摘要
词序制约因素在汉英并列二项式中的表现差异部分是由汉英并列二项式本身的固化程度引起。汉英并列连词系统的差异、汉语的"意合"和英语的"形合"、汉语的双音词汇化现象的普遍性、英语并列二项式习语化倾向等四种汉英语言系统中的差异是导致汉语并列二项式固化程度较低而英语并列二项式固化程度较高的主要原因。
Disimilarities of ordering constraints in Chinese and English binomial are associated with levels of frozenness of binomials in the two languages. Disimilarities in the connective system,word formation system( Chinese: parataxis VS. English: hypotaxis),plus widespread lexicalization of double sounds in Chinese binomial and idiomaticalization in Chinese binomial,account mainly for the phenomenon that English binomial is overall more frozen than Chinese binomial.
引文
[1]石毓智.语法的概念基础[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
[2]季永兴.汉语与语言学理论[M].合肥:黄山书社,2010.
[3]Langacker,R.W.,Foundations of Cognitive Grammar(vol.1):Theoretical Prerequisites[M].Stanford,California:Stanford University Press,1987.
[4]鲁川.汉语的意合网络[J].语言文字应用,1998(2):82-88.
[5]连淑能.英汉对比研究(增订本)[M].北京:高等教育出版社,2010.
[6]连淑能.英汉对比研究(增订本)[M].北京:高等教育出版社,2010.
[7]邓云华.汉语联合短语的类型和共性研究[D].中国期刊网优秀硕博论文.长沙:湖南师范大学,2004.
[8]Nida,E.Translating Meaning[M].Sam Dimas:English Language Institute,1982.
[9]董秀芳.词汇化:汉语双音词的衍生和发展(修订本)[M].北京:商务印书馆,2011.
[10]周荐.双字组合与词典收条[J].中国语文,1999(4).
[11]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务图书馆,1982.
[12]Givon,T.Historical Syntax and Synchronic Morphology:An Archaeologist’s Field Trip[J].Chicago Linguistic Society,1971,(7):394-415.
[13]石毓智.语法的概念基础[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
[14]王力.词和仂语的界限问题[J].中国语文,1953(9).
[15]曹炜.汉英成对词比较研究[J].外语与外语教学,2004(1):32-34.