拜占庭知识分子的一般特征
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The General Features of the Byzantine Intelligentsia
  • 作者:陈志强
  • 英文作者:Chen Zhiqiang;
  • 关键词:拜占庭 ; 知识分子 ; 古典文明 ; 基督教 ; 帝王意识
  • 英文关键词:Byzantine;;Intelligentsia;;Classic;;Christianity;;Emperor
  • 中文刊名:LKXB
  • 英文刊名:Nankai Journal(Philosophy,Literature and Social Science Edition)
  • 机构:南开大学历史学院;
  • 出版日期:2019-03-20
  • 出版单位:南开学报(哲学社会科学版)
  • 年:2019
  • 期:No.268
  • 基金:国家社会科学基金重大项目(14ZDB061);; 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(63192901)
  • 语种:中文;
  • 页:LKXB201902008
  • 页数:9
  • CN:02
  • ISSN:12-1027/C
  • 分类号:76-84
摘要
拜占庭知识分子身处古典文化传统的氛围,自觉或者不自觉地受到古典文明的熏陶,并自然而然地具有以古典文化为其底蕴的特征。君士坦丁大帝推行"基督教化"政策后,基督教便迅速演变为国教信仰,拜占庭知识分子也因此经历了基督教化的过程,成为拜占庭东正教信仰的主要力量,积极参与帝国教俗文化建设,也必然形成了其重要的特征。拜占庭知识分子作为皇权专制官僚系统的骨干力量,在高效服务皇帝、忠诚服从皇帝的同时,享受着底层人民的劳动成果,这一特征也非常鲜明。
        The intelligentsia of Byzantium possessed the traditional features of the classical Greek and Roman, because they lived in the area with traditional classical atmosphere, being consciously and unconsciously edified by the classical civilization. They had experienced changes in Christianization after Emperor Constantine the Great's religion policy, which was the legalization of Christian Church with Christianity changing into the state religion. They believed in this religion, supported the Emperor's policies, and became the major and essential section of Christian Church of Byzantium. Therefore, these also came to be their distinctive features. In addition, the intelligentsia of Byzantium shared another typical features: as an important mainstay section of the Byzantine Empire bureaucracy, they provided efficient service to the Empire with their loyalty to the Emperor while they enjoyed their personal emoluments from the Emperor.
引文
(1)Ernest Barker,Social and Political Thought in Byzantium,from Justinian I to the Last Palaeologus,Oxford:Oxford University Press,1957,p.12.
    (2)Steven Runciman,Byzantine Civilization,London:Edward Arnold Ltd.,1933,p.79.
    (3)比较而言,该书的商务印书馆版比吉林出版集团版的中文翻译更为准确,故而这里采用前者。Edward Gibbon,The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,VII,London:George Bell&Sons,1891,p.258.爱德华·吉本:《罗马帝国衰亡史》下册,黄宜思等译,北京:商务印书馆,1997年,第597页。爱德华·吉本:《罗马帝国衰亡史》第6卷,席代岳译,长春:吉林出版集团有限责任公司,2008年,第317-318页。专门研究拜占庭知识分子的巴科尔也认为他们“很少原创性”。Ernest Barker,Social and Political Thought in Byzantium,from Justinian I to the Last Palaeologus,p.2.直到新世纪初,这样的意见仍影响着牛津拜占庭史的写作,其主编曼戈教授就认为拜占庭知识分子“不以独创性著称,而是因博学与鸿篇巨著闻名”。西里尔曼戈主编:《牛津拜占庭史》,陈志强、武鹏译,北京师范大学出版社,2015年,第18页。
    (4)N.H.Baynes,Byzantine Studies and Other Essays,London:Athlone Press,1955,p.32,p.48.
    (1)Sir Banister Fletcher,A History of Architecture,revised by J.C.Palmes,London:University of London,The Athlone Press,1975,pp.371-402.
    (2)John Freely,Istanbul,the Imperial City,London:Penguin Group,1998,pp.37-47.
    (3)从古希腊宗教中心德尔斐神庙搬迁来的三蛇铜柱至今保存在伊斯坦布尔大街上。John Freely,Istanbul,the Imperial City,pp.34-35.
    (4)也有学者认为它是君士坦丁一世的象征,该石柱在12世纪时倒塌,由于多种资料推算的区别,柱体具体规格数字不一。Ed‐ward Gibbon,The History of the Decline and Fall of the Roman Empire,II,London:J.Murray,1905-1906,p.189.
