathā of Bhadantācariya Buddhadatta Mahāthera, ed. I. B. Horner. London, 1978 (PTS).
    Bv-a (transl.) The Clarifier of the Sweet Meaning (Madhuratthavilāsinī). Commentary on the Chronicle of the Buddhas (Buddhava?sa) by Buddhadatta Thera, transl. I. B. Horner. Oxford, 2nd. ed. 2008 [original 1978] (PTS).
    Cp-a Dhammapāla, Paramatthadīpanī, being the commentary on the Cariyapi?aka, ed. D. L. Barua. London, 1979 (PTS).
    D/DN Dīghanikāya, 3 vols., ed. T. W. Rhys Davids, J. E. Carpenter. London, 1890-911 (PTS).
    Dhp Dhammapada, ed. O. von Hinüber and K. R. Norman, with a complete Word Index compiled by Shoko Tabata and Tetsuya Tabata. Oxford, 1995 (PTS).
    It-a Paramattha-Dīpanī, Iti-vuttaka??hakathā. (Iti-vuttaka commentary) of Dhammapālācariya, 2 vols., ed. M. M. Bose. London, 1977 (PTS).
    It-a (transl.) The Commentary on the Itivuttaka. The Itivuttaka-a??hakathā (Paramatthadīpanī II) of Dhammapāla, 2 vols., transl. Peter Masefield. Oxford, 2008, 2009 (PTS).
    Jā Jātaka, together with its commentary being tales of the anterior births of Gotama Buddha, 7 vols., ed. V. Fausb?ll. London, 1877-897.
    Kacc E. Senart, Kaccāyana et la Littérature grammaticale du Pāli, 1re Partie: Grammaire Palie de Kaccāyana, sūtras et commentaire, publiés avec une traduction et des notes. Paris, 1871.
    Kacc-nidd Chapa?a Saddhammajotipāla, Kaccāyanasuttaniddesa, ed. Mābōpi?iyē Medha?kara. Colombo: Vidyābhū?a?a Press, 1915.
    Kacc-v Kaccāyanavutti, siehe Kacc.
    Khuddas Khuddasikkhā, in: Edward Müller [Ed.], “Khudda-sikkhā and Mūla-sikkhā- JPTS 1883, 88-21.
    Kkh Ka?khāvitara??by Bhadantācariya Buddhaghosa, ed. K. R. Norman, William Pruitt. Oxford, 2003 (PTS).
    Kkh-n?Buddhanāga, Vinayatthama?jūsā nāma Ka?khāvitara??abhinava?īkā. Rangoon, 1961 (Chs), 118-89.
    Kkh-p?Ka?khāvitara??purā?a?īkā. Rangoon, 1961 (Chs), 1-17.
    Kv-a Kathāvatthu-a??hakathā included in Pa?capakara?a??hakathā named Paramatthadīpanī, critically ed. N. A. Jayawickrama. London, 1979 (PTS).
    Mil The Milindapa?ho: Being Dialogues Between King Milinda and the Buddhist Sage Nāgasena, ed. V. Trenckner. Oxford, 1997 (PTS) [original: 1880], in: The Milindapa?ho with Milinda-?īkā. Oxford, 1997 (PTS).
    Mil-?Milinda-?īkā, ed. Padmanabh S. Jaini. Oxford, 1997 (PTS) [original 1986], in: The Milindapa?ho with Milinda-?īkā. Oxford, 1997 (PTS).
    MKpr-K Mammata, Kāvyaprakā?a [quoted according to GRETIL].
    Mmd Vimalabuddhi/Vajirabuddhi, Mukhamattadīpanī. Nyāsa pā?h. Rangoon. Sudhammavatī Press, 1933.
    MN Majjhima-Nikāya, 3 vols., ed. V. Trenckner, R. Chalmers. London, 1888-899 (PTS).
    Mogg-p-?Sa?gharakkhita, Moggallānapa?cikā-?īkā, Sāratthavilāsinī (CSCD).
    Moh Mohavicchedanī Abhidhammamātikatthava??anā by Kassapatthera of Co?a, ed. A. P. Buddhadatta, A. K. Warder. London, 1961 (PTS).
    Mp Buddhaghosa, Manorathapūra?? A?guttaranikāya??hakathā, 5 vols., ed. M. Walleser, H. Kopp. London, 1924-956 (PTS).
    Mp-n?Sāriputta [of Po?onnaruva], Sāratthama?jūsā (A?guttaranikāya-nava?īkā) (CSCD).
    Namak Revata, Namakkāra?īkā (CSCD).
    Nett The Nettipakara?a with extracts from Dhammapāla’s commentary, ed. E. Hardy. London, 1902 (PTS).
    Nidd I Mahāniddesa, parts I and II, ed. L. de la Vallée Poussin, E. J. Thomas. London, 1916-917 (PTS).
    Nidd II Cullaniddesa, ed. W. Stede. Oxford, 1918 (PTS).
    Nidd-a I Upasena, Saddhammapajjotikā I, Mahāniddesa???hakathā, 2
  • 作者单位:Petra Kieffer-Pülz (1)

    1. Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz, Germany
  • 刊物类别:Humanities, Social Sciences and Law
  • 刊物主题:Philosophy
    Non-Western Philosophy
  • 出版者:Springer Netherlands
  • ISSN:1573-0395
文摘
This article deals with quotatives–overt marks that indicate quotations–consisting in iti/ti or containing vutta?/em> which are used in Pāli commentarial literature to signal the occurrence of a quotation. We distinguish two types, namely, “general quotatives-and “individual quotatives- The former are universally valid. They are widely acknowledged and used in various text corpora over several centuries. The latter are defined by an author solely for usage in his commentary. In the first part of our contribution we describe the implications connected with the usage of quotatives, and depict the specific problems which may arise when a text including “individual quotatives-is tacitly borrowed. In the second part we present some of the most common “general quotatives-formed with the words iti/ti and vutta?/em> (ti vutta? tena or ten-eva vutta? vutta? c-h-/em> or vuttam pi c-h-eta?/em>, and vutta? ca/hi). We aim at pointing out in which text layers a quotative is applied, for which text layers it is used, when it was in and when out of fashion.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700