中国南方民族语言的生命度认知范畴
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Cognitive Category of Animacy of Ethnic Languages in Southern China
  • 作者:童芳华
  • 英文作者:TONG Fang-hua;School of Foreign Studies, East China Jiaotong University;
  • 关键词:南方民族语言 ; 生命度 ; 标记类型
  • 英文关键词:Southern ethnic languages;;animacy;;labeling type
  • 中文刊名:ZYMD
  • 英文刊名:Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 机构:华东交通大学外国语学院;
  • 出版日期:2019-03-15
  • 出版单位:中央民族大学学报(哲学社会科学版)
  • 年:2019
  • 期:v.46;No.243
  • 语种:中文;
  • 页:ZYMD201902023
  • 页数:9
  • CN:02
  • ISSN:11-3530/C
  • 分类号:135-143
摘要
在中国南方部分民族语言中,名词存在生命度的认知范畴。这一范畴就标记方式而言具有多样性。根据标记对象所属或所依附词类的差异,标记方式可以分为自标和他标两大类。自标可以细分为名词词头、名词复数标记、名词指小标记、名词性别标记、名词施格/对象格标记五小类;他标可以细分为第三人称代词、人称代词领属标记、指示代词复数标记、疑问代词、数词、量词和动词七小类。
        In some ethnic languages in Southern China, nouns have a cognitive category of animacy with diversified marking methods. According to the differences of subordinate or dependent parts of speech of the marked objects, marking methods can be divided into self-labeling markers and other-labeling markers. The former can be subdivided into five types of head, plural marker, small marker, gender marker, and subject/object marker of nouns; while the latter can be subdivided into seven types of the third person pronoun, personal pronoun possession marker, plural marker of demonstrative pronoun, interrogative pronoun, numeral, measure word and verb.
引文
[1]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    [2][美]伯纳德·科姆里.语言共性和语言类型[M].沈家煊译.北京:华夏出版社,1989.
    [3]李云兵.中国南方民族语言语序类型研究[M].北京:北京大学出版社,2008.
    [4]姬安龙.苗语台江话参考语法论[M].昆明:云南民族出版社,2012.
    [5]韦庆稳.壮语语法研究[M].南宁:广西民族出版社,1985.
    [6]Zeitoun E.A Grammar of Mantauran(Rukai)[M].Taipei:Institute of Linguistics,“Academia Sinica”,2007.
    [7]李大勤.格曼语研究[M].北京:民族出版社,2002.
    [8]孙宏开,黄成龙,周毛草.柔若语研究[M].北京:中央民族大学出版社,2001.
    [9]孙宏开,刘光坤.阿侬语研究[M].北京:民族出版社,2005.
    [10]木仕华.卡卓语研究[M].北京:民族出版社,2002.
    [11]江荻.义都语研究[M].北京:民族出版社,2005.
    [12]宋伶俐.贵琼语研究[M].北京:民族出版社,2011.
    [13]李大勤.苏龙语研究[M].北京:民族出版社,2001.
    [14]徐世璇.毕苏语研究[M].上海:上海远东出版社,1998.
    [15]刀洁.布芒语研究[M].北京:民族出版社,2007.
    [16]何汝芬,曾思奇,李文甦,林青春.高山族语言简志(布嫩语)[M].北京:民族出版社,1986.
    [17]陈康.赛德克语研究[M].北京:民族出版社,2014.
    [18]孙宏开.独龙语简志[M].北京:民族出版社,1982.
    [19][英]詹姆斯·乔治·弗雷泽.金枝(上)[M].徐育新等译.北京:大众文艺出版社,2009.
    [20]曾思奇,杨梅.台湾阿美语基础教程[M].北京:中央民族大学出版社,2006.
    [21]Allan K.Classifiers[J].Language,1977:285-311.
    [22]孙宏开.藏缅语量词用法比较---兼论量词发展的阶段层次[A].中国语言学报[C].北京:商务印书馆,1989.
    [23]王朝晖.仙岛语的量词[A];李锦芳等.汉藏语系量词研究[C].北京:中央民族大学出版社,2005.
    [24]李云兵.布赓语研究[M].北京:民族出版社,2005.
    [25]陈国庆.克蔑语研究[M].北京:民族出版社,2005.
    [26]李永燧.桑孔语研究[M].北京:中央民族大学出版社,2002.
    [27]戴庆厦,蒋颖,孔志恩.波拉语研究[M].北京:民族出版社,2007.
    [28]黄布凡.拉乌戎语研究[M].北京:民族出版社,2007.“”
    ① 本文关于“生命度”的定义来自维基百科词条animacy,网址为:https://en.wikipedia.org/wiki/Animacy
    (1)部分壮语语法把这类词头称作量词,但薄文泽在《壮语量词的语法双重性》中认为,壮语的这类量词实际上只“表示事物的大类”;覃晓航在《关于壮语量词的词头化》中认为,“壮语量词‘词头化’之后,失去表示事物单位的意义和作为修饰成分的语法功能, 不再属于量词范围, 也不是量词的兼类现象”。
    (2)详见维基百科词条animacy,网址为:https://en.wikipedia.org/wiki/Animacy
    (3)本文Delicacy的译法参照胡壮麟等,详见胡壮麟等:《语言学教程》,北京: 北京大学出版社, 2000年,第403页。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700