    (5)爱德华·吉本:《罗马帝国衰亡史》第1卷,黄宜思等译,第382页。这个缩编本由黄宜思父女翻译,译文基本上能够反映出吉本作品的语言风格,但是其中错译、漏译颇多,可能是所选用的英文文本有问题。
    (1)A.A.Vasiliev,History of the Byzantine Empire,I,Wisconsin:University of Wisconsin Press,1958,pp.361-362.另见A.A.瓦西列夫:《拜占庭帝国史》,徐家玲译,北京:商务印书馆,2019年,第558-560页。
    (2)Michael Psellos,The History of Psellus,ed.J.B.Bury,London:Methuen&Co.,1899,p.55.
    (3)Anna Comnena,The Alexiad of Anna Comnena,Translated from the Greek by E.R.A.Sewter,London:Penguin Books,1969,Pref‐ace.
    (4)陈志强、张俊芳:《末代拜占庭知识分子对文艺复兴运动的影响》,《史学集刊》2016年第3期,第199-208页。
    (5)K.Krumbacher,Istor?a thV Buzanthn?V Logotecn?aV,II,Αθ?ναι:Εκδ?σει?Βα?.Ν.Γρηγορ?αδη?,1974,p.644.
    (6)K.Krumbacher,Istor?a thV Buzanthn?V Logotecn?aV,II,pp.216-220.
    (7)The Cambridge Medieval History,IV,ed.by J.M.Hussey,Cambridge:Cambridge University Press,1978,pp.55-79.
    (8)Justinian,The Institutes of Justinian,trans.by J.A.C.Thomas,Amsterdam:North-Holland Pub.Co.,1975,Introduction.
    (1)研究表明,正是拜占庭学者的贡献,才使得现存于世的75%的古希腊文献以拜占庭手抄本的形式流入意大利。M.H.哈里斯:《西方图书馆史》,吴睎、靳萍译,北京:书目文献出版社,1989年,第78页。
    (2)直到1453年末代拜占庭人仍称其皇帝为“罗马皇帝”,George Sphrantzes,The Fall of the Byzantine Empire,A Chronicle by G.Sphrantzes,1401-1477,Amherst:The University of Massachusetts Press,1980,p.128.
    (3)Ernest Barker,Social and Political Thought in Byzantium,from Justinian I to the Last Palaeologus,pp.63-64.
    (4)Ernest Barker,Social and Political Thought in Byzantium,from Justinian I to the Last Palaeologus,p.3.
    (5)于可:《世界三大宗教及其流派》,长沙:湖南人民出版社,2005年,第28-32页。罗竹风主编:《宗教通史简编》,上海:华东师大出版社,1991年,第319-320页。陈钦庄:《基督教简史》,北京:人民出版社,2004年,第98页。麦克曼勒斯主编:《牛津基督教史》,张景龙等译,贵阳:贵州人民出版社,1995年,第74-75页。
    (1)Ernest Barker,Social and Political Thought in Byzantium,from Justinian I to the Last Palaeologus,p.13,p.3.
    (2)东正教神学这一特点至今犹存,最能够反映该特点的作品是布尔加科夫和洛斯基的书籍,布尔加科夫:《东正教——教会学说概要》,徐凤林译,北京:商务印书馆,2001年,中译本前言。洛斯基:《东正教神学导论》,杨德友译,石家庄:河北教育出版社,2002年,中译本导言。
    (3)陈志强:《拜占庭文明探秘》,昆明:云南人民出版社,2001年,第203-208页。
    (4)G.Ostrogorsky,History of the Byzantine State,trans.by J.Hussey,New Brunswick:Rutgers University Press,1957,p.24.
    (5)S.Runciman,Byzantine Civilization,N.Y.:Meridian Books,1959,p.225.
    (6)陈志强:《拜占庭毁坏圣像的原因》,《世界历史》1996年第3期。
    (7)马克·布洛赫:《国王神迹:英法王权所谓超自然性研究》,张绪山译,北京:商务印书馆,2018年,第379页。
    (1)John Shelton Curtiss,Church and State in Russia,New York:Columbia University Press,1940,p.8.
    (2)陈志强:《拜占庭文明》,北京师范大学出版社,2018年,第204-205页。
    (3)K.Krumbacher,Istor?athV Buzanthn?V Logotecn?aV,II,p.709.
