摘要
针对目前国内高校法学专业输出的涉外法律从业人才从数量上和质量上都无法满足市场需求的问题,通过分析涉外法律从业人员实务能力现状,提出在世界经济进一步全球化和中国"一带一路"倡议的大背景下,应当从培养目标,教学模式,课程结构等多个方面对现有的培养模式进行调整和升级,为社会输出合格的"法律+英语"复合型人才。
Base on the background of further globalization of the world economy and ‘One Belt And One Road' initiative in China,the importance of "Law + English" inter-disciplinary talents has become more prominent. However,limited by the training mode,the quantity and quality of foreign-related legal professionals graduated from law schools of universities and colleges in China cannot meet the market demand. The existing training mode should be adjusted and upgraded from several aspects, such as the training objective,teaching method and course structure, and qualified "Law + English" interdisciplinary talents should be exported to the society.
引文
[1] 司法部政府网. “扬帆计划”培养国际化律师人才.[EB/OL].http://www.moj.gov.cn/index/content/2017-03/02/content_7088497.htm?node=86529,2018-11-04.
[2] 张法连.新时代法律英语复合型人才培养机制探究[J].外语教学,2018(5):44-47.
[3] 马雯.世界经济一体化趋势下法律英语课程设置及教学模式研究 [J]. 黑龙江教育学院学报,2018(8):136-138.
[4] 蔡明德,刘振天,刘玉彬,等.语码转换-双语教学新模式 [J]. 教育研究,2007(9):90-94.
[5] 李晓梅,杜元虎,蔡明德.渗透式双语教学特点分析[J]. 大连民族学院学报,2005(7):84-86.