Appeals to prosody in Japanese Wh-interrogatives鈥擲peakers鈥?versus listeners鈥?strategies
详细信息查看全文 | 推荐本文 |
摘要
The present study examines how Wh-interrogative sentences in Japanese are produced and comprehended when they involve potentially ambiguous Wh-scope interpretations. Two experiments were conducted: one eliciting utterances from native speakers and the other testing the comprehension of resynthesized sound stimuli. The results reveal the existence of a puzzling asymmetry between production and comprehension as well as an asymmetry between matrix and subordinate Wh-scope comprehension. Speakers mainly make use of the pitch of the item immediately following the subordinate complementizer to encode distinct Wh-scope interpretations. Listeners, on the other hand, rely more heavily on the pitch of a subordinate-clause Wh-item to decode its scope interpretation, especially when the matrix Wh-scope interpretation is detected. Potential sources of the speaker-listener discrepancy are identified, and it is argued that this discrepancy contributes to the difficulty of the matrix scope interpretation of an 鈥渋n-situ鈥?Wh-phrase located within an embedded Wh-clause.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700