Metaphorical mapping between raw–cooked food and strangeness–familiarity in Chinese culture
详细信息    查看全文
文摘
Previous research has demonstrated metaphorical mappings between physical coldness–warmth and social distance–closeness. Since the concepts of interpersonal warmth are frequently expressed in terms of food-related words in Chinese, the present study sought to explore whether the concept of raw–cooked food could be unconsciously and automatically mapped onto strangeness–familiarity. After rating the nutritive value of raw or cooked foods, participants were presented with morphing movies in which their acquaintances gradually transformed into strangers or strangers gradually morphed into acquaintances, and were asked to stop the movies when the combined images became predominantly target faces. The results demonstrated that unconscious and automatic metaphorical mappings between raw–cooked food and strangeness–familiarity exist. This study provides a foundation for testing whether Chinese people can think about interpersonal familiarity using mental representations of raw–cooked food and supports cognitive metaphor theory from a crosslinguistic perspective.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700