中华多民族谚语义类体系构建刍议
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:A Rustic Opinion on Construction of the Semantic Classification System of Chinese Multi-ethnic Proverbs
  • 作者:王冲 ; 杨晓彤
  • 英文作者:WANG Chong;YANG Xiao-Tong;College of Literature and Journalism,Inner Mongolia University;College of History and Tourism,Inner Mongolia University;
  • 关键词:义类编排 ; 谚语 ; 辞书 ; 中华多民族
  • 英文关键词:Semantic arrangement;;proverb;;dictionary;;multi-ethnic nation of China
  • 中文刊名:NMDB
  • 英文刊名:Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)
  • 机构:内蒙古大学文学与新闻传播学院;内蒙古大学历史与旅游文化学院;
  • 出版日期:2018-01-15
  • 出版单位:内蒙古大学学报(哲学社会科学版)
  • 年:2018
  • 期:v.50;No.224
  • 基金:国家社科基金重大招标项目(项目批准号:16ZDA178)
  • 语种:中文;
  • 页:NMDB201801016
  • 页数:5
  • CN:01
  • ISSN:15-1051/C
  • 分类号:95-99
摘要
谚语作为中华传统文化中的重要组成部分,学术界一直都有针对性的整理和研究,但是问世的谚语义类辞典在编排体例上或多或少地都存在着包容性不强、义类划分不合理、义项分配不均衡的瑕疵。因此一个分类适中、结构科学、包容性强的中华多民族谚语义类体系是亟待构建的。这一体系将以包容性、科学性、层次性及实用性等特征为主要原则,以使谚语这一民间文学的瑰宝更好地为中华优秀传统文化的传承和发展而服务。
        The academic circle has been purposefully collecting and studying proverbs as an important part of Chinese traditional culture,but the published proverb semantic classification dictionaries have more or less such flaws as not being inclusive,unreasonable semantic classification and uneven distribution of senses in terms of layout. Therefore,it is urgent to construct a proverb semantic classification system of Chinese multi-ethnic proverbs,which is mainly characterized by being inclusive,scientific,hierarchical and practical and intended to serve the inheritance and development of excellent traditional Chinese culture.
引文
[1]未闻.关于实施中华优秀传统文化传承发展工作的意见[N].人民日报,2017-01-26.
    [2]中国民间文学集成全国编辑委员会.中国谚语集成[M].北京:中国IBSN中心,1999.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700