事件转喻及其基本类型与篇章限制
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Basic Types and Discourse Restrictions of Event Metonymies
  • 作者:陈禹 ; 萧国政
  • 英文作者:Chen Yu;Xiao Guozheng;
  • 关键词:事件转喻 ; 伪定语 ; 物性结构 ; 指别度 ; 非正式语体
  • 英文关键词:event metonymy;;pseudo-attributive;;qualia structure;;demonstrativeness;;informal discourse
  • 中文刊名:XCXX
  • 英文刊名:Contemporary Rhetoric
  • 机构:华中科技大学中文系;武汉大学文学院;
  • 出版日期:2019-06-15
  • 出版单位:当代修辞学
  • 年:2019
  • 期:No.213
  • 基金:国家哲学社会科学基金重大项目“基于本体演化和事件结构的语义网模型研究”(项目编号:11&ZD189)的阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:XCXX201903005
  • 页数:10
  • CN:03
  • ISSN:31-2043/H
  • 分类号:55-64
摘要
转喻是人类最基本的认知模式之一。除了实体转喻之外,事件转喻也经常出现在语言之中。区别于语义蕴涵、语用推理与特殊命名,事件转喻具有认知域的相互独立性、投射的偶然性和源域的可还原性。事件转喻的基本类型有二:事件要素转喻和相关事件转喻。前者是事件的一部分转喻事件,后者动用了物性结构机制。事件转喻的产生受到篇章因素的限制,这些限制因素包括指别度差异与非正式语体的倾向。
        Metonymy,one of the human's most fundamental cognitive patterns,is often found in languages apart from the metonymy of entity. Distinct from semantic implication,pragmatic inference and special name,event metonymy has the characteristics of the mutual independence betw een cognitive domains,the contingency of mapping,and the reducibility of the source domains. The basic types of event metonymy are the metonymy of event elements and that of relevant events. The former type is a part of an event,and the latter one invokes mechanism of the qualia structure. In conclusion,the generation of event metonymy is bound by the discourse restrictions,w hich includes the demonstrative disparity and the tendency to informal discourse.
引文
蔡晖2006转喻思维产生动因的多元思考,《外语学刊》第6期。
    陈禹、萧国政2017基于物性结构的事件演化语义模型,《语言科学》第4期。
    陈新仁、蔡一鸣2011为提喻正名---认知语义学视角下的提喻和转喻,《语言科学》第1期。
    程工、熊建国、周光磊2015分布式形态学框架下的汉语准定语句研究,《语言科学》第3期。
    邓思颖2009“他的老师当得好”及汉语方言的名物化,《语言科学》第3期。
    邓思颖2010形义错配与汉英的差异,《语言教学与研究》第3期。
    冯胜利2010论语体的机制及其语法属性,《中国语文》第5期。
    韩蕾2006事件名词的语义基础及相关句式,《语言研究》第3期。
    胡建华2016“他的老师当得好”与论元的选择---语法中的显著性和局部性,《世界汉语教学》第4期。
    黄国营1981伪定语和准定语,《语言教学与研究》第4期。
    黄正德2008从“他的老师当得好”谈起,《语言科学》第6期。
    李桂梅2012形式动词句式的表达功效,《语言教学与研究》第4期。
    刘大为2013论语体与语体变量,《当代修辞学》第3期。
    刘大为2017作为语体变量的情景现场与现场描述语篇中的视点引导结构,《当代修辞学》第6期。
    马辰庭2016转喻的百科知识表征,《现代外语》第3期。
    沈家煊2006“王冕死了父亲”的生成方式---兼说汉语“糅合”造句,《中国语文》第4期。
    沈家煊2007也谈“他的老师当得好”及相关句式,《现代中国语研究》第9期。
    沈家煊、完权2009也谈“之字结构”和“之”字的功能,《语言研究》第2期。
    王秀丽2012篇章分析中的概述回指,《当代语言学》第3期。
    吴怀成2008“准定语+N+V得R”句式的产生机制,《语言科学》第2期。
    萧国政1986隐蔽性施事定语,《语文研究》第4期。
    姚双云2015连词与口语语篇的互动性,《中国语文》第4期。
    袁毓林2018汉语中的概念转喻及其语法学后果,《语言教学与研究》第1期。
    张辉、卢卫中2010《认知隐喻》,上海外语教育出版社。
    张积家、刘丽虹、谭力海2005语言关联性假设的研究进展---新的证据与看法,《语言科学》第3期。
    赵元任1979《汉语口语语法》,吕叔湘译,商务印书馆。
    朱德熙1982《语法讲义》,商务印书馆。
    Alac,M.&Coulson,S.2004.The man,the key,or the car:Who or w hat is parked out back?Cognitive Science Online,2:21-34.
    Evens,V.&Green,M.2006.Cognitive Linguistics:An Introduction.Edinburgh:Edinburgh University Press.
    Kvecses,Z.&Radden,G.1999.Tow ards a theory of metonymy.In K.-U.Panther and G.Radden(eds.).Metonymy in Language and Thought.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.
    Lakoff,G.1987.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind.Chicago:The University of Chicago Press.
    Langacker,R.1987.Foundations of Cognitive G rammar:Theoretical Prerequisites.Stanford:Stanford University Press.
    Langacker,R.1993.Reference-point constructions.Cognitive Linguisitics,4:1-38.
    Panther,K,U.&Thornburg,L.1998.A cognitive approach to inferencing in conversation.Journal of Pragmatics,30:755-769.
    Panther,K,U.&Thornburg,L.2003.The roles of metaphor and metonymy in-er nominals.In R.Dirven&R.P9rings(eds.).Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast.Berlin/New York:M outon de Gruyter.
    Peirsman,Y.&Geeraerts,D.2006.M etonymy as a prototypical category.Cognitive Linguistics,17(3):269-316.
    Pustejovsky,James.1995.The G enerative Lexicon.Cambridge,M A:The M IT Press.
    Ruiz de M endoza,F.&Campo,J.L.O.2002.Metonymy,G rammar and Communication.Granada:Editorial Comares.
    Warren,B.1992.Sense Developments.Stockholm:Almqvist&Wiksell.
    (1)该图示加入了笔者自己的理解与简化,如果要引用,请参见袁毓林(2018)。
    (2)有学者指出典型转喻为相关但绝对不包含的关系,典型提喻(synecdoche)是一种绝对的包含关系(陈新仁、蔡一鸣2011),本文不作这么细致的区分,认为提喻只是一种特殊的转喻形式。
    (3)这类现象的定语和中心语没有形成领属关系,不同的学者用不同的术语表示,黄国营(1982)、黄正德(2008)称为“伪定语”,朱德熙(1982)、沈家煊(2006)、吴怀成(2008)称为“准定语”,萧国政(1986)称为“隐蔽性施事定语”。
    (4)该名词短语的“的”字是根据名名结构类比所造成的,根据是去掉“的”之后“他篮球打得好”不改变任何意义。
    (5)类似于“法国足球队打败了巴西队,这场胜利让他们成了世界冠军”中“这场胜利”回指了前一个小句的事件,小句和回指短语同属一个事件。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700