基于“产出导向法”的僧伽罗语教材改编:产出任务设计的递进性
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Adapting Sinhala Teaching Materials Based on the Production-oriented Approach:Progression in Production Task Design
  • 作者:江潇潇
  • 英文作者:JIANG Xiaoxiao;
  • 关键词:产出导向法 ; 僧伽罗语教学 ; 教材改编 ; 产出任务设计
  • 英文关键词:Production-oriented Approach;;teaching of Sinhala;;adaptation of teaching materials;;production task design
  • 中文刊名:WYWJ
  • 英文刊名:Foreign Languages and Their Teaching
  • 机构:北京外国语大学亚非学院;
  • 出版日期:2019-02-15
  • 出版单位:外语与外语教学
  • 年:2019
  • 期:No.304
  • 基金:教育部人文社科重点研究基地重大项目(项目编号:16JJD740002)子课题“产出导向法理论体系与实施方法研究”的阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:WYWJ201901003
  • 页数:10
  • CN:01
  • ISSN:21-1060/H
  • 分类号:21-28+148-149
摘要
产出导向法倡导学用一体理念,能够有效地指导外语教材编写。僧伽罗语本科一年级综合课现有教材存在课文至上、学用分离、缺乏有交际价值的任务设计等弊端。本文作者针对以上问题,利用POA理论对该教材其中一课进行改编,并重点介绍了递进性产出任务的设计思路与原则,以及本次改编实践为低年级非通用语教学产出任务设计带来的反思与启示。
        The Production-oriented Approach(POA)advocates the concept of"input-output integration",and can effectively guide the adaption of foreign language teaching materials.The textbook for junior level Sinhalese majors in the comprehensive language course currently in use has manifested defects in its"text-centeredness","input-output separation","lack of communication-oriented production task",etc.Based on POA,this article reports the author's initial efforts in solving problems hereinbefore by adapting a lesson in the a-bove-mentioned textbook,with a focus on the principles of progression in the design and planning steps of such tasks.It also discusses the reflections the author has had over the task design and the implications it may bring to the less-commonly taught languages instruction for beginners.
引文
[1]Tomlinson,B.2012.Materials development for language learning and teaching[J].Language Teaching,(2):143-179.
    [2]Tomlinson,B.2013.Principles and procedures of materials development[A].In N.Harwood(ed.).Materials in ELT:Theory and Practice[C].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
    [3]常小玲.2017.产出导向法”的教材编写研究[J].现代外语,(3):359-368.
    [4]孙曙光.2017.POA教学材料使用研究:产出目标设定过程及评价[J].中国外语教育,(2):24-31.
    [5]文秋芳.2014,输出驱动·输入促成假设:构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育,(2):3-12.
    [6]文秋芳.2015.构建“产出导向法”理论体系[J].外语教学与研究,(4):547-558.
    [7]文秋芳.2017a.“产出导向法”教学材料使用与评价理论框架[J].中国外语教育,(2):17-23.
    [8]文秋芳.2017b.“产出导向法”的中国特色[J].现代外语,(3):348-358.
    [9]文秋芳.2018.“产出导向法”与对外汉语教学[J].世界汉语教学,(3):387-400.
    [10]钟启泉汪霞王文静.2008.课程与教学论[M].上海:华东师范大学出版社.
    (1)僧伽罗语是斯里兰卡主体民族僧伽罗族使用的语言。但由于斯里兰卡有两个主体民族,因此下文中的僧伽罗婚俗具体指僧伽罗族的婚俗。
    (2)北京外国语大学僧语专业招生在2000年之前保持8年一届,2000年以后改为4年一届,至2017年一直是国内唯一长期招收僧语本科生的单位。
    (3)在传统课程体系中这类课程被称为“精读”。但在北京外国语大学最新的2016版本科培养方案中,已不再使用该称呼,而是改为“基础XX语”、“中级XX语”、“高级XX语”。为了表述方便且避免混淆,笔者在本文中将这些课程统称为“综合课”。
    (4)这三个板块的名称参考了根据POA理论编写的、外研社2015年出版的大学英语《新一代》系列教材的单元结构名称。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700