摘要
在《贝多芬颂》中,曼德尔施塔姆以其深刻的领悟,把贝多芬作为受疾病困扰的凡人和有惊人创造力的乐神两个面相展露无遗。这种表现有两个层面:一是个体摆脱现实环境的束缚,展露其内在的坚韧力量;一是刻画凡人贝多芬背后的酒神形象。这样可以更好地理解曼德尔施塔姆创作此诗的意图所在。
引文
[1]保罗·亨利·朗.西方文明中的音乐[M].顾连理,张鸿岛,杨燕迪,汤亚汀译.杨燕迪校.桂林:广西师范大学出版社,2014.
[2]俄罗斯科学院高尔基世界文学所编.俄罗斯白银时代文学史(第1册)[M].谷羽,王亚明等译.兰州:敦煌文艺出版社,2006.
[3]弗里德里希·尼采.悲剧的诞生[M].周国平译.南京:译林出版社,2014.
[4]黄心川主编.世界十大宗教[M].北京:社会科学文献出版社,2007.
[5]罗曼·罗兰.贝多芬传(《傅雷译文集》第11卷)[M].合肥:安徽人民出版社,1983.
[6]玛丽·博伊斯.伊朗琐罗亚斯德教村落[M].张小贵,殷小平译.北京:中华书局,2005.
[7]曼杰什坦姆.黄金在天空舞蹈[M].汪剑钊译.上海:上海文艺出版社,2015.
[8]梅纳德·所罗门.贝多芬传[M].田園译.刘小龙审读.西安:陕西师范大学出版总社有限公司,2013.
[9]尼采.狄俄尼索斯颂歌[M].孟明译.上海:华东师范大学出版社,2013.
[10]伊·奥多耶夫采娃.涅瓦河畔[M].李莉译.兰州:敦煌文艺出版社,2014.
(1)伊·奥多耶夫采娃:《涅瓦河畔》,李莉译,敦煌文艺出版社2014年版,第184页。
(2)(9)(23)曼杰什坦姆:《黄金在天空舞蹈》,汪剑钊译,上海文艺出版社2015年版,第65-66页,第67页,第67页。
(3)(4)(5)(6)(7)(8)(10)(11)(13)(20)罗曼·罗兰:《贝多芬传》(《傅雷译文集》第11卷),安徽人民出版社1983年版,第38页,第38页,第61页,第66页,第66页,第19页,第41页,第41页,第67页,第142页。
(12)梅纳德·所罗门:《贝多芬传》,田園译,刘小龙审读,陕西师范大学出版总社有限公司2013年版,第308页。
(14)(15)保罗·亨利·朗:《西方文明中的音乐》,顾连理、张鸿岛、杨燕迪、汤亚汀译,杨燕迪校,广西师范大学出版社2014年版,第777页,第777页。
(16)(17)玛丽·博伊斯:《伊朗琐罗亚斯德教村落》,张小贵、殷小平译,中华书局2005年版,第15页,第16页。
(18)(19)黄心川主编:《世界十大宗教》,社会科学文献出版社2007年版,第29页,第29页。
(21)(22)弗里德里希·尼采:《悲剧的诞生》,周国平译,译林出版社2014年版,第32页,第33页。
(24)(25)尼采:《狄俄尼索斯颂歌》,孟明译,华东师范大学出版社2013年版,第179页,第179页。