日语写作中的误用现象及对策
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Misuse in Japanese Writing and the Countermeasures
  • 作者:阎萍
  • 英文作者:YAN Ping;City Institute,Dalian University of Technology;
  • 关键词:日语写作 ; 误用 ; 成因 ; 对策
  • 英文关键词:Japanese writing;;misuse;;cause;;countermeasure
  • 中文刊名:CDXB
  • 英文刊名:Journal of Changchun University
  • 机构:大连理工大学城市学院;
  • 出版日期:2016-04-30
  • 出版单位:长春大学学报
  • 年:2016
  • 期:v.26;No.194
  • 基金:辽宁省教育科学‘十二五’规划立项课题(JG15DB073)
  • 语种:中文;
  • 页:CDXB201604030
  • 页数:5
  • CN:04
  • ISSN:22-1283/G4
  • 分类号:126-130
摘要
日语写作是日语专业的主要核心课之一。用较高水平的日语书写各类体裁的文章是日语专业学生必备的基本技能。然而,写作中的误用影响了表达效果。减少误用,提高日语写作能力成为关注的焦点。笔者通过理论研究及多年的教学实践,总结出日语写作中误用的成因,提出focus-on-form、注重输入与输出的对策。期待对日语写作教学、实践及学生日语综合能力的培养有所帮助。
        Japanese writing is one of the core courses in Japanese major. It is an essential skill for students majoring in Japanese to write different genres of articles in Japanese with a high level. Misuse in writing,however,has affected the effect of students' expression. Reducing misuse and improving Japanese writing ability become a focus. Through theoretical research and years of teaching practice,the author sums up the causes of misuse in Japanese writing and puts forward the focus- on- form pattern and countermeasures of paying attention to input and output,hoping to provide help for the teaching and practice of Japanese writing as well as the training of students' comprehensive abilities for Japanese learning.
引文
[1]佐治圭三.誤用例の検討-その一例-[J].日本語教育,1978.34.
    [2]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上海:上海外语教育出版社.2008.
    [3]迫田久美子.学習者はなぜ間違うのか-学習者の誤用から教え方を学ぶ-.国際交流基金バンコク日本文化センター日本語教育紀要[J].国際交流基金バンコク日本文化センター,2008(1):15.
    [4]张香存.中国大学英语教师对“Focus-on-Forms”和“Focus-on-Form”教学方法的认知[J].外语教学,2005(6):65-68.
    [5]冯辉,张素敏.输入加工教学法和传统语法教学的主要效应及训练迁移效应[J].外语与外语教学,2012(5):62.
    [6]村野井仁.第二言語習得研究から見た効果的な英語学習法·指導法[M].大修館書店,2006.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700