摘要
霍姆斯译学思想及其构架的发展,为应用翻译人才培养提供了有价值的指导。在此启发下,笔者基于应用翻译人才需求和核心技能要求,结合应用翻译人才培养现状中的问题思考,提出符合霍姆斯译学构架且满足市场应用翻译人才需求的"翻译-技术-管理"一体化的应用翻译人才培养路径。
引文
[1]Depalma D.,Pielmeier H.,Henderson S.,and Stewart R.The Language Service Makret:2016[R].Common Sense Advisory Inc.2016.
[2]张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外语教育出版社,2009
[3]穆雷,等.从职业化角度看专业翻译人才培养机制的完善[J].纵横论译,2013,(1).
[4]中国翻译协会.中国翻译服务业分析报告,2014.
[5]崔启亮,罗慧芳.翻译项目管理[M].北京:外文出版社,2016.
[6]王立非,崔启亮,蒙永业.《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书(2016)》[M].对外经济贸易大学出版社,2016.
[7]孙文缘,戴聪腾.校企合作下的技能型、应用型翻译人才培养模式研究[J].上海翻译,2016,(3).