被夸大的地方起义:阎连科小说的方言叙事
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Narration of Dialect in Yan Lianke's Novels
  • 作者:艾翔
  • 英文作者:AI Xiang;Institute of Literature Research, Tianjin Academy of Social Science;
  • 关键词:阎连科 ; 方言写作 ; 反抗妥协 ; 知识分子改造
  • 英文关键词:Yan Lianke;;narration of dialect;;revolting against compromise;;intellectuals transformation
  • 中文刊名:YMXK
  • 英文刊名:Journal of Yunmeng
  • 机构:天津社会科学院文学研究所;
  • 出版日期:2016-05-15
  • 出版单位:云梦学刊
  • 年:2016
  • 期:v.37;No.179
  • 语种:中文;
  • 页:YMXK201603022
  • 页数:5
  • CN:03
  • ISSN:43-1240/C
  • 分类号:120-123+131
摘要
在汉语普通话居于霸权地位的背景下,阎连科作品中"絮言体"带入了方言的革命性力量。与韩少功、张承志对比,阎连科方言写作实际的姿态其实是介于两者之间,既有前者对精英/民间的调和,也有后者鲜明的抗争意识,体现出一种"暧昧""妥协"的意味。进一步说,这种含混立场一定程度上又趋紧于毛泽东的知识分子政策。总之阎连科的方言叙事是一种十分复杂的写作现象,无法简单判定为专注的抗议姿态。
        Under the background of Putonghua taking supremacy status, "Xu Yan style" in Yan Lianke's works contains a revolutionary force of the dialect. But according to comparative with Han Shaogong and Zhang Chengzhi, it is pointed out that the actual writing posture Yan dialect is actually somewhere in between, both former elite / folk harmony, which also has a distinct sense of struggle, reflecting a "ambiguous", "compromise" means. Furthermore, from this position to some extent vague,it tends to in Mao's intellectuals policy. In short, Yan dialect narrative writing is a very complex phenomenon, which can not be judged as sharp tip protest gesture.
引文
[1]蔡淑美,施春宏.阎连科作品中的重叠形式探析——兼谈语言表达形式的可能性和现实性[J].语言教学与研究,2007,(4):8.
    [2]阎连科,张学昕.我的现实我的主义——阎连科文学对话录[M].北京:中国人民大学出版社,2011:93.
    [3]李陀,阎连科.《受活》:超现实写作的重要尝试[J].南方文坛,2004,(2):27.
    [4]阎连科,张学昕.我的现实我的主义——阎连科文学对话录[M].北京:中国人民大学出版社,2011:92.
    [5]陶澜,阎连科.方言是种挑战姿态[N].北京青年报,2004-04-06.
    [6]董正宇.方言视域中的文学湘军:现代湘籍作家“泛方言写作”现象研究[M].北京:中国社会科学出版社,2008:10.
    [7]国务院关于推广普通话的指示[EB/OL].http://www.gov.cn/test/2005-08/02/content_19132.htm.2005-08-02.
    [8]昌切.现代进程中的民族与国家[J].天涯,2012,(1):179,188.
    [9]汪晖.地方形式、方言土语与抗日战争时期“民族形式”的论争[A].汪晖自选集[C].桂林:广西师范大学出版社,1998:357,359,360.
    [10]寇军.“推普”不该导致方言缺失[EB/OL].http://henan.people.com.cn/news/2007/08/08/195816.htm.2007-08-08.
    [11]李陀,阎连科.《受活》:超现实写作的重要尝试[J].南方文坛,2004,(2):26.
    [12]梁鸿.妥协的方言与沉默的世界——论阎连科小说语言兼谈一种写作精神[J].扬子江评论,2007,(6):37.
    [13]韩少功,李少君.叙事艺术的危机——关于《马桥词典》的谈话及其他[EB/OL].http://www.shuku.net/novels/mingjwx/hanfjfhitalg/mqcdtanhua.html.
    [14]阎连科.走向心灵之死的写作[A].机巧与魂灵:阎连科读书笔记[C].广州:花城出版社,2008:73.
    [15]阎连科,张学昕.我的现实我的主义——阎连科文学对话录[M].北京:中国人民大学出版社,2011:10.
    [16]董正宇.方言视域中的文学湘军:现代湘籍作家“泛方言写作”现象研究[M].北京:中国社会科学出版社,2008:208.
    [17]【日】柄谷行人.日本现代文学的起源[M].赵京华,译.北京:生活·读书·新知三联书店,2003:12.
    [18]敬文东.被委以重任的方言[M].北京:中国人民大学出版社,2003:36.
    [19]梁鸿.妥协的方言与沉默的世界——论阎连科小说语言兼谈一种写作精神[J].扬子江评论,2007,(6):38.
    [20]阎连科,张学昕.我的现实我的主义——阎连科文学对话录[M].北京:中国人民大学出版社,2011:31.
    [21]张承志.张承志集[M].福州:海峡文艺出版社,1986:167-169.
    [22]张承志.错开的花——张承志新诗集[M].北京:北京师范大学出版社,1993:2-3,21,98,111-112,126.
    [23]李北方.我所理解的毛主义及其实践(二)[EB/OL].http://www.caogen.com/blog/Infor_detail.aspx?ID=130&article Id=32227.2011-12-20.
    [24]吴宏毅.阎连科《受活》研讨会点滴[EB/OL].http://www.pkucn.com/thread-106480-1-1.html.2004-04-11.
    [25]梁鸿.妥协的方言与沉默的世界——论阎连科小说语言兼谈一种写作精神[J].扬子江评论,2007,(6):39.
    1由于“絮言”并不一定就是普通话,“絮言”之下可能还有“絮言”,因此这里的语言关系就很复杂。最底层的“絮言”当然是普通话叙述,中间层的絮言夹杂着普通话和方言,而主干情节则以方言叙事为特色,虽然其中也有普通话。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700