网络热词研究之流行语探析——以打call为例
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:An Analysis of Catchwords in Network Buzzwords—— Taking “Giving a Call” as an Example
  • 作者:张软绿
  • 英文作者:Zhang Ruanlv;Faculty of Arts, Heilongjiang University;
  • 关键词:网络热词 ; 流行语 ; “打call”
  • 英文关键词:network buzzwords;;catchwords;;"giving a call"
  • 中文刊名:HHXY
  • 英文刊名:Journal of Heihe University
  • 机构:黑龙江大学文学院;
  • 出版日期:2019-05-25
  • 出版单位:黑河学院学报
  • 年:2019
  • 期:v.10;No.71
  • 语种:中文;
  • 页:HHXY201905051
  • 页数:3
  • CN:05
  • ISSN:23-1565/Z
  • 分类号:135-137
摘要
网络流行语是由网民创作并被赋予特殊含义的句子和词语,最初的形态是在网络上流行,而后在现实中广泛应用的一种网络语言,是对网络广泛关注和网络热词进行一定程度的释义而兴起的语言,其特殊性在于在特殊时期特殊时间段从网络上兴起流行的网络语言,在被应用到现实中而形成一种与日常自然语言截然不同的语言,富有特殊的含义而且能简单明了地表述某种状态。"打call"是国内2017年网络流行语,原指日本演唱会LIVE应援文化,经过网络社交媒体传播,主要表述的是支持、鼓励,常用的形态是"为XXX打call""为XXX疯狂打call"。
        Network catchwords refer to sentences and words created by netizen and endowed with special meanings, and they are a kind of network language which gets widely applied in reality with the original popular form on the Internet. Network catchwords are the emerging language which are captured broad attention after being given interpretation on Internet buzzwords, and the particularity lies in the rise of popular network language in the special period. Network catchwords are being applied to reality and form a kind of language that is quite different from daily natural language, and their special meaning can express a certain state in a simple and clear way. "Giving a call" is a network buzzword in 2017 in China,originally referring to the LIVE culture of supporting in the Japanese concert, mainly expressing the meaning of support and encouragement through the communication of social media, with the common form of "give a call for XXX" and "give a crazy call for XXX".
引文
[1]曾祥月.网络流行语的文化解析[D].合肥:安徽大学硕士论文,2011.
    [2]陈娟.网络流行语的构成和特点探究[J].现代商贸工业,2018,39(14).
    [3]郑如云.网络流行语“打call”探析?[J].现代语文,2018(2).
    [4]邵宇杰.汉语网络流行语的生态翻译“三维”转换分析[J].海外英语,2018(6).
    [5]王云,杨彤彤.网络流行语“打call”探析[J].汉字文化,2018(16).
    [6]明曼,李治平.探析网络热词热语传播的模因类型[J].语文学刊,2015(19).
    [7]于丽霞.网络热词传播原因及效应探析[D].太原:山西大学硕士论文,2013.
    [8]赵聪惠.浅析网络热词走红原因及影响[J].亚太教育,2016(9).
    (1)片假名(片仮名カタカナ)是日文的一种,与平假名合称“假名”。片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。
    (2)应援是打call网络流行的专业术语,是一个中英混搭的句式,原意指看演唱会的观众跟随节奏拿起荧光棒作出的各自应援动作。在网络用语中,这个词表示对各种事物的支持态度。这里指的是呼唤、喊叫的意思。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700