论《平家物语》中的“物哀”观
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:A Review on the Mononoaware in Heike Monogatari
  • 作者:雷芳
  • 英文作者:LEI Fang;Department of Foreign Languages, China Pharmaceutical University;
  • 关键词:平家物语 ; 物哀 ; 日本 ; 美学 ; 武士
  • 英文关键词:Heike Monogatari;;Mononoaware;;Japan;;aesthetic;;samurai
  • 中文刊名:SZTD
  • 英文刊名:Journal of Suzhou University of Science and Technology(Social Science)
  • 机构:中国药科大学外语系;
  • 出版日期:2018-09-15
  • 出版单位:苏州科技大学学报(社会科学版)
  • 年:2018
  • 期:v.35;No.181
  • 基金:江苏省高校哲学社会科学研究基金项目“日本中世文学中的‘物哀’研究”(2017SJB0118)
  • 语种:中文;
  • 页:SZTD201805010
  • 页数:8
  • CN:05
  • ISSN:32-1872/C
  • 分类号:63-69+113
摘要
《平家物语》是日本中世颇具代表性的战记物语文学作品。它的"物哀"一方面继承了平安王朝美学的"物哀"情怀,分别体现为由恋爱的不完满而体会到的悲情愁绪,以及与亲人死别后无奈出家的悲痛欲绝、万念俱灰;另一方面,着重通过个人的地位、生命、生活方式的今非昔比、命运的不可抗拒,以及集团势力的昔盛今衰的描述,引发观者对盛者必衰之理的扼腕叹息。而最具《平家物语》特色的"物哀"观则体现为刚柔并济的武士情,"刚"是指武士精神中勇武、悲怆、视死如归的精神;"柔"则指吟咏和歌的风雅以及怜惜少年武士的柔情。
        Heike Monogatari is quite a representative of Japan's medieval war memoirs literary works. On the one hand, its "Mononoaware" inherits the feelings of "Mononoaware" of the Peace dynasty aesthetics, respectively reflecting the pathos and gloomy mood felt in the incomplete love, as well as in the desperation and distress owing to the deaths of their relatives.On the other hand, focusing on the status quo through personal status, life and lifestyle, the irresistible fate and the description of the decline of the group's forces, the work triggers the viewer sigh with regret upon the principle of up-anddowns. The most characteristic "Mononoaware" in Heike Monogatari reflects itself as samurai's mixed passion of justice with gentleness, where "justice" refers to the spirits of valiance, pathetique and sacrifice of the samurais, and "gentleness" refers to the elegance of chanting and singing as well as the tenderness of taking pity on the juvenile samurais.
引文
[1]林岚.《平家物语》的唯美情趣[J].日本研究,2005(2):69-72.
    [2]焦欣波.暴力叙事与诗学批评:《平家物语》的暴力美学[J].四川教育学院学报,2007(11):40-43.
    [3]吴芳龄.绵绵长恨也哀也美:试论《平家物语》对《长恨歌》的借鉴[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2003(5):101-106.
    [4]野口進.平家物語に於ける「あはれ」の考察[J].金誠学院大学論集国文学編11,1968(12):15-25.
    [5]井手恒雄.「もののあはれ」の伝統と平家物語[J].文芸と思想,1955(10):1-10.
    [6]平家物語[M].市古貞次,校注,訳.東京:小学館,1985.
    [7]王向远.日本之文与日本之美[M].北京:新星出版社,2013:139.
    [8]平家物语[M].王新禧,译.上海:上海译文出版社,2011:21.
    [9]加藤周一.日本文学史序说:上[M].叶渭渠,唐月梅,译.北京:外语教学与研究出版社,2011:192.
    [10]刘振瀛.试评日本中世纪文学的代表作《平家物语》[J].国外文学,1982(2):14-35.
    (1)具有代表性的研究成果有:山田孝雄『平家物語に就きての研究』,東京:勉誠社,1911;高木武『日本精神と日本文学』,東京:冨山房,1938;永積安明『平家物語』,東京:日本評論社,1940;石母田正『中世的世界の形成』,東京:伊東書店,1946年;大津雄一『軍記と王権のイデオロギー』,東京:翰林書房,2005。
    (2)其中具有权威性的译本分别是:周作人译《平家物语》,周启明、申非译《平家物语》,王新禧译《平家物语》。周作人译《平家物语》,北京:中国对外翻译出版公司2001年版;周启明、申非译《平家物语》,北京:人民文学出版社1984年版;王新禧译《平家物语》为上海译文出版社2011年版,本文引文及所论主要依据此译本。
    (3)林岚在论文《〈平家物语〉的唯美情趣》中主要是对几位武将的人物形象进行了分析,认为他们在尊奉武士道精神的同时,还喜好吟歌弄弦,追求风雅,具备了贵族们所崇尚的艺术至上的精神;而焦欣波《暴力叙事与诗学批评——〈平家物语〉的暴力美学》则主要解读了作品中体现的暴力美学,集中阐释了权力暴力、战争暴力、自然暴力等内容,并认为暴力美学的终极美学价值在于对战争的厌恶以及人性美的回归。
    (1)本文有关《平家物语》的日文引文均参照此版本。
    (2)下划线为笔者添加,括号内为本文所采用的日文版《平家物语》中的对应词句。下同。
    (1)此处用例(3)及以下用例(4)(8)(11)中的日文“あはれ”或“あっぱれ”均为感叹词,没有直接的对译词,故未划线。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700