摘要
里玛斯·图米纳斯执导的《俄狄浦斯王》无疑是2016年俄语戏剧界最不能忽视的作品之一。从《俄狄浦斯王》与经典文本的微妙距离以及与多版本舞台呈现的交互关系,反观其创作历程,这部作品的诞生语境、内容特质和影响范畴,都指向了当代俄语戏剧范式和古希腊戏剧传统两股力量碰撞融合的完整过程。无论是与包括歌队在内的希腊国立剧院团队首次密切合作的特殊性,还是在埃皮达鲁斯古城上演的物质条件,抑或是福斯塔斯·拉塔纳斯的音乐、阿多玛斯·雅可夫斯基的舞美与全体演员的出色表演,于表于里,《俄狄浦斯王》都实现了一次古希腊悲剧内核的当代复刻。
OEDIPUS REX, directed by Rimas Tuminas, undoubtably was one of the most unforgettable theatre productions of Russian languages in 2016. From the perspective of the subtle distance from classic text and the mutual relationship among multi-edition of performances, to review the artistic creation of this work, that is, the producing context, the content features and the compact range for OEDIPUS REX, indicates the complete colliding and fusion process of two theatrical forces: the comtemporay Russian canonical form and the acient Greek tragic tradition.From the particularity of the first time close cooperation with the National Theatre of Greece including the chorus, to the material condition of the orchestra in ancient Epidaurus, or even the music by Faustas Latenas, set design by Adomas Jacovskis and effects presented by all the performers, in the perspective of not only the form but also the substance, OEDIPUS REX has realized a contemporary retro for the core of ancient Greek tragedy.
引文
(1)也许,唯一的例外就是由卡洛罗斯·库恩(Karolos Koun)执导的那台极富传奇色彩的阿里斯托芬作品《鸟》(The Birds)。因其对于希腊剧场文化具有异乎寻常的意义,它曾在埃皮达鲁斯古城和雅典阿提卡斯剧院(the Odeon of Herodes Atticus)舞台多次上演。
(1)Victor Dobronravov
(1)Y. Kosyrev
(2)剧本引文全部引自张竹明中译版《古希腊悲喜剧全集》第二卷《索福克勒斯悲剧》,南京:译林出版社,2007年。——译注