翻译是一种“对话与交流”——接受美学对音乐翻译的启示
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:苏思颖
  • 关键词:接受美学 ; 翻译 ; 音乐翻译 ; 启示
  • 中文刊名:BYYY
  • 英文刊名:Northern Music
  • 机构:天津音乐学院;
  • 出版日期:2019-03-30
  • 出版单位:北方音乐
  • 年:2019
  • 期:v.39;No.366
  • 语种:中文;
  • 页:BYYY201906011
  • 页数:2
  • CN:06
  • ISSN:23-1062/J
  • 分类号:23-24
摘要
本文介绍了接受美学的主要思想,通过翻译过程与接受美学的类比,分析了美学应用于音乐翻译的可能性,提出了在音乐文献翻译过程中使用接受美学思想的具体建议,如重视读者地位、承认作品开放性、关注译文读者等。
        
引文
[1]包风兰.接受美学与文学翻译[D].西北民族大学,2006.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700