    (4)Michael Psellos,Fourteen Byzantine Rulers,trans.by E.R.Sewter,New York:Penguin,1966.
    (1)有学者认为7世纪以后的拜占庭国家“基本上完成了神权君主制”的建构,因此有关帝国皇权的思考大体属于“神权君主”理论,进而被纳入神学命题的范畴。Anthony Kaldellis,Niketas Siniossoglou,The Cambridge Intellectual History of Byzantium,Cambridge:Cambridge University Press,2017,p.575.这种变化趋势恰好与我国商周之际中原宗教问题政治化倾向相悖。朱凤瀚:《商周时期的天神崇拜》,《中国社会科学》1993年第4期。
    (2)F.Dvrink,Early Christian and Byzantine Political Philosophy:origins and background,Vol.2,Washington,Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies,1966,p.611.
    (3)Procopios,The Wars,the Buildings,the Secret History,trans.by H.Dewing,London,Loeb Classical Library,1914-1935;Anna Komnene,The Alexiad,trans.by E.Dawes,London,1928;trans.by E.Sewter,N.Y.Penguin,1969.安娜·穆穆宁:《阿莱克修斯传》李秀玲译,上海三联书店,2018年;普罗柯比:《秘史》,吴舒屏、吕丽蓉译,上海三联书店,2007年。
    (4)Komnene,Anna,The Alexiad,trans.by E.Dawes,London,1928;trans.by E.Sewter,N.Y.Penguin,1969,pp.94-112.陈志强、李秀玲:《皇帝阿莱克修斯的帝国政治治理研究》,《华中师范大学学报》2016年第1期。
    (5)读者如果有兴趣看看他如何肉麻地吹捧皇帝的,可以查看其《建筑》一书。Procopius,Buildings,trans by H.B.Dewing,Cam‐bridge,Massachusetts:Hurvard University Press,1998.他在其生前秘而不发的《秘史》对同一位皇帝的恶毒指控,很长一段时间被后人怀疑出自另外一位作者。普罗柯比:《秘史》,吴舒屏、吕丽蓉译,第6页。
    (1)Procopius,The Anecdota,trans by H.B.Dewing,Cambridge,Massachusetts:Hurvard University Press,1998,pp.189-197.普罗柯比:《秘史》,吴舒屏、吕丽蓉译,第79-82页。
    (2)M.Clauss,Des magistor officiorum in der Spatantike,Munchen:C.H.Beck,1980,pp.122-160.陈志强:《古史新说——拜占庭研究的新亮点》,第3章第4节“官制考”,北京:人民出版社,2019年,第212页。
    (3)“查士丁尼一接管皇权就把一切搅得天翻地覆,从前要由法律决定的事,现在被他转移给了政府”,他还设立了效忠于他的官僚机构。Procopius,The Anecdota,trans by H.B.Dewing,Cambridge,Massachusetts:Hurvard University Press,1998,p.131.普罗柯比:《秘史》,吴舒屏、吕丽蓉译,第54页。
    (4)J.B.Bury,The Imperial Administrative System in the Nine Century,London:Pub.For the British academy by H.Frowde,Oxford University Press,1911,pp.36-39.陈志强:《古史新说——拜占庭研究的新亮点》第3章第4节“官制考”,第212页。
    (5)Justinian,The Institutes of Justinian,trans.by J.A.C.Thomas,Amsterdam:North-Holland Pub.Co.,1975,p.28.
    (1)陈志强:《拜占廷军区制和农兵》,《历史研究》1996年第5期。
    (2)Procopius,The Anecdota,pp.269-277.普罗柯比:《秘史》,吴舒屏、吕丽蓉译,第111-114页。
    (3)A.E.R.Boak and J.E.Dunlap,Two Studies in Later Roman and Byzantine Administration,New York,London:Macmillan,1924,pp.178-223.陈志强:《古史新说——拜占庭研究的新亮点》第3章第4节“官制考”。
    (4)除了普罗柯比这个“两面人”的例子外,君士坦丁时代的佐西姆斯也是对当朝皇帝抱有深刻成见的作家,他描写君士坦丁一世的恶毒语言向后人展示了一个充满邪恶暴力与人性堕落的古代世界,只是他的影响太小,后世作家都不看好他的作品。Zosimus,New History,trans.and commentary by Ronald T.Ridley,Canberra,1982.佐西莫斯:《罗马新史》,谢品巍译,上海人民出版社,2013年。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700