《呼唤》中澳大利亚淘金期的中国人形象
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:An Interpretation on the Chinese Images in The Touch
  • 作者:吕丽盼
  • 英文作者:LV Lipan;School of Languages,Shanghai Normal University;
  • 关键词:《呼唤》 ; 考琳·麦卡洛 ; 澳大利亚淘金期 ; 中国人形象
  • 英文关键词:The Touch;;Colleen McCullough;;gold rush in Australia;;Chinese image
  • 中文刊名:CQJS
  • 英文刊名:Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition)
  • 机构:上海师范大学外国语学院;
  • 出版日期:2018-10-15
  • 出版单位:重庆交通大学学报(社会科学版)
  • 年:2018
  • 期:v.18;No.102
  • 基金:上海师范大学社会科学研究项目“淘金期在澳华人文学形象研究”(A-0230-17-001031)
  • 语种:中文;
  • 页:CQJS201805018
  • 页数:6
  • CN:05
  • ISSN:50-1191/C
  • 分类号:111-116
摘要
考琳·麦卡洛的小说《呼唤》以澳大利亚淘金期历史为创作背景,立足澳大利亚多元文化的社会语境,勾勒出淘金期华人生活画卷。文章对小说中知书达理的没落贵族宋周,温柔善良、勤劳正直的碧玉,默默无闻、艰难求生的普通中国人群体三类形象展开分析。研究表明,作家考琳·麦卡洛作为公共知识分子,对历史和文学有着高度的使命感和责任感。小说对不同中国人群形象的书写让我们得以管窥麦卡洛对于为澳大利亚经济社会文化历史各方面都作出重要贡献的中国人的重新审视和定位,这对我们认识华人在澳大利亚的真实历史有着文学之外的意义。
        The Touch written by Colleen McCullough describes what happened during the gold rush in Australia,which depicts different Chinese images based on the multiculturalism in Australia. Images such as Sung Chow,who is a well-educated Chinese elite,Jade,a Chinese female,and other Chinese workers in general are analyzed,which provokes a thorough thinking on the influence of Chinese and their contributions to Australia.
引文
[1]欧阳昱.表现他者:澳大利亚小说中的中国人:1888-1988[M].北京:新华出版社,2000.
    [2]黄源深.澳大利亚文学论[M].重庆:重庆出版社,1995:208.
    [3]方汉文.走进世界经典的中国文学[N].光明日报,2013-01-28(5).
    [4]MCCULLOUGH C.The touch[M].NY:Simon&Schuster,Inc.,2003.
    [5]李尧.怀念我的朋友考琳·麦卡洛[N].文艺报,2015-03-06(3).
    [6]张秋生.澳大利亚华侨华人史[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
    [7]黄昆章.澳大利亚华侨华人史[M].广州:广东高等教育出版社,1998:31.
    [8]ROACH-HIGGINS M E,EICHER J B. Dress and identity[J]. Clothing and textiles research journal,1992,10(4):5.
    (1)本文所选《呼唤》引文均为笔者所译,出自Colleen McCullough所著原文,Simon&Schuster,Inc.2003年版。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700