摘要
随着永井荷风文学在日本学界获得重新定位,进入21世纪以来,中国学界也对其文学的文艺价值和社会价值展开了讨论,进行了大量的研究和译介,呈现出多方位、多视角的解读。通过对这一过程的梳理,勾勒出目前我们对永井荷风文学的研究样态实有必要,这样能够抛砖引玉,为后来的研究提供参照。21世纪以来,我国对永井荷风文学的研究不但突破了小说解读的范式,涉及诗歌、散文、纪行文等多种题材,不仅有微观的细致,也有宏观的俯瞰,正逐步从译介的层面上升到研究的高度。
引文
[1]田雁.时代变迁与荷风文学的再定位[J].西南民族大学学报,2012(s1).
[2]肖霞.论日本新浪漫主义文学的特性及代表人物[J].武汉大学学报,2003(2).
[3]郑培燕.异国情调与江户情调的融合——以永井荷风《美国物语》《法国物语》为例[J].日本问题研究,2012(3).
[4]沈雪艳.论《地狱之花》中的反讽与移情[J].文学界,2012(11).
[5]邵毅平.永井荷风的汉诗[J].书城,2009(3).
[6]李远喜.永井荷风作品的艺术特色与社会意义——兼为永井荷风一辩[J].日本问题研究,2000(2).
[7]永井荷风.地狱之花[M].谭晶华,郭洁敏译.上海:上海译文出版社,2010.
[8]叶渭渠.日本文学思潮史[M].北京:经济日报出版社,1997.
[9]张丽红.永井荷风文学中的传统与现代——以《地狱之花》为例[D].山东师范大学, 2013.
[10]李晓.永井荷风中后期小说的创作特征——以“形影相吊”为中心[D].山东大学,2014.
[11]郑培燕.论日本唯美主义文学的“回归东洋”现象——以永井荷风为中心[D].福建师范大学,2012.
[12]齐珮:日本唯美派文学研究[D].吉林大学,2007.
[13]蔡珊珊.从《断肠亭记》看永井荷风散文的美学品格[J].孝感学院学报,2010(1).
[14]张焕香.一个曾被忽略的文豪:永井荷风[J].名作欣赏,2014.
[15]永井荷风.雪日[M].杨晓钟译.西安:陕西人民出版社,2015.
[16]永井荷风.法兰西物语[M].陆菁译.天津:南开大学出版社,2010.
[17]永井荷风.地狱之花[M].于婧译.上海:上海译文出版社,2015.
[18]永井荷风.断肠亭记[M].汪正球译.石家庄:河北教育出版社,2002.
[19]永井荷风.墨东绮谭:永井荷风小说精选[M].谭晶华译.上海:上海三联出版社,2012.
[20]永井荷风.晴日木屐[M].陈德文译.广州:花城出版社,2012.