摘要
对外汉语视听说素材能为中高级语言学习者提供生动鲜活、有意义的语言学习材料,又能满足学生对各类信息快速捕捉和理解的需要.目前各类视频信息性质各式各样、内容良莠不齐、信息量以海量为特征,需要语言教学工作者甄别、加工、处理的难度很大。以《面对面·陆勇:药不能停》为例,谈谈如何从海量信息中选取适用素材通过加工、设计,使其成为便于学生理解的有用信息并可以做到再次输出。
Chinese Visual-Audio materials are meaningful and alive teaching text for Intermediate and Advanced TCFL,at the same time they can provide fresh Chinese information. But the scale of Visual-Audio material is massive, the quality is uneven. So it needs the language teacher identify and choose which is suit for students. This study takes the program of One on One Lu Yong :cannot stop the medicine as an example to explain how to make the Visual-Audio material be comprehensible and exportable.
引文
[1]董宁,杨泉.翻转课堂教学模式在对外汉语视听说课中的应用研究[A].2018年对外汉语博士生论坛暨第十一届对外汉语教学研究生学术论坛论文集[C].2018.
[2]王璀璐.影视剧在对外汉语高级视听说课中的开发应用[D].烟台:鲁东大学硕士学位论文,2018.
[3]熊玉珍.基于网上资源利用的“对外汉语视听说”教改试验研究[J].电化教育研究,2005,(5).
[4]许国璋.语言的定义、功能、起源[J].外语教学与研究,1986,(2).
[5]张静.“翻转课堂”在大学英语视听说教学中的构建探析[J].黑河学院学报,2018,(2).
[6]张璐.汉语视听说教材练习编写考察及练习设计改进研究[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2015,(4).
[7]张云霞.以内容为依托的英语视听说教学模式的实证研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,(1).
[8]周冬梅.翻转课堂特点及其在对外汉语教学中的运用[J].现代语文(语言研究版),2016,(9).
[9]Krashen S D.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.