Low Quality and Lack of Clarity of Current Informed Consent Forms in Cardiology: How to Improve Them
详细信息查看全文 | 推荐本文 |
摘要
Guidelines on informed consent for clinical practice exhort physicians to use standard plain language to enhance patient comprehension and facilitate shared decision making. The aim of this study was to assess and improve quality and readability of current informed consent forms used in cardiology. We evaluated the currently used informed consent forms, previously written in Italian and English, of 7 common imaging examinations, according to the recommendations of scientific societies. For each text, we also developed a revised informed consent form according to reference standards, including Federal Plain Language guidelines. Regarding readability scores, we analyzed each text (standard and revised) with Flesch-Kincaid (F-K) grade level (higher numbers indicating harder-to-read text) and the Italian language-tailored Gulpease level (from 0 [difficult] to 100 [easy]). Overall quality and readability was poor for both the original English and Italian versions, and readability was improved with the revised form, with higher readability evidenced by changes in both F-K grade level (standard 10.2 卤 2.37%vs. revised 6.5 卤 0.41%; p < 0.001) for English and Gulpease (standard 45.7 卤 2%vs. revised 84.09 卤 2.98%; p < 0.0001) for Italian. In conclusion, current informed consent forms are complex, incomplete, and unreadable for the average patient. Substantial quality improvement and higher readability scores can be achieved with revised forms that explicitly discuss risks and are prepared following standard recommendations of plain writing.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700