摘要
玉溪方言"掉"作动词时发音为tiu213,其基本意与现代汉语大致相同,主要指"落"和"下降"。在"X掉"结构中作补语时,"掉"在玉溪方言中的发音为iu213或者iu44,其结构主要有"V+掉""adj+掉""V+掉+O""V/adj+死/伤+掉""V+adj+掉""adj+掉+点儿"等六种。从有无可能式、能否用在动结式之后、能否后接完成体助词、音韵形式四个标准来看,难以判定玉溪方言中的"掉"是否已经成为一个完成体标记。总体上看,玉溪方言中的"掉"在用法上呈现出与其他云南方言不同的特点,并且还没有完全虚化成为一个体标记。
In Yuxi dialect,the basic meaning of diao(掉),which is pronounced as "tiau213"when used as a verb,is roughly the same as that in modern Chinese,mainly referring to"drop"and"fall".When used as a complement in the structure of"X掉",the pronunciation of diao(掉)in Yuxi dialect is"iau213"or"iau44",whose patterns belong to one of the six:"V+掉","adj+掉","V+掉+O","V/adj+死/伤+掉","V+adj+掉"and "adj+掉+点儿".It is difficult to judge whether the diao(掉)in Yuxi dialect has become a perfect aspect mark from the four standards of:whether it is possible or not;whether it can be used after the verb-conjunctive type;whether or not it can be followed by the perfect aspect auxiliary word;and whether it is a phonetic form.In general,the usage of diao(掉)in Yuxi dialect is different from that of other Yunnan dialects,and it has not completely become an aspect mark.
引文
(1)刘焱.“V掉”的语义类型与“掉”的虚化[J].中国语文,2007(2):133-143.
(1)王顺巧.云南方言“掉”的语义及其虚化[J].现代语文,2017(7):68-72.
(1)王顺巧.云南方言“掉”的语义及其虚化[J].现代语文,2017(7):68-72.
(2)杨育彬,齐春红.论云南方言体标记“掉”[J].云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版,2009(4):125-129.
(3)石毓智,李讷.汉语语法化的历程[M].北京:北京大学出版社,2001:148.
(4)蒋绍愚,曹广顺.近代汉语语法史研究综述[M].北京:商务印书馆,2005;201.
(5)吴福祥.重谈“动+了+宾”格式的来源和完成体助词“了”的产生[J].中国语文,1998(6):459.
(6)吴福祥.重谈“动+了+宾”格式的来源和完成体助词“了”的产生[J].中国语文,1998(6):456.