翻译目的论视域下旅游文本英译研究——以东莞地区为例
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:卢丹
  • 关键词:翻译目的论 ; 平行文本分析法 ; 旅游文本翻译 ; 东莞
  • 中文刊名:HPKJ
  • 英文刊名:Fireworks Technology and Market
  • 机构:广东创新科技职业学院;
  • 出版日期:2019-02-15
  • 出版单位:花炮科技与市场
  • 年:2019
  • 期:No.98
  • 基金:2018年广东创新科技职业学院校级课题:翻译目的论视域下东莞旅游文本英译研究(2018XJYB028)
  • 语种:中文;
  • 页:HPKJ201901087
  • 页数:1
  • CN:01
  • ISSN:36-1204/TJ
  • 分类号:124
摘要
文章将翻译目的论与平行文本分析法相结合,丰富了旅游文本翻译的理论与方法,为译者提供一种翻译的范例,以期有效提高东莞旅游资料英译本的质量,推动东莞文化的对外输出,促进东莞市的旅游业发展,加快东莞经济建设的步伐。
        
引文
[1]丁姮.旅游城市对外宣传材料的英译策略研究[D].哈尔滨:黑龙江大学,2013.
    [2]卢炳文.英语学科与专业整合教学的实践探索[J].职业技术,2009(9):11-12.
    [3]王孟博,吴植栋.大数据背景下东莞电子商务现状分析[J].边疆经济与文化,2018(3):45-46.
    [4]王伟红.新课程背景下思维导图在高中物理教学中应用的实践研究[D].上海:上海师范大学,2010.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700